У чужих берегов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У чужих берегов | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Адмирал сидел и ждал дополнительной информации, которую срочно затребовал. Ночью все равно не удалось бы толком обследовать подорванные корабли, поэтому запасся терпением и ждал результат. Подтвердится ли версия о нападении «Косатки», или это очередной приступ «косаткофобии». «Косатка» уже стала дежурным пугалом для флота, и все потери готовы списать на нее. И что теперь докладывать императору? Что флот более не способен вести войну на море, так как от флота практически ничего не осталось? Поток нерадостных мыслей прервал адъютант, войдя в кабинет с какой-то бумагой. Адмирал вопросительно глянул на офицера, хотя никаких хороших вестей от него и не ждал.

— Ваше превосходительство, только что получили последнюю информацию о Сасебо. Все говорит о том, что «Косатка» все же побывала там. Хотя ее никто не видел.

— Есть какие-то факты, подтверждающие это?

— Да. «Идзумо» и «Ивате» после взрывов легли на борт и утонули. Сейчас пробоины находятся внизу, под корпусом, и осмотреть их пока нельзя. Но «Такачихо» получил торпеду почти в самый нос и тонул довольно медленно. А поскольку его котлы не успели остыть, так как он до этого недавно вернулся в порт, то сумел быстро поднять пары и выброситься на мелководье. Палуба осталась над водой, и сейчас он лежит на грунте, на ровном киле. Поэтому удалось его тщательно обследовать. В левом борту, в носовой части, имеется пробоина, характерная для взрыва торпеды. Внутренний взрыв исключен — листы обшивки загнуты внутрь корпуса. Возле бочки, на которой стоял «Такачихо», найдены части торпеды, уцелевшие после взрыва. Торпеда Уайтхеда русского производства.

— Но ведь «Косатка» всегда применяла немецкие торпеды Шварцкопфа?

— Ваше превосходительство, помните тот странный заказ, который выполнялся в мастерских Порт-Артура? Какие-то трубы под калибр русских торпед? Так вот, наши специалисты по торпедам в Сасебо сделали предположение, что русские придумали делать вставки в торпедные аппараты под торпеды меньшего калибра. Точно так же, как делаются вставки в орудийные стволы при стволиковых стрельбах. Теоретически, да и практически это особых трудностей не представляет. Скорее всего, капитан Корф заранее предусмотрел такую возможность, поскольку торпедные аппараты «Косатки» имеют значительно большую длину, чем требуется для стрельбы торпедами Шварцкопфа. И используя подобные вставки разного калибра, из них можно стрелять любыми существующими на сегодняшний день торпедами. Длина аппаратов сделана с запасом.

— Ай да Корф, разрази его демоны… Додуматься до такого… Получается, он водил за нос всех с самого начала. И все поверили в то, что субмарина вышла в море без торпед. Но где же он их взял?

— Вполне могли перегрузить прямо в море с русских крейсеров, вместе с которыми «Косатка» вышла из Порт-Артура.

— Пожалуй… А что случилось с «Читозе»?

— «Читозе» погиб от взрыва погребов. Корпус полностью разрушен, и почти вся команда погибла. В том числе и адмирал Дева. Но был ли этот взрыв спровоцирован взрывом торпеды или имел какие-то другие причины, установить не удалось.

— Есть еще что-нибудь?

— Да, ваше превосходительство. Вскоре после взрывов были посланы миноносцы к выходу из бухты, но они так и не смогли обнаружить «Косатку». Вместо этого обнаружили в море две шлюпки, направлявшиеся к берегу. Оказалось, что это шлюпки вспомогательного крейсера «Фурукава-Мару», возвращавшегося в Сасебо и уничтоженного «Косаткой» совсем недавно. Причем субмарина даже всплыла, и капитан корабля поинтересовался, не требуется ли кому медицинская помощь.

— Серьезно?!

— Да, ваше превосходительство. Все люди, находившиеся в шлюпках, видели субмарину, так как уже стало светать. А те, кто знал английский, поняли разговор. «Косатка» действительно подошла к шлюпкам и предлагала оказать помощь раненым.

— Воистину жизнь полна чудес… Как-то не вяжется это с тем, что рассказывают о «Косатке» англичане… Получается, что действительно Корф пробрался в Сасебо, целенаправленно добил «Идзумо» и «Ивате», а потом выпустил две торпеды наудачу. Скорее всего, из кормовых аппаратов, когда уже уходил. Если бы он старался уничтожить и «Такачихо», то стрелял бы в район миделя. Тем более по неподвижной мишени это не составило бы для него никаких трудностей. Но «Такачихо» получил торпеду в нос и сумел выброситься на берег. Взрыв «Читозе» — случайность. Очевидно, торпеда попала в район бомбовых погребов, и боезапас детонировал. А после этого незамеченным проскользнул мимо миноносцев и заодно утопил еще и «Фурукава-Мару», который случайно подвернулся под руку… Ай да Корф…

— Но ведь «Косатка» может вернуться, ваше превосходительство. Если ей удалось это сделать один раз, то может попытаться и второй.

— Теоретически может. А практически — зачем? Для нее просто не осталось достойных целей в Сасебо. Не считать же таковыми «Чиоду» и «Наниву». Не станут русские из-за них и им подобной мелочи рисковать таким уникальным кораблем. Думаю, Корф и это учел. Поэтому постарался добиться максимально возможного результата от этого рейда, в полной мере воспользовавшись фактором внезапности. И теперь будет корсарствовать в Корейском проливе, перехватывая транспорты, идущие в Корею. Раньше у него это неплохо получалось…

Отпустив адъютанта, адмирал задумался. Умудренный жизнью, видевший очень многое, начальник Морского генерального штаба адмирал Ито Сукэюки был умным человеком и мог предвидеть последствия тех или иных событий. С самого начала этой войны все пошло не так, как планировалось. В первый же день — такой сокрушительный провал. И виной всему эта непонятная субмарина русских со своим еще более непонятным и загадочным командиром. Создавалось впечатление, как будто бы он знает наперед все действия своих противников. Все время опережает их на шаг. Но как такое может быть? В мистику адмирал не верил. В русских шпионов, окопавшихся в его штабе, тоже. Потому что если бы даже эти шпионы и были, то они бы просто не смогли своевременно передавать «Косатке» необходимую информацию оперативного характера, которую она сумела бы использовать в своих действиях против японского флота. Такая информация сохраняет ценность очень короткое время и быстро устаревает. Но каким же образом Корф умудряется ее получать?! И вот это было в высшей степени странным, не поддающимся никакому разумному объяснению. То, что произошло потом, тоже опровергло все законы вероятности. Одна субмарина сумела уничтожить почти все главные силы японского флота. Ведь из крупных кораблей лишь «Адзума» и «Асама» (что уж обманывать самого себя!) погибли от русских снарядов. Да бронепалубные крейсера «Такасаго» с «Идзуми» и плавучий металлолом из третьей эскадры Катаоки, не представляющий никакой ценности. Все прочее — добыча «Косатки». Все шесть броненосцев первого отряда и шесть броненосных крейсеров из восьми второго отряда! И это помимо четырех бронепалубных крейсеров, плавучего антиквариата «Мацусима» и «Чин-Иен», а также большого количества транспортов! Это было дико, немыслимо, но это факты, с которыми не поспоришь. Адмирал был искренне уверен — здесь что-то не то. Потому, что не может один-единственный корабль, каким бы совершенным он ни был и каким бы талантливым профессионалом ни был его командир, добиться таких ошеломительных результатов. Пожалуй, стоило бы сразу подойти к этому делу с другого конца. Он предлагал сделать это в самом начале, но его не стали слушать. Все попытки наладить контакт с кем-нибудь из команды «Косатки» успеха не имели. Но ведь у Корфа есть семья в Петербурге. Родители и сестры. А что если попробовать получить информацию от них? Ведь должны они хоть что-то знать. Не мог Корф ничем не делиться со своими родными. И можно попытаться осторожно узнать, чем именно. Грубые методы исключены, а вот завязать дружеские знакомства можно попробовать. Тем более, у капитана Корфа две прелестные сестрички, у которых сейчас должна быть одна любовь на уме. Особенно у младшей, ей всего шестнадцать лет. Вот и можно будет подвести к ним обеим пылких влюбленных кавалеров, перед которыми барышни не устоят…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению