Узел проклятий - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел проклятий | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

«Воспользоваться советом Макса? – спросил он себя. – От куска жареной рыбы я бы сейчас не отказался…»

Город был почти свободен, тем более по линиям, идущим прочь из делового центра. Все те, кто недавно еще ругался и грыз ногти, стоя в многочисленных пробках, уже опустили зады в родные офисные кресла – их ждали биржевые сводки, ночные отчеты о продажах в разных концах Галактики и прогнозы рисков колониального трафика. А Детеринг мчался вниз по изгибающейся к морю Парфитт-стрит, чтобы, обойдя в который раз уже морпорт, выехать на любое шоссе, ведущее в цепочку пригородных селений, тянувшихся вдоль берега на много километров.

Над океаном еще ползли тучи. Детеринг проехал мимо пристани одного из многих здешних яхт-клубов, полюбовался лесом мачт – сегодня даже самые отчаянные из богатеньких мореплавателей предпочли остаться на суше – и прибавил газу. Согласно данным навигатора впереди его ждали два довольно больших поселка со множеством таверн. Узкая двухполоска подняла его на холм, и через несколько минут Йорг остановил машину под ветвями старой груши, росшей у самых дверей маленького заведения. На вывеске было выведено «Себастьян» – просто и без излишеств.

– Хм, – пробурчал себе под нос Йорг, оглядывая зал, – а где же рыбаки? Может, колоритом торгуют в другом месте?

Посетителей не было вовсе, лишь трое старичков, явно из числа хронических завсегдатаев, степенно беседовали о чем-то у приоткрытого окна. Судя по бутыли, стоящей у них на столе, спешить им было некуда, причем уже давно.

Йорг снял шляпу, осторожно приблизился к стойке, за которой довольно рассеянно улыбалась дородная дама в цветастом платье, и пошевелил носом:

– Мне кажется, хозяйка, или кухня ваша нынче пахнет рыбой?

– Как всегда, ваша милость. Прикажете меню?

– Ну, если у вас найдется для меня немного жареной рыбки и стаканчик фирменного винца, то меню, наверное, и не понадобится.

– Для вас, ваша милость, – сколько угодно! Выбирайте себе местечко поуютнее, а я сейчас вам все принесу.

Сперва на столе появился глиняный кувшин и стакан, а следующим заходом – здоровенное блюдо с некрупными, даже на глаз хрустящими рыбешками.

– У-уу, – проронил Детеринг. – Это да, это я понимаю. Аж страшно иногда становится, как много я в жизни упустил…

Коммуникатор в кармане куртки тихонько щелкнул, докладывая о прибытии некоего сообщения. Детеринг в два глотка осушил первый стакан и только потом достал аппарат. Информация пришла по закрытому каналу. Чуть нахмурясь, Йорг набрал код.

Там был только текст, и очень короткий.

«Мелкий, привет! 72-й легион техобеспечения имеет точкой базирования Пройсс. Все закрыто абсолютно и даже для меня. Не лезь в этот курятник! Рецци».

– Вот это да, – прошептал Йорг, машинально наклоняя кувшин над стаканом. – Спасибо, тетушка Лукреция… вот уж спасибо так спасибо…

* * *

– Да!! – До рассвета было еще не меньше часа, и Йорг понимал, что вызов в такое время – вряд ли чьи-то шутки. – Детеринг слушает!

– Мой дом атакован и сожжен, – голос Теопольда Харриса заставил его широко распахнуть глаза. – Из моих людей спаслись двое, оба они сейчас со мной. Мы… – Харрис помедлил, выдохнул: – Мы на стоянке ночного клуба «Робин Гуд», это Эджвуд, северный луч города. Мы ждем вас…

– Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, – бормотал Йорг, застегивая на боку бронежилет, – то никакая мафия не нападает без объявления войны… потому что потом с тобой начнут воевать все, а это уже – ноль шансов, ноль… да что же это такое, в самом деле? Во что мы могли влезть? Во что, во что?

Аптечка, оружие, плотная кожаная куртка – через минуту он закрыл ворота и, шурша по гравию колесами, рванул в желтоватую тьму. Вызов Фаржа настиг Йорга на развилке, ведущей в город.

– Мне ехать чуть дольше, – быстро говорил Макс, шурша чем-то, – похоже, он одевался на ходу. – Дождись меня, не предпринимая никаких действий. Если появится полиция – по обстановке, но учти: отдавать им сейчас Харриса нельзя ни при каких обстоятельствах! Хоть стреляй в них, только не отдавай Харриса, хорошо?

– Я понимаю, – процедил Йорг. – Я все понимаю…

«То есть я ничего пока не понимаю… ровным счетом ничего…»

Навигатор показывал ему, что до Эджвуда ближе всего прямо через центр. Дело к рассвету, ночные гуляки как раз начинают расползаться по норам, и народу там сейчас более чем достаточно – нет, нет, надо обходить… «Блюстар» пронесся по длинному туннелю, взлетел на совершенно пустой ситивэй Орландо, и вскоре справа появились редкие огни спящего еще Эджвуда, довольно типичного окраинного района, уставленного аляповатыми двадцатиэтажными башнями. Жить здесь было не дорого, но и не слишком дешево, соответственно, какая-то ночная жизнь имелась. А раз так – по улицам разъезжали полицейские патрули, озадаченные поисками подвыпивших граждан, у которых еще что-то звенит в кармане.

Детеринг посмотрел на часы: уже пятнадцать минут… где этот чертов «Робин Гуд»? Направо, прямо… налево – вон он, светится желтой вывеской, и левая нога у старого разбойника почему-то длиннее правой. Х-художники!..

Освещаемая единственным розовым фонарем стоянка находилась за зданием, с двух сторон ее окружал фруктовый сад. Йорг проехал мимо темной будки – никаких сторожей тут, видимо, не водилось, – сразу же развернулся к выезду и встал. Клуб еще гулял, и гостей, судя по количеству автомобилей, сегодня собралось довольно много. Детеринг расстегнул обе набедренные кобуры – сейчас ему было не до маскировки, – взвел пистолеты и вышел из машины. Мотор он не глушил.

Как искать Харриса, он не знал, а потому решил, что тот, скорее всего, найдет его сам. Такое решение несло в себе определенный риск, но колесить по стоянке, заглядывая в темные салоны автомобилей, было попросту глупо. Где-то наверняка найдется парочка, а то и не одна… кто-то может испугаться и вызвать патруль – что тогда?

Йорг оказался прав – пройдя всего несколько метров, он увидел, как распахнулась водительская дверь огромного старого седана, криво воткнутого между развозным грузовиком и чьей-то щегольской приплюснутой «Селеной». Харрис был одет в длинные, до колен, трусы и мешковатую рубашку. На ногах у него болтались какие-то нелепые шлепанцы.

– Извините. – Йорг бросился вперед, закрывая полковника собой, выталкивая его за грузовик. – Я спешил, как мог.

– Не оправдывайтесь, – Харрис осторожно коснулся пальцами его плеча. – Уже все позади. Теперь убраться бы отсюда.

– Как ваши люди?

– Лом без сознания, у него большая кровопотеря… Вилли в норме – но им обоим срочно нужны хирурги.

– Вы…

– Мне, как видите, снова повезло. Боюсь, я скоро доиграюсь со своим везением.

– У меня есть аптечка – погодите секунду!..

– Уже не нужно, Йорг. Вилли сделал все, что было возможно на данном этапе. Мы ждем Фаржа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию