Целистик. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Дэннис Лэнгли cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целистик. Книга 1 | Автор книги - Дэннис Лэнгли

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Трое, к генералу, — приказал старший по званию.

Три солдата побежали к кабинету Лэера. Джиэйт бросился за ними и мечом порезал последнего бегущего солдата. Тот упал на пол лицом вниз. Другие двое были уже далеко. Оставшиеся солдаты, открыли огонь по роботу. Несколько выстрелов задело его плечо, разрывая куртку. У робота снова перед глазами появилась директива, «Сохранить себя в целостности», после чего он тоже побежал в сторону кабинета Лэера. Солдаты бежали за ним и стреляли ему в след. Джиэйт прыгал с одной стены на другую, догоняя впереди бегущих солдат.

Лэер схватил плазменный пистолет со стола и в ответ выстрелил в крионца, затем побежал на него, продолжая стрелять. Фрост включил свой энергетический щит на бронежилете. Сработало магнитное поле, и пули, огибая щит, пролетели мимо Фроста, попадая в стену позади него. Он бросился на встречу Лэеру и выстрелил в него. Лэер пригнулся и прыжком сбил Фроста с ног. Оба, оказавшись на полу, одновременно вскочили на ноги. Фрост нанес удар пистолетом, но Лэер заблокировал руку противника своей рукой, и ударил его ногой в живот. Не убирая ногу после удара, он толкнул ею Фроста, и они оба разлетелись в разные стороны. Крионец ударился спиной о стену и упал вниз, а Лэер просто опрокинулся на спину. И вновь, вскочив, они побежали друг на друга.

— Смотрю, ты подготовился, — крикнул Лэер и занес руку для удара.

В этот момент Фрост, нагнувшись проскочил под рукой Лэера и ножом порезал его по животу. Лэер упал на пол, а его противник отскочил к окну.

— Я остановлю тебя в любом случае, — Фрост посмотрел на своего друга.

Рана на животе у Лэера начала затягиваться.

— Я никогда не рассказывал тебе, — засмеялся Лэер, — у сайфов есть одна из особенностей, своим правителям они делали инъекции, которые давали способность организму быстро восстанавливаться, после нанесения ран, тем самым, делая их практически неуязвимыми. Я потомок Азара, он был представителем сайфов в Совете Целистики двести лет назад. Мне не страшны мелкие ранения. А крупные, нанести тебе не позволят мои доспехи.

— А как же рана на твоем плече?

Лэер вспомнил про рану на плече, которая до сих пор не зажила, и положил на нее левую руку.

— Тот меч, он нанес тебе рану, значит ты не такой уж и бессмертный, — сказал крионец и улыбнулся.

— Тебе не найти меча, — прошипел Лэер.

— Ты так думаешь? — снова сказал капитан и улыбнулся.

В этот момент в помещение ворвались охранники и открыли огонь из пулеметов. Пират успел включить щит на своем доспехе. Пули отлетели в стекло позади Фроста и осколки мелким дождем посыпались вниз. От попаданий по энергетическому щиту, Фроста выбросило в окно.

— Нееет! — закричал Лэер в след падающему Фросту, и подбежал к окну.

Капитан падал вниз, его тело крутило во все стороны. Джиэйт вбежал в комнату, и, не останавливаясь, пробежал ее насквозь и прыгнул за крионцем в окно. Пролетев немного вниз, из его рюкзака выехали два крыла, и он начал планировать, пытаясь поймать Фроста. Он приблизился к нему, но не успел ухватиться, тело капитана слишком быстро падало.


Целистик. Книга 1

Стена, вдоль которой падал крионец, была наклонена таким образом, что по ней можно было катиться, как с горки. Выпав из окна, Фрост ударился о стену и начал скользить по ней на спине, головой вниз. Капитан пытался ухватиться руками за металлические выступы, но это ему не удавалось из-за большой скорости, пальцы просто не успевали зацепиться за что-либо. Несколько секунд Лэер наблюдал за этим падением, но тут же взял себя в руки и закричал.

— Задержите его!!!

Солдаты выбежали из комнаты.

Из бронежилета Фроста появились щупальцы, собираясь из маленьких металлических кусочков, по три с обеих сторон, они цеплялись за стены, чтобы остановить падение. Стеклянные окна лопались под телом Фроста. Не долетая несколько метров до земли, ему все же удалось, зацепиться за окно, и зависнуть на стене. Джиэйт спустился вниз и не успев затормозить, влетел в стоящий у здания флаер, разбивая его. Капитан, отцепившись от стены, спрыгнул вниз на землю.

— Отличная штука, — он похлопал ладонью по жилету, и осмотрел щупальцы. Такого приятного сюрприза он не ожидал. — Джиэйт, а вот флаер нам не помешал бы, — сказал он, скривив от досады лицо.

Робот вылез из груды металла и, пошатываясь, направился к капитану. Из-за угла к ним выскочили двое солдат. Джиэйт вытащив меч, подскочил к одному из них и ударил в живот. Щупальца бронежилета схватили второго солдата за горло, ломая ему шею. Еще несколько солдат появились позади них. Нагнувшись от выстрелов, Фрост и Джиэйт перебежали через дорогу и спрыгнули с платформы на нижний уровень. Солдаты побежали за ними. Несколько хэнджэров тоже ринулись следом, пролетев над головами солдат. Фрост с роботом побежали вдоль дороги, спасаясь от летательных аппаратов, стреляющих в них. Позади беглецов пролетел флаер, обогнав хэнджэров. Щупальцы снова вылезли из-под плаща.

— Хватайся за меня, — крикнул крионец Джиэйту.

Щупальцы схватились, за догнавший их сзади флаер, и они взлетели вверх. Подтянувшись к корпусу, они оказались рядом с лобовым стеклом. Пробив окно, они забрались внутрь, где, вжавшись в сиденье, сидел белый от страха мужчина. Хэнджэры, не переставая стрелять, догнали их.

— Извините, — сказал крионец, — нам понадобиться ваш флаер.

— Кто вы такие? Проваливайте отсюда, — попытался оказать сопротивление гражданский.

Джиэйт, ударив кулаком по лицу, оглушил его. Капитан сел за штурвал и начал управлять транспортом.

— Нам нужно добраться до порта, — сказал он роботу.

— И желательно живыми, — ответил тот.

Несколько выстрелов попали по корпусу, и их транспорт затрясло.

— Да сколько можно, — крикнул Фрост, — они когда-нибудь успокоятся?

Он резко дернул штурвал на себя и сделал вертикальную петлю через голову, перелетая над летящими роботами. Оказавшись позади хэнджэров, он пробил металлические прутья, ограничивающие уровни дорог для летательных аппаратов и перпендикулярно прошел сквозь них. Оказавшись уровнем ниже, он продолжил путь вперед. Роботы теперь уже летели над ними, оставаясь на верхнем уровне. Проанализировав ситуацию, они резко разлетелись в стороны, и перешли на нижний уровень с боков платформы, догоняя беглецов. Фрост, заметив их, отключил гравитационные тяги, и корпус транспорта упал на платформу, над которой они летели. Он резко развернул флаер на сто восемьдесят градусов, продолжая катиться вдоль платформы, оставляя за собой след из искр от трущегося металла.

— Держитесь, — крикнул он, — они меня достали.

Встав на ноги, и достав свои пистолеты, он выстрелил в хэнджэров и взорвал их, прокатившись еще несколько метров, флаер остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению