У чужих берегов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У чужих берегов | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

После обеда пожаловал Макаров, как и обещал. Ради такого дела даже прекратили все работы, и экипаж «Косатки» выстроился на причале. Командующий поздравил подводников и лично вручил награды каждому. Михаил, как и положено командиру, был первым. Макаров торжественно вручил ему «Станислава», «Георгия» и «Анну», а также офицерский кортик. После обмена положенными по ритуалу фразами, командующий хитро улыбнулся.

— Что, Михаил Рудольфович, снова «Георгий»?

— Так точно, ваше превосходительство!

Михаил стоял навытяжку перед командующим и тоже улыбался уголками губ. Они оба прекрасно понимали друг друга. Сегодня их день. Они оба шли к нему очень долго. И они победили. Хоть это еще и не победа в войне, но первое сражение ими выиграно. Как бы им в этом ни мешали. И теперь надо развивать успех дальше. И теперь есть надежда, что Россия изберет другой путь. Не тот, по которому она уже прошла один раз…

Награждение продолжилось, адмирал поздравил каждого. На этом официальная часть завершилась, у Макарова были неотложные дела на «Петропавловске». Но переговорить с Михаилом он все же нашел время. На этот раз прятаться от всех не стали, а просто отошли в сторонку, чтобы их никто не слышал.

— Как идет ремонт, Михаил Рудольфович? Ничего неожиданного не вылезло?

— Пока нет. Дизеля уже разобраны, идет диагностика, но по тому, как они работали, ничего серьезного быть не должно. Гребные электродвигатели в полном порядке, немцы постарались на совесть. Вот аккумуляторные батареи… Но тут уже ничего не поделаешь, лучше делать еще не научились.

— Разместились на «Енисее» нормально, Степанов не возмущался?

— Нет, все хорошо. Сейчас он там новую мину для «Косатки» придумывает. Показали ему наши «ледовые». Те, что для отвода глаз делали. Может, что-то и сделает.

— Налетова, кстати, нашли. Сегодня он должен прибыть. Пусть пока тоже поживет на «Енисее», на пару со Степановым поизобретает. Есть у вас какие-то срочные просьбы?

— Пока нет. Как там обстоит дело с торпедами Шварцкопфа?

— Пока неясно. Где-то в пути. А мины Уайтхеда для вас уже начали отбирать. Сразу скажу, что некоторые в неважном состоянии. Их тщательнейшим образом проверяют и отбирают исправные. Правда, те, кто это делает, понятия не имеют, для кого эти мины предназначены. Считают, что просто очередная проверка оружия.

— И это хорошо, что не знают. Степан Осипович, нам нужны только мины последнего образца — 1898 года. У них дальность хода больше.

— Понятно, отберем. Но, может, и не понадобится. Я все же надеюсь, что мины Шварцкопфа к моменту вашего выхода уже прибудут.

— И я на это надеюсь. Но… Лучше быть готовым ко всяким случайностям.

— Кстати, Михаил Рудольфович, еще одна новость. В Порт-Артуре появились корреспонденты газет. Как наших, так и иностранных. И настаивают на встрече с вами. Эти щелкоперы сразу пронюхали о приходе «Косатки».

— Гоните их в шею. Или выделите какого-нибудь штабного офицера, и пусть рассказывает им морские байки.

— Не волнуйтесь, на «Косатку» мы их, конечно, не допустим. Но вот лично с вами в городе можно было бы организовать встречу. Ведь вас все в России считают героем, Михаил Рудольфович. А в Англии старательно поливают грязью. Вот и устроим газетную войну. Интересно, чья возьмет?

— Кстати, Степан Осипович. А как отреагировали английские газеты на уничтожение «Ниссин» и «Кассуга»?

— А как они еще могли отреагировать? Вполне ожидаемо. Русская субмарина предательским ударом из-под воды уничтожила корабли под британскими флагами, на которых находились британские подданные, и не оказала никакой помощи спасшимся. Очередная серия воплей про жестоких гуннов с требованиями вмешательства британского военного флота. У этого спектакля очень хороший режиссер. Дошло до очередной ноты протеста от английского правительства.

— Ну и?

— Ну им и ответили, что «Косатка» атаковала ночью два крупных боевых корабля в японских водах, причем на входе в Токийский залив, и была уверена в том, что эти корабли японские. Потому что других там просто не могло быть. А ночью флаг нельзя разглядеть при всем желании. Последовала, конечно, очередная серия воплей в газетах, но на них никто не обращал внимания. Это был настоящий подарок нашим дипломатам, что вы утопили их именно ночью.

— А как насчет этого псевдо-«Норфолка»?

— Молчат, как будто ничего и не было. Точно неизвестно, спасли ли с него хоть кого-то. Японцы тоже об этом не распространяются.

— Они на этом не остановятся, Степан Осипович. Причем англичане заинтересованы в дискредитации «Косатки» намного больше, чем японцы. С Японией мы рано или поздно помиримся. А вот Англия кровно заинтересована в том, чтобы класс подводных лодок исчез как таковой. Появление его ставит под угрозу саму основу существования Британской империи. Она жива, пока может контролировать морские пути, поскольку целиком зависит от импорта. И сейчас они пойдут на все возможное и невозможное, но постараются добиться запрета на строительство подводных лодок. С побежденной Германией им это удалось. Они просто навязали это условие немцам в Версальском мирном договоре. А вот с выигравшей войну Россией такого не получится. И поэтому они пойдут на любую пакость. Если мы не дадим никакого повода, то они сами его подстроят. Честно говоря, когда шел в Порт-Артур, то ожидал, что в газетах уже вовсю смакуются детали гибели пассажирского лайнера, утопленного «Косаткой».

— Ну Михаил Рудольфович, это было бы уже слишком!!!

— Нет, Степан Осипович, не слишком. Помните, я рассказывал вам про «Лузитанию»? Так вот, я жду эту «Лузитанию». Не знаю, как она будет сейчас называться, но она должна появиться обязательно.

— Умеете вы успокаивать, Михаил Рудольфович! И что же нам делать? Не посылать «Косатку» в море до конца войны? Тогда уж точно обвинить ее ни в чем не удастся.

— Это был бы самый простой и надежный способ. Но вы сами понимаете, что это не реально. «Косатка» нам нужна в море как источник постоянной головной боли для японцев. Пусть нам больше не удастся уничтожить ни одного крупного боевого корабля, и мы будем довольствоваться одними транспортами, но мы будем создавать потенциальную угрозу японскому флоту уже одним фактом своего присутствия в море.

— Пожалуй, вы правы… А какие у вас есть соображения, чтобы избежать возможных козней со стороны англичан?

— В том-то и дело, что это крайне сложно. Единственное, что я могу предложить, это неожиданное появление «Косатки» в разных местах. Так, чтобы англичане просто не успевали следить за нашими перемещениями и не могли прогнозировать, где мы появимся вновь. Тогда им будет очень трудно подгадать свою акцию по времени. Если же «Лузитания», или как она сейчас будет называться, утонет на входе в Токийский залив, а через пару часов «Косатку» обнаружат возле Чемульпо, то в сказки о ее зверствах никто не поверит. Несмотря на показания «свидетелей».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению