Звездный герцог - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Живой cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный герцог | Автор книги - Алексей Живой

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Регент королевства все объяснит вам, – неожиданно ответила королева, давая понять, что этот вопрос ниже ее достоинства.

Бруно выпрямил спину. Королева, раньше всегда благоволившая к нему, теперь была явно настроена против. Ничего хорошего от этого действительно можно было не ждать. «Весь вопрос в том, чего же ждать? – спрашивал себя Бруно, рассматривая худощавое лицо регента, – куда еще зашлет меня этот радетель о благе королевства?».

Худстон между тем молчал, упиваясь минутой триумфа. Но и она закончилась. Регент перешел в наступление.

– Мы сильно обеспокоены сложившимся положением, герцог, – начал регент, не двигаясь с места, а лишь слегка поменяв позу. – Идет война, к которой наш флот, за подготовку которого отвечаете вы, оказался не готов. В королевстве начались волнения. Повсюду диверсии.

Худстон облизал тонкие губы.

– И больше всего их произошло на ваших заводах, герцог, – прошипел регент, вдруг понизив голос, – на ваших. Большие военные корабли, надежда Пангеи, гибнут, даже не вступая в бой.

– Вы упрекаете меня в том, что я сам устроил эти диверсии? – вспыхнул Бруно, в ярости сжимая кулаки.

– Положение на фронте тоже не из лучших. Вы проиграли много битв, и… – продолжал регент, не обращая внимания на реакцию Марсо, оглянулся на королеву, – наших подданных дикие кочевники уже продают в рабство, а вы бездействуете…

– Да если бы вы не вызвали меня сюда накануне важной битвы, – не выдержал Марсо, – чтобы предъявлять мне эти пустые обвинения, то я уже давно вышвырнул бы полчища этого самозванца Аттара за границы Пангеи!

Королева даже вздрогнула от его громкого голоса и на мгновение словно очнулась, посмотрев на Бруно внимательнее. А тот шагнул к ней ближе, позабыв про регента.

– Ваше величество, в этот час, когда все защитники королевства готовы сплотиться вокруг вас, вы хотите оттолкнуть вашего верного слугу? Кто же будет защищать вас от этого мятежного принца? Худстон?

– Предок Аттара Девятого когда – то был одним из нас, – неожиданно спокойно произнесла королева, посмотрев, наконец, ему в глаза, – подняв и проиграв мятеж, он сбежал, увезя с собой своих наследников, чем и спас их от нашего гнева. Теперь его наследники мстят нам.

Услышав о наследнике, Бруно сник, отступив на шаг.

– Герцог Бруно Марсо, – резко повысив голос, словно королевский церемониймейстер, произнес Худстон, оглашая вердикт, – в этот трудный час мы больше не можем рассчитывать на вашу верность.

Бруно побледнел.

– Именем королевы, – добил его регент, – вы лишаетесь поста адмирала звездного флота Пангеи и отправляетесь в отставку. Вплоть до особого распоряжения.

Герцог посмотрел в глаза регенту и получил последний удар.

– Вы свободны.

Глава двадцать восьмая

Старший офицер Грау впился глазами и не отрывал взгляда от обзорного экрана, на котором был отчетливо различим огонек двигателя аттарского эсминца который только что пытался атаковать их. К счастью безуспешно. Он выскочил из-за необитаемой планеты в тот момент, когда его никто не ждал, нанес ракетный удар и теперь пытался скрыться. «Иуру» спасло то, что вокруг восточного сектора созвездия Трепанг еще бушевало сражение, и корабль находился в полной боевой готовности. Только что он, по приказу командующего флотом Андельстоуна, вместе с еще тремя крейсерами принял неравный бой, преградив путь группировке из пятнадцати эсминцев и одного аттарского крейсера, пытавшихся прорваться к Эразуру, чтобы испепелить этот мир разумных рептилий. Аттар не признавал миры разумных существ, отличавшихся от людей по своему облику, и обещал уничтожить эти исчадия. Эразур был одним из первых таких миров на его пути. Но пока вооруженные силы Пангеи защищали его как свою территорию и захватчикам этого не удалось.

Пока что великий Авьяктах хранил воинство Пангеи. Четыре линейных крейсера королевства без особых потерь еще на подходе уничтожили почти половину эсминцев ударными ракетами Макферсона, хотя это было и нелегко. Он взрывов ракет космос окрасился яркими вспышками. Но самый большой фейерверк начался, когда эсминцы противника подобрались ближе, и началась перестрелка на короткой дистанции. Торпеды Стромболи сбивали десятки аттарских ракет, нацеленных в брюхо крейсерам. Бой шел в тесном пространстве между многочисленными дикими планетами созвездия Трепанг, и многие ракеты, пройдя мимо целей, сшибали астероиды и даже буравили поверхности планет, перепахивая их. Когда же кораблям Аттара удалось-таки задеть один из королевских крейсеров и затем повредить соседний, то защитники пустили в ход астрозаряды Стиркс. Взрыв первого же заряда уничтожил сразу три эсминца, оказавшихся в опасной близости друг от друга. А второй разметал в клочья тупую морду аттарского крейсера, после чего тот разломился на несколько частей и просыпался огненным дождем на Эразур, до пространства которого уже докатились боевые действия.

Увидев гибель своего флагмана, остальные корабли Аттара повернули назад, приняв поражение. Именно в этот момент и показался еще один эсминец, напавший на «Иуру». Его ракеты едва не достигли бронированного борта крейсера, но к счастью артиллеристы сработали надежно. Корабельный мозг засек атаку и передал информацию на башни лучевого огня, которыми командовали капитан Арр и старший лейтенант Марсо. Самые дальние заряды были уничтожены торпедами Стромобли, а с теми, что успели подлететь поближе, Марсо и Арр справились блестяще. Проведя неудачную атаку, эсминец Аттара пытался уйти, лавируя между планетами.

Но, Додж Парсонс Третий, лично возглавил охоту и поклялся стереть в порошок этот аттарский корабль, едва не повредивший его собственный.

– Продолжать преследование, – приказал он, когда эсминец заложил крутой вираж, уходя за сплошь усеянную горными цепями планету, больше походившую на огромный астероид.

– Мы отрываемся от группы крейсеров, – напомнил старший офицер Грау, – Андельстоун приказал нам держаться вместе.

– Плевать, – рявкнул Додж, нахмурившись, – мы скоро догоним этот эсминец и он не должен от нас уйти. Запомните, старший офицер, ни один атаковавший нас аттарский корабль, будь он хоть трижды рейдером или даже дредноутом, а уж тем более эсминцем, не должен остаться безнаказанным.

– Вас понял, сэр, – не стал спорить Грау, наблюдая за перемещениями беглеца, выжимавшего все из своих двигателей.

Корабль был поврежден после боя и, похоже, не мог уйти в гиперпространство. Это давало отличный шанс на возмездие.

– Хорошо, что в этой атаке не участвуют аттарские рейдеры, – заметил, как бы невзначай Киссор, когда Додж Парсонс Третий отошел в дальний конец рубки, – а не то мы не отделались бы так легко.

– Возможно, – ответил Грау, не обращая на него внимания. Его взгляд был прикован к странным маневрам беглецов. Эсминец явно терял ход или останавливался. Грау заподозрил ловушку, но показания сканеров не давали ничего нового. Впереди не было вражеских кораблей. Эсминец, неожиданно развернулся и дал залп сразу пятью ракетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению