Эхо горного храма - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо горного храма | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Сзади двое, в трех метрах, – быстро сказал Габлер, встал и отодвинул кресло, готовясь прийти на помощь. Выпитый коньяк, дурманящий голову, не мешал, тренированное тело само знало, как действовать.

Однако Граната, хоть и производил обманчивое впечатление слабосильного тинейджера, в помощи совершенно не нуждался. Сделав резкое движение спиной назад, он повалился на пол вместе с креслом, под ноги подоспевшим бритоголовым. Тело его описало дугу в воздухе, и носы бегунцов впечатались местным точно под дых, словно у Гранаты были глаза на затылке. Дальше все произошло по тому же сценарию, и всем сестрам досталось по серьгам от вскочившего на ноги Мхитаряна: удар ребром ладони по одной мясистой шее, по второй – остекленевшие глаза – жесткое соприкосновение с полом. Так падают подрубленные деревья. Правда, у этих двоих было существенное преимущество перед подрубленными стволами: Граната не зверствовал, и они могли, отлежавшись, вернуться в вертикальное положение и продолжить свое затянувшееся мероприятие с употреблением местных вин. Если у них не пропало желание.

Пока же они покоились на полу, как и самый первый, до сих пор не пришедший в себя. Зато повскакивали со своих мест все остальные тот-плейеры – и куда только подевалась их сонливость! Сноровисто разбив пустые бутылки об углы столов, они устремились к Гранате, сжимая в руках остроконечные «розочки» и топая, как стадо крупных животных. Крис, не делая ни шага с места, пересчитал их. Оказалось, что дело иметь предстоит с восьмерыми глупцами.

– Эй, тотеры, не советую! – предостерегающе загудел Портос, всем телом поворачиваясь от стойки. – Съедят! Шли бы лучше баиньки, пока вас насильно не успокоили.

Его услышали, но отнюдь не образумились.

– Граната, – негромко позвал Крис. – Давай ко мне, тут удобней.

Граната, повернув голову, мельком глянул на позицию Габлера и через мгновение уже стоял рядом. Теперь обоих файтеров отделяли от атакующих кресла и два сдвинутых стола.

– Полицию тревожить не стоит, – с нажимом произнес Портос, увидев, что бармен потянулся за мобиком. – Тут дела-то на две минуты.

Присоединяться к коллегам он не спешил; не сомневался, что они и вдвоем управятся. Из ниши в дальнем углу высовывался серв, а из-за его спины выглядывала какая-то женщина в белом – наверное, повариха. Два шептуна, не доев и не дошептавшись, поспешно покинули кабак, грозивший превратиться в поле боя.

Пузаны перли прямо в лоб, явно рассчитывая взять обидчиков на таран, впечатать в стену и покромсать своими «розочками» на мелкие кусочки. Судя по этой безмозглой тактике, им никогда раньше не приходилось иметь дело с залетными файтерами.

Когда первые из них были уже в трех шагах от стола, Крис и Граната синхронно схватили кресла и метнули прямо в свирепые физиономии тот-плейеров. Затем так же, не сговариваясь, толкнули стол вперед, останавливая набегавших, вскочили на него и прыгнули за спины глупым александрийцам. Сговариваться им и не надо было, потому что подобное они не раз проделывали в кабаках.

Дальнейшее было делом техники, которую, как сказал кто-то из древних мудрецов, не пропьешь.

Портос не очень ошибся в определении продолжительности операции. Точнее, рутинной кабацкой «работы». Минуты через три все восемь тотеров составили на полу компанию своим дружкам. «Розочки» были изъяты и брошены через зал к ногам серва, никого из нападавших особенно не покалечили, но для того чтобы слегка прийти в чувство, пузанам понадобилось довольно много времени. Во всяком случае, Крис с Гранатой успели вернуть кресла на свои места и усесться в них. Да еще и выпить за успешный исход боя, вместе с покинувшим табурет у стойки и присоединившимся к ним Портосом. И заказать очередной графинчик, потому что выброс адреналина в кровь всегда отрезвляет.

Когда пузаны очухались, Граната произнес речь:

– А теперь пошли отсюда, и быстро, – деловито сказал он. – Еще раз припретесь, пока мы здесь, отхреначим по-настоящему. С переломами конечностей, обещаю. Даже гарантирую. И, дабы вопросов больше не было, поясняю: вот эта надпись, – он постучал пальцем по буквам на своем рукаве, – означает легион «Минерва». «Ми-нер-ва». И прибыли мы сюда, между прочим, вас, оболтусов, защищать и ваши проблемы решать. Погостеприимней надо быть, мистеры. – Он обвел взглядом ворочавшихся на полу тотеров. – Ладно, давайте валите. Не желаете мирно сосуществовать – продолжайте свое празднество в другом месте. Ну, пошли!

Возражений не последовало. В полной тишине бритоголовые, кто хромая, кто бережно поддерживая собственную руку, кто потирая шею, проследовали к двери и покинули кабак. Замерший за стойкой бармен провожал их испуганным взглядом.

– Если за дело берется Граната – ох, берегитесь, плохие ребята! – отбарабанил Граната и засмеялся. – Как мы их, Крыс, да? Как малолеток!

– Основываясь на опыте! – воздев палец, отозвался Габлер. – На богатом опыте.

Портос плеснул себе еще коньяка:

– Не дали вы беднягам-тотерам до конца обмыть выигрыш. Кстати, везунчика ты как раз первым уложил, Граната.

Мхитарян пожал плечами:

– Сам нарывался. Вести себя нужно прилично.

– Правильно, – тряхнул Портос здоровенной головой с всклокоченными волосами. – И вообще, как сказал бы наш филосо́ф Лино, там, где прибавляется, должно и убавляться, дабы не нарушать всеобщую гармонию и не гневить богов. Везунчик выиграл и для сохранения гармонии получил по хлебальнику. А остальные получили как воздаяние за веселую пьянку до утра. Так устроен мир, вот.

– Точно, – согласился Граната. – Только Ара сказал бы не «мир», а «свит». Чувствую, блип, скоро на его тарабарском наречии говорить буду. «Эфесы шкандыбают и песню запевают…» О, уже и по-таковски сочинять могу! Ладно, накатим еще по чуть-чуть за разминку.

Крис подумал, что на горизонте замаячила угроза так и не выбраться из этого кабака, но успокоил себя тем, что сейчас вернутся более трезвые Атос, Годзилла и Арамис и не дадут им здесь укорениться. Поэтому с легкой душой поднял бокал вместе с Портосом и Гранатой. Душа была не только легкой, но и веселой и ничем не запятнанной, и ее приятно покачивало.

К возвращению остальных взяли еще коньяка и заказали отварные плавники местной морской хищницы в соусе, рекомендованные сервом в качестве ну очень хорошей закуски.

«С отложенным отрезвляющим эффектом», – многозначительно и доверительно добавил он, косясь на графины.

Когда тройка прогулявшихся по супермаркету стафлов начала спускаться по ступенькам в зал, Портос с ревом: «Штрррафникам – штрррафную!» – разлил коньяк по бокалам, щедро орошая столешницу пахучим крепким напитком.

– Н-ну, и что же мы такое особенное купили? – осведомился Граната, не очень уверенно ворочая языком.

– А ничего! – ответил Годзилла, низвергнулся в едва не треснувшее от такого варварского обращения кресло и сграбастал бокал. – Тут стандартный набор, хрень всякая. Я такое и у себя вполне могу купить. Причем гораздо дешевле, чем здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию