Осколки памяти - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ефремова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки памяти | Автор книги - Наталья Ефремова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Происходящее все сильнее напоминало ей какую-то нелепую игру, в которой, если хочешь выиграть, нужно знать и вопросы, и ответы на них. А перед ней только вопросы и ничего больше.

– Какой сегодня день? – Кристина покосилась на елку.

Ник взглянул в ту же сторону.

– Двадцатое декабря. Скоро Рождество.

– Подождите, постойте, – она поймала себя на мысли, что от нее ускользает что-то важное. Чтобы подсознательно удержать это «что-то», она даже вскинула руку. – Вы сказали, что я у вас дома. Почему у вас? Почему я здесь, а не у себя дома?

Ник резко поднялся и шагнул к кровати. Его глаза потемнели, а тонкие черты лица странно заострились. Он стоял спиной к единственному источнику яркого света – камину, поэтому в полумраке комнаты казалось, что его красивый рот превратился в тонкую ниточку.

– Что с вами? – Кристина настороженно смотрела на него. Его поведение и изменения во внешнем виде испугали ее. В этот момент она готова была выскочить из кровати и бежать, не разбирая дороги, прочь от этого человека, до того тяжелым, просто невыносимым был его взгляд.

Схватившись за горло, она сдавленно проговорила:

– Вы кто?

Его ответ прозвучал настолько тихо, что Кристина, скорее, прочитала его по губам, чем восприняла на слух.

Покачнувшись на носках, Ник Вуд глухо ответил:

– Я – ваш муж.

Часть вторая ШАГ НАВСТРЕЧУ
Глава 3. История

К концу сентября погода окончательно испортилась: городок словно затянуло в липкий белесый кокон из туч, дождя и тумана.

Холод не пугал Кристину, но слякоть она не любила и каждое утро, выходя из дома, с тоской вспоминала солнечную Калифорнию, где училась в начальных классах. Единственное, что сейчас примиряло ее с необходимостью появляться на улицах Хиллвуда, превратившегося для нее в одну большую грязную лужу, – это школа.

Она начала потихоньку втягиваться, приноравливаясь к нетребовательной равнодушной манере местных учителей вести уроки, но от учеников все равно держалась в стороне. Одиночество ее не тяготило, и она не стремилась обзавестись друзьями в Хиллвуде. Случалось, Том Ленси подходил к ней на алгебре, когда набирался храбрости, и они разговаривали, обычно на тему домашнего задания или вопросов какого-нибудь теста. На более отвлеченные темы Ленси просто не хватало: он мгновенно краснел и начинал путаться в словах. Встречаясь в спортзале или столовой, они обменивались парой фраз либо просто кивали друг другу и расходились по своим классам. На этом их общение заканчивалось.

Единственная одноклассница, с которой подружилась Кристина, была Миранда Ноулз – худенькая рыжеволосая девушка, подстриженная под пажа. Она сама подошла к Кристине в начале семестра в кабинете биологии:

– Не возражаешь, если я сяду с тобой? – она поставила свою сумку на свободный стул.

– Нет, конечно, – пожала плечами Кристина.

– Привет, – девушка протянула руку и широко улыбнулась. – Я Миранда.

– Привет, – улыбнулась Кристина в ответ. – Я Кристина Риверс.

Миранда ей сразу понравилась, и своей искренней улыбкой, и веселыми веснушками и даже старомодной стрижкой, которая ей невероятным образом шла.

– Я в прошлом году здесь сидела, привыкла уже, мне отсюда хорошо видно.

– А я случайно не заняла чье-то место? – забеспокоилась Кристина и обвела взглядом класс, опасаясь поймать на себе неприязненный взгляд того, кто сидел за ее столом в прошлом году.

– Что ты, не переживай! Отсюда тебя точно никто не прогонит. Вон, видишь? – Миранда показала рукой на последний стол у окна, где сидели в обнимку кареглазый румяный здоровяк и яркая блондинка, симпатичная, но, как показалось Кристине, немного глуповатая. Она смотрела на парня влюбленными глазами и хихикала над какой-то его шуткой.

– Это Саманта Макферсон и Рон Ричмонд. Они с лета встречаются. Саманта раньше со мной сидела, а теперь к Рону перебралась. Я не жалею, даже наоборот.

– Понятно, – кивнула Кристина, радуясь не столько за парочку у окна, сколько за себя саму: значит, проблем с бывшим хозяином, точнее, как выяснилось, хозяйкой ее места не возникнет. А у нее будет приятная компания хотя бы на одном предмете.

– Говорят, вы купили бывший дом Сайрисов? – неожиданно спросила Миранда.

– Какой дом?

Ну вот, опять о них что-то говорят!

– Тот большой, за городом?

– Нет, – Кристина, наконец, поняла, о чем идет речь. – Мы его не покупали. Просто арендовали, пока будем здесь жить.

Миранда посмотрела на нее и сказала:

– Прости. Не стоило мне спрашивать.

– Почему?

– Тебе неприятно, я же вижу. Прости, я не хотела. Постараюсь больше не лезть не в свое дело. Лучше скажи, тебе биология нравится?

Она принялась деловито вытаскивать из сумки горсть разноцветных ручек, толстый блокнот, карманный справочник лекарственных растений и еще пару брошюр с названиями на латыни.

– Если честно, не очень. Просто надо было что-то выбрать, а химию я терпеть не могу. И физика тоже не совсем мое.

– Ясно, – хихикнула Миранда и, немного подумав, засунула брошюры обратно в сумку. – Химию вообще мало кто любит. Я, например, люблю. И биологию тоже. Могу подсказать или помочь, так что ты обращайся, если что.

– Думаю, я справлюсь, – улыбнулась Кристина и добавила: – Но все равно спасибо.

После занятия Миранда предложила:

– Послушай, Крис, а может, пообедаем вместе? Покажу тебе нашу столовую, если ты там еще не была.

– Нет, столовую я еще не видела, так что давай пообедаем.

– У тебя как там с расписанием?

– Французский во втором корпусе.

– А у меня испанский, – комично поморщилась Миранда. – Хорошо, что он после обеда, а то на голодный желудок вообще не идет.

У дверей школьной столовой они наткнулись на долговязого парня в коричневой ковбойской куртке и ботинках на платформе. Его длинные волосы пучком торчали из непонятного узла на затылке.

– Опа! – он торопливо проглотил последний кусок гамбургера, который доедал на ходу, и отряхнул руки. – Какие девочки!

– Привет, Майк, – ответила Миранда. – Познакомься, это Кристина Риверс. Майк Соммерс.

Кристине показалось, что Миранда не очень-то рада этой встрече, несмотря на проявленную вежливость. Картинно развернувшись, Соммерс смерил ее откровенным оценивающим взглядом, под которым ей сразу стало неуютно. Его маленькие черные глазки словно обшаривали ее невысокую фигурку и лицо.

– Ага… Так значит, это ты новенькая?

– Да.

– Та самая штучка из Нью-Йорка, о которой все треплются?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению