Время, назад - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время, назад | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Энни, – сказал Себастьян, – только ничего не взрывай. Уж хотя бы ради самой себя. Этим ты ровно ничего не добьешься, ведь это не человек, а робот. Уничтожение робота не подвигнет юдитов на кровную месть.

– Это верно? – спросила Энн у «Гантрикса».

– Да, – кивнул тот. – Я Карл Гантрикс–младший. Пожалуйста, мистер Гермес, заберите у нее спусковое устройство. Нам еще нужно поговорить о делах, а времени у меня меньше часа.

Устройство обнаружилось в ее сумочке. После пятнадцатиминутных поисков. Спасибо железной хватке робота, у Энн не было ни малейших шансов до него дотянуться, так что опасность им не угрожала.

– Ну вот, – сказала Энн с преувеличенным хладнокровием, – ты его и получил. Только все мои инструкции Библиотеке остаются в силе. В частности те, что касаются Тинбейна и твоей жены.

Теперь, когда робот ее отпустил, она смотрела с наглым вызовом.

– И про меня, значит, тоже? – спросил Себастьян. – Не отходить от меня, пока…

– Да, да, да, – прервала его Энн, массируя запястья. Она откинула волосы со лба, слегка их пригладила и резко встряхнула головой. – Я думаю, что он, – ее палец метнулся в сторону Карла–младшего, – все тут наврал. Если ты передашь им Анарха, то не получишь ничего, кроме облигаций СНМ, не стоящих и бумаги, на которой они напечатаны. Через пару недель они объявят про тяжелую болезнь Анарха, а затем он и вовсе исчезнет. Его попросту убьют. Тут, перед самым приходом этого, ты предлагал мне обмен. Теперь я его принимаю. Ты получишь свою Лотту назад, живую и невредимую, прямо с рук на руки. Ну а затем мы получим Анарха.

Она смотрела на него и ждала ответа.

– А если он достанется юдитам…

– О, вполне возможно, что ты так и так увидишь Лотту. Я совсем тебе не угрожаю. Я просто предлагаю полную гарантию. – Энн снова была на коне, она снова держала себя в руках. – Мы приложим все усилия Библиотеки, чтобы убедить ее оставить Джо Тинбейна и вернуться к тебе, и это не будет принуждением, мы просто расскажем, как горячо ты о ней беспокоился. От чего ты отказался ради нее. Ты ведь мог получить сорок пять миллиардов поскредов… а некоторые искоры умеют просто объяснять самые запутанные проблемы.

– Я отведу вас в другое место, – сказал Себастьян роботу Карлу–младшему, – чтобы мы могли бы спокойно обговорить условия нашей сделки.

Он взял Энн Фишер повыше локтя и вывел ее наружу, на тротуар. Следом за ними вышел и Карл–младший.

– Ты глупый едок, – сказала Энн, глядя, как он запирает витарий. – Глупый, тупой, как пробка, едок.

Ее резкий голос отдавался в ушах Себастьяна, взбиравшегося вместе с Карлом–младшим по скрипучей лестнице, которая вела на крышу к его машине.

– Мы всегда боролись с Библиотекой, – сказал роби, осторожно поднимавшийся по затертым деревянным ступенькам. – Теперь они хотят искоренить новое учение Анарха; они хотят уничтожить малейшие следы принесенной им оттуда высшей мудрости. Я считаю само собою разумеющимся, что он ее нам принес. Я не ошибаюсь, мистер Гермес? Дает ли то, что он говорит, основания думать о широчайшем и глубочайшем религиозном опыте?

– Уж что да, то да, – подтвердил Себастьян. – С того самого момента, как мы его оживили, он говорит без остановки, лишь бы кто–нибудь слушал. Наша секретарша пытается за ним записывать, но никак не может поспеть.

А вот и припаркованная машина; Себастьян открыл дверцу и пропустил перед собою робота.

– Насколько ваша жена зависит от Библиотеки? – спросил Карл–младший, когда машина устремилась в ночь. – Неужели так сильно, как можно заключить из слов этой женщины?

– Ничего я не знаю, – признался Себастьян.

Как там они с Джо Тинбейном? Как он сможет защитить Лотту, пока та при нем? Наверное, хорошо, ведь сумел же он вытащить ее оттуда, так что разумно предположить, что схватить ее снова он не позволит. Да и будут ли эти, из Библиотеки, так уж особенно стараться? Для них же это дело десятое, личная вендетта Энн Фишер, а не фундаментальный аспект политики Библиотеки.

А политику эту определяет Совет искоренителей, уж никак не какая–то Энн.

– Угрозы, – сказал он вслух роботу. – Наглый шантаж. Склонная к насилию женщина всегда намекает на возможность насилия – если ты не согласишься на ее условия.

И до чего же это не похоже на Лотту, которой и в голову бы не пришло, что можно кого–то там шантажировать, дабы получить то, что хочешь.

«Счастливчик я, – подумал Себастьян, – что у меня такая жена. Или был счастливчиком, как уж там оно выйдет. Всё в руках Божьих».

– Если Библиотека повредит вашей жене, – сказал задумчиво робот, – вы, скорее всего, будете мстить. И не кому–нибудь, а этой женщине. Вы согласны с таким утверждением?

– Да, – хмуро согласился Себастьян. – Конечно же буду.

– Это понимаю я, а значит, не могла не понять и эта женщина. Возможно, это ее остановит.

– Возможно, – согласился Себастьян; скорее всего, Энн Фишер блефует, она не может не понимать, что́ он с ней тогда сделает. – Поговорим на другие темы, – сказал он роботу, боясь думать дальше в этом направлении. – Я везу вас в свою квартиру. Анарха там нет, но мы сможем спокойно обсудить цену и способ передачи прав собственности. У нас есть для этого стандартная процедура, она пригодна и в данном случае.

– Мы полностью вам доверяем. – Голос робота звучал почти нежно. – Но конечно, мы заплатим лишь после того, как увидим Анарха. Надо же убедиться, что он действительно находится у вас и действительно жив. И мы бы хотели с ним немного поговорить.

– Нет, – твердо сказал Себастьян. – Увидеть его вы увидите, но говорить с ним не будете.

– Но почему? – удивился робот.

– То, что имеет сказать Анарх, никак не является объектом продажи. В бизнесе витария никогда не присутствует этот фактор.

– Так, значит, – сказал после паузы робот, – мы должны поверить вам на слово, что Анарх принес нам нечто действительно ценное.

– Совершенно верно, – подтвердил Себастьян.

– Но при поставленной вами цене…

– Она остается прежней.

Себастьян понимал, что деваться им просто некуда, а потому и не думал сбавлять ни поскреда.

– Плата будет осуществляться в нашей валюте, – сменил тему робот. – Банкнотами Свободной Негритянской Муниципалии.

«Энн Фишер меня предупреждала, – подумал Себастьян, ощутив холодок в позвоночнике. – И данном случае – не врала. Да и эти, из Рима, они меня тоже предупреждали».

– Банкнотами ЗСШ, – сказал Себастьян.

– Мы покупаем лишь на нашу собственную валюту. – Слова робота звучали почти как приговор. – Я не имею полномочий вести переговоры на какой–либо иной основе. Если вы думаете настаивать на валюте ЗСШ, тогда лучше высадите меня у ближайшего перекрестка. Мне придется доложить Его Могуществу мистеру Робертсу, что нам не удалось прийти к соглашению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию