Под Андреевским флагом - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под Андреевским флагом | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

- Простите, Василий Иванович. Возможно, там говорится, что надо оказать помощь Японии?

- В том то и дело, что нет. Надо поставить русских варваров на место. Ведь Вы согласны, что Япония фактически проиграла войну? И теперь английский Форин Офис прилагает титанические усилия, чтобы навязать нам кабальный мирный договор, как после войны с Турцией, в семьдесят восьмом году?

- Ну, господа, я ведь не могу знать всего, что делает Форин Офис. Да, было напечатано, что предпринята попытка сесть за стол переговоров, чтобы прекратить эту войну. Но ведь достоянием широкой публики становится пока что далеко не все.

- Согласен. Но, мой дорогой Джеффри… Разрешите Вас так называть? Могу с большой долей вероятности пообещать, что подобная ситуация будет продолжаться и дальше. Причем, чем дальше, тем хуже.

- Но почему?

- А потому, что Лорды Адмиралтейства каждый день читают "Таймс"!

- Простите, не понял?

- А Вы откройте любой номер, найдите статьи, где освещаются дальневосточные события и посчитайте, сколько раз там русских называют варварами и дикарями. Раз пять будет, как минимум.

- Ну, что я могу сказать… Это личное мнение обозревателя и далеко не все с ним согласны. Конечно, сам я не одобряю этого. Но, свобода прессы, ничего не поделаешь…

- Дорогой мой Джеффри, если человеку каждый день говорить, что он дурак, то он поневоле начнет сомневаться в своих способностях. И Лорды Адмиралтейства, открывая каждое утро "Таймс" и читая, что русские дикари снова сделали то-то и то-то, поневоле начнут считать нас дикарями. И поступать будут соответсвенно. Ведь Британия никогда не отступит перед дикарями, верно? Сколько кораблей Ройял Нэви уже лежит на дне Желтого моря? Сколько британских моряков нашли там свою могилу? Причем, между нашими странами даже нет войны! Как это называется, дорогой мой Джеффри? Когда над британским боевым кораблем неожиданно появляется японский флаг и он превращается в японский? Причем, с английским экипажем? Разве это не попытка поставить на место зарвавшихся русских дикарей?

Все присутствующие поняли, что старшего офицера понесло. Поэтому, Михаил постарался сгладить ситуацию, переведя разговор на другую тему. В конце концов, страсти поутихли и перешли к обсуждению последних событий. Смита удивило, что вся эскадра вышла в море, а "Косатка" осталась. И он спросил об этом прямо.

- Простите, Михаил Рудольфович, если лезу не в свое дело. Но почему весь флот ушел, а вы остались? Разве "Косатка" не должна находиться рядом с главными силами флота?

- А что нам там делать, Джеффри? Ничего, заслуживающего внимания "Косатки", у японцев не осталось. Несколько старых бронепалубных крейсеров, которые боятся высунуть нос в море, да разная мелочь вроде канонерок и миноносцев. Это - не наши цели. Поэтому, нет смысла впустую жечь топливо. Вот нас и оставили, дабы не путались под ногами…

Смит сразу перевел разговор на другую тему. Коснулись событий в Южной Африке, охоты на черном континенте. Михаил провел аналогию с охотой в России, выдав серию "охотничьих рассказов". Да с такой достоверностью, что Смит поначалу все принимал за чистую монету. "Охотничьи рассказы" перемежались хохотом. Неожиданно веселье было прервано появлением подпоручика Емельянова. Едва войдя в зал, он сразу направился к веселящейся компании. Михаил в благодушном настроении представил гостя Смиту.

- Петр Ефимович, какими судьбами?! Присаживайтесь! Мистер Смит, разрешите Вам представить подпоручика Емельянова, моего третьего вахтенного офицера.

- Добрый вечер, господа! Михаил Рудольфович, извините, но я по делу. Инженер Кутейников просит Вас и Валерия Борисовича срочно прибыть на корабль. Извозчика я придержал.

- А что там у него стряслось на ночь глядя? Неужели, нельзя подождать до утра?

- Не знаю подробностей, но какие-то технические вопросы.

- Вот, усердие не по разуму… Ладно, идем. Дорогой Джеффри, вынужден Вас покинуть. Что-то у нашего "артурского кулибина" стряслось. Валерий Борисович, подъем! Валерий Борисович!!!

- А? Да, да, конечно…

- Петр Ефимович, Василий Иванович, проводите пожалуйста Валерия Борисовича до пролетки. Василий Иванович, а Вы потом можете остаться. Вас же срочно не требуют.

- Нет, Михаил Рудольфович, я пожалуй тоже пойду. Мало ли что…

- Ну, как хотите.

Когда порядком нагрузившегося старшего механика увели под белы ручки, Михаил позвал официанта и попросил счет, а потом извинился.

- Джеффри, прошу Вас извинить меня за несдержанность моих людей. Просто, у них накипело. Я-то понимаю, что какие к Вам лично могут быть претензии. Вы не виноваты в той грязной игре, какую ведет английское правительство. Давайте уж называть вещи своими именами.

- Увы, Михаил Рудольфович. Поверьте, мне самому не доставляет радости то, что сейчас творится в дальневосточных водах. И чем скорее этот кошмар закончится, тем будет лучше для всех.

- Вот и я о том же…

Когда Михаил покинул зал ресторана, Смит задумчиво смотрел ему вслед. Что же такого случилось, что командира и страшего механика выдернули вечером из-за стола и срочно вызвали на корабль? Неужели, на "Косатке" очередная авария? А может, появились непредвиденные нюансы в ремонтных работах? Ведь недаром субмарину оставили в порту…

В пролетке старший механик и старший офицер быстро "протрезвели". Все уставились на Емельянова, но он только улыбнулся и кивнул головой. Очередной спектакль удался великолепно…

Когда офицеры прибыли на "Енисей", их уже ждал Черемисов. И по его виду Михаил понял, что н а ч а л о с ь…

- Господа, извиняюсь, пришлось вас потревожить. Михаил Рудольфович, получена телеграмма с "Петропавловска". Английская эскадра в составе шести броненосцев, пяти крейсеров и двенадцати транспортов подходит к оконечности Шандунского полуострова. "Косатке" приказано выйти в море и следовать на перехват англичанам.

- Значит, н а ч а л о с ь… Господа, корабль к бою и походу приготовить. Алексей Петрович, предупредите "Скорый". Пусть выведет нас за минные заграждения. И заблокируйте телеграф.

- Уже сделано, Михаил Рудольфович. "Скорый" под парами, и ждет вас. А телеграф до условного сигнала с "Петропавловска" работать не будет…


Глава 12

Игра сделана. Ставок больше нет…


Край солнечного диска клонится к горизонту. Еще часа три, и наступит ночь. Легкий ветерок слегка морщит поверхность воды, а небо кое где подернуто облаками. Над Желтым морем разлилась тишина. До самого горизонта - ни одного дымка. Но под слегка потревоженной поверхностью моря скользит в глубине длинная тень. Она почти бесшумно движется в толще воды, распугивая местных обитателей царства Нептуна…

- Ну что, братец, ничего?

- Ничего, Ваше высокоблагородие. Пусто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению