Сицилийское королевство - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Живой cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сицилийское королевство | Автор книги - Алексей Живой

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Херр Мюних объяснил своему ученику, как называется по-немецки причал, имевшиеся здесь разнокалиберные подъемные механизмы, сети, море, лодка и корабль. Даже разъяснил разницу между парусным судном в чистом виде и галерой, ходившей преимущественно на веслах.

– А, галеры, – с видом знатока махнул рукой Григорий, – плавали, знаем.

– Ви моряк? – удивился Мюних.

– Да нет.

Мюних немного помолчал, потом переспросил, щурясь на солнце, отражавшееся от поверхности воды.

– Так да или нет? Я не совсем понимайт, херр Грегор.

– Нет, – повторил ответ Григорий, – я не моряк. А вот летать умею. Могу и вас научить летать.

Услышав это, профессор засмеялся и указал пальцем в небо. Забубенный поднял глаза. В небе, прямо над их головами кружила стая чаек.

– Летать могут только птицы… – назидательно произнес Мюних, но Забубенного это не смутило.

– Тоже мне профессор, такой ерунды не знает, – съехидничал Григорий, – летать все могут. Только специальный механизм надо сделать, понимаешь?

– Механизм? – удивился Мюних, – чтобы летать? Энтшульдиген зи. Их ферште нихт.

– Ну, да, – подтвердил Забубенный, – механизм ко всему приспособить можно. И чтобы летать, и чтобы ездить. И чтобы по морю быстрее плавать. Вот, в вашем университете есть кафедра машин на паровом ходу? Ну, там, катера, пароходы, подводные лодки. Вы же у моря живете.

Мюних замолчал ненадолго, потом ответил с сомнением.

– Найн. А что есть такое «паровый ход»?

– Это когда котелок нагревается и пар в небо выпускает, ферштейн?

– Йа.

– А надо сделать так, чтобы пар за зря не пропадал. Ну, пустить его по трубам, так чтобы он выполнял полезную работу, крутил всякие шестеренки и колесики. Ферштейн?

Мюних кивнул.

– А когда вы такую штуку смастрячите, – продолжал вещать Забубенный, – она двигатель, кстати, называется, ее можно и на галеру поставить. Тогда и весла не нужны. Будет летать быстрее ветра и даже против ветра. Такая галера «пароход» называется.

Забубенный заметил, что профессор Мюних больше не выражает удивления по поводу неожиданной лекции иноземца Забубенного. Он даже достал небольшую книжечку, сделал там несколько пометок чем-то похожим на карандаш.

– Пиши, пиши, – подбодрил его Забубенный, – Па-ро-ход. А потом, когда научитесь пароходы делать, можно и двигатель усовершенствовать. Чтобы не только на дровах работал, но и на бензине. Но, это вам еще рано. Пока котлами занимайтесь.

Григорий вдруг остановился и посмотрел на видневшийся за мачтами пришвартованных в гавани кораблей очень красивый замок. Тот, что стоял на недалеком острове и был похож на римскую виллу. Это его Григорий видел с самой верхотуры, когда спускался вместе с женой императора к воротам Неаполя.

– Что это? – поинтересовался любознательный механик.

– Это замок Кастель дель Ово – сообщил Мюних – Возведен на этот остров еще в прошлый век на фундаменте старинной римской виллы.

– Значит все-таки римской, – огорчился Забубенный, – жаль, я думал греческой.

– Наш император любить все римское, – сообщил профессор, – мы иметь счастье жить в великой и священной римской империя. А этот город, – профессор повернулся в сторону гор и указал на ютившиеся на покатых склонах дома, замки и церкви, – один из главных городов империи. Но…столица все-таки находится в Палермо, на острове.

– Понятно, – кивнул Забубенный, – Их ферштээ. Данке шён, херр Мюних.

– А это, – профессор указал на один из видневшихся в городской черте богатых замков, – Кастель Нуово, замок, который наш мудрый и щедрый император подарил своей жене Констанции в день свадьбы.

– Что вы говорите, – делано удивился Григорий, – и часто она там бывает?

– Она там жить всегда, херр Грегор, – развел руками профессор, – когда не находиться в столице. Там у нее свои покои в главном дворец и еще один замок для отдыха.

Забубенный призадумался.

– Ну, мы, кажется, здесь все осмотрели, – сказал он, наконец, глядя вслед последней запоздалой лодке рыбаков, – не пойти ли нам в город. Погулять в окрестностях этого живописного Кастель Нуово. Заодно расскажете, как и что называется.

– О, йа! – согласился профессор. – Их мёйхте… Я хотел бы показать вам очень много в Неаполь. У нас есть университет и еще у нас есть богатый зверинец. Там жить зверь со всего свет. Есть обезьян и даже большой слон из Африка.

– Слона я видел, – подтвердил Забубенный, – своими глазами.

– Ви знать, что такое слон? – удивился профессор, – но это очень редкий зверь. Его видеть только те, кто жить за морем в Африка, и мы, потому что у нас есть лучший в мире зверинец. Слава император! Он не жалеть денег на наук и искусство.

– Да любой русский знает, что такое слон, – ошарашил профессора Забубенный, – у нас зоопарки чуть ли не в каждом городе.

– У вас такой богатый нация? – удивлению Мюниха не было предела, – я не знать об этом.

Он замолчал и приходил в себя минут пять.

Выйдя с территории порта, они медленно прошлись по улицам Неаполя, останавливаясь на каждом углу. Три раза их чуть не облили помоями, один раз чуть не переехала повозка какого-то знатного вельможи и четыре раза чуть не затоптали копытами лошади конных рыцарей, совершавших ежедневный объезд.

Вообще Забубенному показалось, что с охраной и порядком в столице сицилийского королевства все нормально. Войск здесь было предостаточно. За день Григорий увидел столько по-разному одетых солдат и рыцарей, что у него рябило в глазах. А одежда местных горожан просто не поддавалась описанию. Еще в прошлой жизни, глядя на безумный бред модельеров, воплощенный в виде лохмотьев на сексапильных манекенщицах, Забубенный не прекращал удивляться, как этим людям не надоест заниматься всякой ерундой с эротическим подтекстом. Но местные горожане, без всякого подтекста, были одеты так, что никакой модельер не догадается придумать похожий фасон. Было видно, что многие из них вообще не привыкли обращаться к портным и шили себе одежду сами. Каждый сицилиец был сам себе модельер.

Глава двадцатая. Stupor Mundi

Первым делом Мюних потащил своего ученика, естественно, в университет, здание которого располагалось в роскошном доме ближе к горам. Дом этот состоял из нескольких корпусов и был похож на замок разбогатевшего бюргера, где все было сделано скорее добротно, чем изящно. Фасадом местный университет выходил на одну из площадей, название которой Забубенный из вежливости уточнил, но все равно не запомнил. Да это, по его мнению, было и не важно, поскольку все площади в германских землях назывались «плац», а улицы «штрассе».

В университете, где шли занятия по непонятному для Григория расписанию, они пробыли недолго. Механик уговорил свого проводника поскорее покинуть стены учебного заведения, дабы не мешать процессу обучения. Благо, ему не нужно было сидеть там за партой и отвечать на вопросы. Но некоторые уголки этого огромного здания Забубенный все же осмотрел. Особенно ему понравилась оружейная комната с доспехами и комната, где хранились учебные пособия для охотников – такого количества чучел пернатых он нигде не видел. Неизгладимое впечатление на него произвел и местный анатомический театр, где как раз резали какой-то свежий труп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению