Доверься мне - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Макспарен cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься мне | Автор книги - Кэролайн Макспарен

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин на них с Амандой наплевать. Она, возможно, просто слюной исходит в надежде, что кого-то из них двоих убьют. Но разве не было появление на телевидении именно тем, чего они хотели? Хелена чувствовала себя совершенно уверенно, бросая вызов. Но она предала Рэнди, и сейчас была напугана возможностью потерять его точно так же, как потерять Майло и Ви. И свою собственную жизнь.

Ей надо было отточить свои навыки и быть готовой к нападению, о котором она говорила как о желаемом. Она хотела избавиться от наваждения и никогда более не думать об этом ублюдке.

Сейчас Марси и дети в безопасности с Фрэнсин, но долго это продолжаться не могло.

Себя Прядка выставила на виду, как выставляют козленка-приманку для тигра, и очень хорошо понимала, какой ужас испытывает привязанный козленок. Что заставляет ее думать, что она сумеет одолеть человека, который однажды чуть не сломал ее жизнь? Одержать верх над этим бродягой без лица?

Хелена вынула из среднего ящика своего стола пистолет и убедилась, что обойма полна. С этого момента она будет носить его с собой в кобуре на поясе, под блейзером.

Студенты с курса современной литературы хотели говорить только о ее выступлении в телешоу. Она закончила лекцию и сбежала от них, от их жадных глаз так скоро, как только смогла.

Три тридцать. Куча времени, чтобы зайти в оружейный магазин.

Хелена никогда не натыкалась на него днем. Теперь она налетела на Эла Безразличного-ко-всему прямо у выхода.

— Прогуливаешь занятия? — спросил он. — Ты одна?

— Я в тир, хочу потренироваться в точности и выпустить пару обойм в людном месте.

— Можно мне с тобой?

— На стрельбище я буду в безопасности, Эл. — Хелена потянулась и поцеловала его в щеку. — Спасибо, что беспокоишься обо мне. Я не стану заплывать за буйки, обещаю. Я намерена все время быть на людях.

Сразу после того, как Хелена оказалась за рулем своего автомобиля, заперла двери и завела двигатель, она позвонила Рэнди на мобильный. Занято. Она оставила ему сообщение о том, где находится, и сказала: «Пожалуйста, позвони мне. Мы должны все выяснить. Я люблю тебя и прошу прощения за то, что вела себя как идиотка».

Парковка перед оружейным магазином была на удивление пуста, так что она смогла припарковаться прямо перед входом. Она помахала рукой продавцу магазина и спросила, открыто ли стрельбище.

— Конечно. Тир работает с десяти утра до полуночи, семь дней в неделю.

— Кто-нибудь еще стреляет?

Он кивнул:

— Все время. Инструктор тоже там.

Он вернулся к кассе с деньгами и чеками, а она прошла через тяжелую дверь, которая отделяла магазин от собственно стрельбища.

Хотя мишени в десяти метрах от огневой позиции были хорошо освещены, в самом тире и коридоре за ним было сравнительно темно. Только через секунды ее глаза присмотрелись. Инструктора она не увидела, но через минуту он открыл дверь в кладовку с амуницией в дальнем углу коридора.

— Привет. Это вы, профессор Норкросс? — спросил он. — Я Харли Битлер. Мы познакомились, когда ваша группа приходила стрелять.

Он протянул ей руку. Она ожидала, что рука будет жесткой, но, когда она коснулась ее, рука оказалась гладкой, словно женская.

— Мне хочется попрактиковаться на силуэтных мишенях, — сказала Хелена. — Я не принесла запасных обойм, так что мне надо купить дополнительную упаковку. Тридцать восьмой калибр.

— Разумеется, без проблем, — сказал он. — Одной коробки хватит?

— На большее у меня просто нет времени.

— Займите любую позицию. Под стендом есть место для сумки. Положите оружие на стенд, чтобы я мог проверить, прежде чем вы начнете. Возьмите очки и наушники. Вернусь через секунду.

Когда они приезжали сюда группой, ее инструктором был Рэнди, но другие говорили, что Харли вполне надежен.

Лысый, с брюшком килограммов в десять, он казался малышом-переростком. Инструкторы, которых она встречала здесь раньше, выглядели так, будто они дезертировали из подразделения наемников.

Прядка выбрала себе позицию в центре, спрятала сумку, вынула пистолет из кобуры и положила на стенд, потом взяла наушники и очки из ящика рядом со столиком Харли.

Ей не приходилось стрелять в одиночестве. Сами стены из бетонных блоков, обеспечивавших звуконепроницаемость, казалось, излучали темноту и холод, а сравнительно темный коридор и огневая позиция усиливали ощущение оторванности от остального мира. Может, сходить попить кофе, подождать, пока не подойдут другие стрелки?

Она передернула плечами и пошла посмотреть в окошечко на двери, которая вела в торговый зал. Продавец все еще возился у кассы, а в зал вошла пара посетителей. Вряд ли они приехали, чтобы пострелять. По крайней мере, не сейчас.

Но на самом деле она здесь не одна. Харли ведь тоже здесь.

— Вот вы где!.. Коробка тридцать восьмого калибра.

Она вздрогнула.

— Извините, не слышала, как вы подошли.

Она взяла коробку и пошла к позиции.

— Вы первый клиент с обеда. Я был в подсобке и чистил оружие, — сказал Харли.

Похоже, он совсем не чувствовал холода. На нем была рубашка поло с короткими рукавами. Хелена не увидела ни пупырышка гусиной кожи на его по-детски гладких руках. У нее перехватило дыхание, она споткнулась на ходу. Не по-детски гладкая кожа. Безволосая. Свежепобритая. Как и его голова. Не лысая — бритая. Как его лицо. Как все его тело?!

Она почувствовала его дыхание у себя на шее сзади и приказала себе расслабиться и казаться такой, как всегда. Он не должен понять, что она почувствовала, что в нем что-то не так, до тех пор пока она не выберется из тира в магазин, где есть люди.

Раз она здесь, надо позвонить Рэнди. Может, это излишняя мера, но надо использовать представившийся случай.

— Мне надо проверить ваше оружие, — сказал он и повернулся к ней.

— С ним все в порядке, — ответила она, поднимая ствол вверх и делая шаг к двери. — Я лучше приеду завтра утром. Я только что поняла, что у меня не так много времени, как я думала.

Ее рука скользнула вниз, к кобуре.

— Конечно, у тебя совсем мало времени, — прошептал он.

Он схватил ее за запястье и вывернул руку. Она попыталась удержать оружие, но пистолет вылетел у нее из руки и упал далеко от позиции, ближе к мишеням.

Он усмехнулся:

— Вернее, его нет совсем.

— Взгляни на это, — указала на монитор своего компьютера Лиз. — Ты ведь искал парня, который уехал в Лос-Анджелес, верно?

Рэнди кивнул.

— Я проверила по Гуглу. Это не случайное совпадение.

Он неторопливо подошел к ней и встал рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению