Вокруг солнца - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Ле Фор, Анри де Графиньи cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вокруг солнца | Автор книги - Жорж Ле Фор , Анри де Графиньи

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Вот чудак! Да ведь теперь-то именно осторожность и нужна. Мы находимся всего в полутора миллионах миль от Юпитера, и всякая оплошность может быть катастрофой: уклонись «Молния» от своего пути, испортись машина — и нас со страшной силой бросит на поверхность гигантской планеты.

— Разве притяжение Юпитера может влиять на таком громадном расстоянии, как полтора миллиона миль?

— А ты думал, что? Притяжение, производи мое всяким телом, прямо пропорционально его массе. Масса же Юпитера относится к массе земли также, как размеры апельсина к горошинке. Объем Юпитера в 1239 раз более объема Земли, а вес — в 800. Горизонтальный диаметр Юпитера в 11 раз длиннее диаметра нашей родной плане ты и равен 141600 километров, а окружность его по экватору не менее 111100 миль, что касается вертикальной оси от полюса до полюса, то она на 8000 километров короче горизонтальной, так что уплощение равняется у Юпитера почти в 1/17.

— Вот странный факт. Отчего же?

— Виновата быстрота вращения Юпитера, он делает полный оборот вокруг своей оси всего за 9 часов. Благодаря такой быстроте вращения каждая точка экватора Юпитера двигается со скоростью 12 километров в секунду — в 24 раза быстрее, чем любая точка земного экватора. Отсюда развитие центробежной силы, развитие настолько значительное, что предмет, весящий на полюсах 12 килограммов, на экваторе Юпитера должен весить не более 11 килограммов.

— Вот оно что! А каков вообще вес предметов на Юпитере?

— Конечно, он больше, чем на Земле, в два с половиной раза. Если ты на Земле весил 70 кило, то на Юпитере будешь весить 175. Понятно, и скорость падения тел здесь иная; брошенный камень на Юпитере в первую секунду пролетит не 4,9 метра, как на Земле, а 12 метров. Рассчитай теперь, с какою скоростью упадет «Молния» на поверхность огромной планеты с высоты полутора миллионов миль. А пока прощай, я иду спать.

Инженер пожал руку приятеля, бегло осмотрел машину аэроплана и отправился на покой. Оставшись один, Гонтран недолго думал над его задачей.

— Гм… — пробормотал он, наконец, — понятно, что упав с такой высоты, мы даже не разобьемся, а превратимся в пыль, в пар.

Легкий шорох прервал размышления молодого человека. Он поспешно оглянулся и увидел перед собой Фаренгейта.

— Вы? Это вы? — вскричал он с изумлением. — Этот скотина Вячеслав, наверное, забыл закрыть дверь каюты, — прибавил он.

Сумасшедший несколько мгновений стоял молча, смотря на Фламмариона воспаленными глазами. Казалось, он не ожидал встретить у машины бодрствующего противника. Наконец усмешка искривила его рот, и, оскалив свои желтые зубы, он глухо проскрежетал:

— Да, это я, которого вы заперли, словно зверя в клетку, надругались, лишили свободы. Теперь я свободен и могу насладиться мщением. Горе вам, эта ночь будет для вас последней!

Гонтран решительно не знал, что ему делать.

— Но как вы вышли? — вскричал он. Американец дико расхохотался.

— И ты думаешь, что ваши запоры могут удержать свободного американца? Ха-ха-ха!.. Вот уже пятую ночь я прихожу сюда, как только проклятый Сломка уступит тебе свое место у машины, и ты по обыкновению уснешь, вместо того, чтобы бодрствовать. Тысячу раз я мог задушить тебя во время сна, но это избавило бы от моей мести остальных, а теперь грозная кара постигнет всех вас! Никто не уйдет от гибели, погибну и я, но погибну, как Самсон, среди трупов своих врагов!

Гонтран не был трусом, но слова сумасшедшего заставили его вздрогнуть. Неужели и он, и его невеста, и старый ученый, и Сломка неминуемо должны погибнуть? И во всем этом будет виновата его собственная, непростительная беспечность.

— Послушайте, сэр Фаренгейт, — начал он, думая подействовать на помешанного силою убеждения, — я согласен, что, вы вправе мстить Осипову, который увлек вас в межпланетные бездны. Но я и мой товарищ Сломка, всегда относились к вам с участием и сочувствием. Не наша вина, что план возвращения на Землю, так прекрасно задуманный нами, не удался. Верьте мне, что рано или поздно я вновь возьмусь за осуществление этого плана, и тогда вы без помехи получите возможность увидеть свою родину.

Несколько мгновений американец колебался. Казалось, в нем проснулся голос благоразумия. Но вдруг бешенство снова исказило его черты лица, и он вскричал хриплым голосом:

— Нет, поздно! Я жажду мщения, и никакие обещания, никакие просьбы не отвратят гибели. Ваш час пробил!

Безумец бросился к машине. Тут только Гонтран увидел какую-то нить, извивавшуюся между частями механизма и скрывавшуюся его внутренних частях. Вынув из кармана спичку, сумасшедший хотел зажечь эту нить, очевидно, соединенную с зарядом какого-нибудь взрывчатого вещества, которое Фаренгейт достал из лаборатории и, пользуясь сном Фламмариона, положил внутрь машины.

— Остановись, безумец! — закричал похолодевший от ужаса Гонтран, поняв адский план.

Фаренгейт снова захохотал своим ужасным, безумным смехом.

— Помогите, помогите! — закричал Гонтран, бросаясь на американца.

В тесном пространстве машинной каюты завязалась отчаянная борьба. Отчаяние увеличило силы Фламмариона, он пытался повалить американца на землю. В свою очередь Фаренгейт с каким-то бешеным воем бил Гонтрана кулаками, кусал и даже старался повалить наземь.

— Помогите, помогите! — продолжал звать Гонтран, чувствуя, что его силы приходят к концу.

За дверями послышались торопливые шаги.

— Проклятие! — заревел Фаренгейт, видя, что мщение может не состояться. Собрав все силы, он стряхнул с себя противника и оглушил его ударом кулака.

Когда Сломка с револьвером в руках показался у входа, сумасшедший уже смеялся своим ужасным смехом: нитка была зажжена и огонь быстро бежал к тому месту, где находился заряд.

Мигом сообразив в чем дело, инженер застыл от ужаса.

Еще мгновение, и страшный взрыв вдребезги разнесет «Молнию».

Взрыв действительно произошел, но далеко не такой сильный, как ожидали все: очевидно, по какой причине заряд взорвало не весь.

С проклятиями Фаренгейт бросился вперед. Но не успел он сделать и шагу, как шесть выстрелов один за другим раздались в тесной каюте, застилая ее дымом. Сумасшедший покачнулся, захрипел и упал на стоявший рядом стул, обливаясь кровью.

— Убит! — вскричал Гонтран, успевший оправиться от удара.

Сломка поспешно подошел к американцу.

— Да, шесть ран. Одна прямо в сердце!.. — проговорил он слегка дрогнувшим голосом, закрывая глаза покойника.

— Но об этом потом. Сначала посмотрим, что сделал взрыв.

Друзья осмотрели машину и только тут увидели, от какой опасности спаслись они: десять патронов — весь запас динамита, захваченный ими с Марса — был разложен между аккумуляторами. По счастью, из всех зарядов взорвался лишь один, да и то содержавший небольшое количество взрывчатого вещества. Два аккумулятора были разбиты, два других слегка испорчены, один электромагнит и ось винта погнулись, но важнейшие части — а главное литиевая стенка — уцелели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию