Узел проклятий - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел проклятий | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Вы считаете, что нападавшие имели информацию от некоего лица, посещавшего ваш дом? – уточнил Детеринг.

– Я думаю, нет. Достаточно было понаблюдать за моими перемещениями, – а я полдня провел в дедовой конуре на первом этаже, несколько раз открывая и закрывая сейф. По нашей улочке ездят редко, но все же ездят. Никто не мешал тихонько припарковаться где-нибудь в тенечке и посмотреть, чем и как развлекается хозяин. Против нас, дорогой майор, работают не просто мошенники со связями в Метрополии, не-ет – тут уже явно что-то поинтереснее!

– Если мне не изменяет память, нужными характеристиками обладают всего два типа ракет, – задумался Детеринг, – и используются они десантным спецназом. Бронепробиваемость у них нулевая, ракеты эти применяются только тогда, когда «скорлупа» уже проломлена и надо мгновенно выжечь всю начинку. Легальным путем такое оружие получить невозможно, но, конечно, и нелегальных у нас хватает. Есть, правда, одно «но»… Если бы я озадачился приобретением подобных игрушек, то первым делом пошел к пиратам. Потому что у них есть все и всегда.

– А генерал Раду? – спросил Харрис.

– О нем я подумал в первую очередь, едва мастер Бромли закончил свой увлекательный рассказ. Нет, Тео, – я успел кое-что проверить, благо много времени для этого не понадобилось. Генерал Раду уже три месяца лечится в Метрополии, и с ним – немаленькая свита. Впрочем, посмотрим, посмотрим: Фарж, я так думаю, вцепится в «Гауф трейдинг» и будет трепать их до тех пор, пока не добьется результата. И результат этот будет уже очень скоро.

* * *

Тренировочная база планетарной резидентуры СБ располагалась к северу от столицы, неподалеку от городка Боровки, основанного когда-то этнической общиной выходцев из Восточной Европы. Место для постройки было выбрано почти идеально: скалистый берег океана, далее – степь с густо заросшими лесом холмами. На скалах отрабатывалась горная подготовка, обязательная для каждого оперативника, а холмистая, изрезанная мелкими речушками местность, укрытая разнотравьем по плечи рослому человеку, часто становилась ареной тактических игр.

Направление вдоль берега на север не было самым оживленным, и строить настоящий хайвэй никто не стал: так, два ряда в одну сторону, да редкие машины небогатых горожан, решивших выбраться «на цветочки». Выехав из города, Детеринг убрал верх своего кабриолета, ибо дальше прятать сидящего сзади Харриса было попросту смешно.

– Сколько нам ехать? – поинтересовался Тео, когда «Блюстар» миновал последнюю развязку и впереди появились островерхие фермерские домики, вокруг которых маячили цилиндры ветрогенераторов. – Я ни разу не ездил в эту сторону.

– Минут сорок, – ответил Детеринг, – дорога пуста.

Харрис кивнул и улегся на заднем диване, устроив голову на мягком подлокотнике правого борта. Йорг глянул на него: пилот смотрел в небо широко распахнутыми глазами, на тонких губах застыла улыбка, – и сам непроизвольно задрал голову вверх. Сверкающая синяя бесконечность несла редкие белые облака, над полями подсолнечника кружили птицы; майору Детерингу вдруг расхотелось куда-то ехать – какого черта? Найти гравийную полосу между полями, остановиться в туннеле подсолнухов, открыть багажник, в глубине которого в уютном бархатистом кармане ждут своего часа две литровые бутылки виски из того самого ящика, что был получен в подарок от дилера… две бутылки и целое поле закуски. Йорг придавил акселератор, желая поскорее одолеть серую ленту дороги, окруженную со всех сторон соблазнами слишком простыми и ясными, чтобы он мог им поддаться.

Боровки появились, как всегда для Йорга, почти неожиданно: взлет на очередной холм, выдох, – поля исчезают, а внизу, в долине, – кажущийся кукольным город, упрятанный в зелени садов. Шпиль ратуши, серый купол коммунальной энергостанции, «фуражка» спорткомплекса с зимним бассейном, молл, а окрест разбегаются тонкими ручейками улочки, где фруктовые деревья почти скрывают собой проезжую часть, сетчатые заборы увиты виноградом, и молочник уже оставил возле калитки корзинку с парой бутылок. Такие города, совершенно типичные для имперских колоний, являлись обычно ядром небольшой агроагломерации. Из поколения в поколение их населяли люди, занятые в сфере обеспечения фермерских хозяйств, – механики, энергетики, ветеринары, специалисты местной биостанции, педагоги общинной школы, семейные врачи и мелкие торговцы.

Сформировавшись за полтора столетия до рождения Йорга Детеринга, аграрные округа со временем стали вполне самодостаточны, высокая производительность фермерского труда гарантировала им независимость от тех или иных кризисов. Юные выходцы из таких небольших общин были самыми частыми клиентами армейских вербовщиков. Возвращаясь после нескольких десятилетий службы в отчий дом, они возвращались в привычный круг людей, знающих цену своему слову и своей руке, а потому вызывающих ненависть у чиновников Метрополии. Этих людей нельзя было заставить платить больше, чем они считали нужным…

Городок остался слева, а лента шоссе вползла на следующую возвышенность. Впереди блеснула волной глубокая бухта, с трех сторон окруженная изломами скал. Через километр Детеринг сбросил скорость, плавно ушел вправо на поворот, лишенный каких-либо указателей, нырнул в туннель под трассой и оказался на узкой дорожке, пробитой в густой полутемной роще. Проехав мимо алого щита с надписью «Военная зона! Проезд запрещен!», он снова вывернул руль влево и остановился возле укрытого деревьями КПП. Некоторое время «Блюстар» изучали невидимые для постороннего наблюдателя сканеры, потом ворота базы медленно сдвинулись в стороны. Детеринг коснулся акселератора и опять выжал тормоз. У двери КПП стоял молоденький лейтенант в облегченном караульном снаряжении.

– Флаг-майор Фарж ожидает вас в фехтовальном комплексе, – рассмотрев удостоверение в ладони Йорга, козырнул он.

Детеринг кивнул.

– А я? – немного удивленно поинтересовался Харрис, когда они отъехали от КПП на сотню метров.

– А вы, милорд, никому тут не нужны, – хмыкнул Детеринг. – Ну, не обижайтесь! Разумеется, Фарж предупредил начальника базы, что со мной будет гость. Не думаете же вы, в самом деле, будто у нас такой бардак, что на режимный объект может запросто попасть постороннее лицо? Здесь, между прочим, куча интересной техники, которую мало где встретишь.

Административные помещения, подземные ангары и большая часть тренировочных комплексов базы располагались в роскошном парке, возникшем на месте прореженного леса. Ни людей, ни машин на аккуратно выметенных дорожках Харрис не увидел, лишь двое всадников на рослых черных лошадях выехали из ворот двухэтажной конюшни и помчались, набирая скорость, куда-то в сторону далеких холмов, виднеющихся среди деревьев. За всадниками бежали две тройки гепардов.

– Полковник Старицкая, в прошлом – замначоперотдела Резидентуры, – пояснил Детеринг. – Леди в достаточно элегантном возрасте, но еженедельные тренировки – это святое.

Харрис коротко вздохнул:

– У меня была наставница по навигационной подготовке, восемнадцать раз прабабушка, которая гоняла на линкоре лучше многих знаменитостей…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию