Солдат поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кисличкин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат поневоле | Автор книги - Михаил Кисличкин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Замеряй быстрее, — крикнул Липатов Илье, державшему в руках ВПХР. — Какой газовый состав? — Илья поспешно активировал прибор и вскоре получил результат: 22 процента кислорода, 77 процентов азота. Температура исходящего из отверстия воздуха плюсовая, около семнадцати градусов.

Толстый прямоугольный кусок стены упал, раздался резкий хлопок, и остатки воздуха вихрем вырвались наружу. Давление внутри купола сравнялось с атмосферным давлением на Элии. Десантники вошли в помещение. Обход его не занял много времени. Весь купол изнутри состоял из трех зон, которые разделялись между собой тонкими стенками с незапертыми дверями. Одна из них была явно чем-то вроде казармы, о чем говорили стоящие там длинные и широкие кровати без спинок, другая, вероятно, лабораторией или мастерской. Большая часть незнакомых приборов была выключена, но на некоторых горели огоньки контрольных лампочек.

Впрочем, точно ни о чем сказать было нельзя. Интуитивно кое-что было понятно, во всяком случае, кнопки и экраны дисплеев говорили сами за себя, но не более того. А предназначение маленьких ручек, каких-то штурвальцев, меняющих цвет пластин на стенах, было неясно совершенно.

Третья зона, самая маленькая, была, вероятно, личным жильем инопланетного начальника. Отдельная комнатушка с кроватью, тумбочкой, столом, пестрым сине-зеленым в красных пятнах ковром на полу (узор на нем напомнил Илье картинки у окулиста, с помощью которых выявляют дальтоников) и странным ящиком в виде прямоугольного треугольника, прислоненного к стене. В нем была обувь и полочки с какими-то тряпками. Также вдоль стен стояли приборы, и, вероятно, личный компьютерный терминал, судя по дисплею.

Остальные два купола никакого интереса не представляли. Видимо, это были постройки на перспективу, еще не заселенные и даже без внутренней отделки. Может, они должны были быть использованы в дальнейшем под склады или ангары, кто знает? Во всяком случае, сейчас это были просто огромные пустые помещения.

Ни в одном из куполов никого не было. Очевидно, инопланетяне все до одного вышли из зданий и вступили в бой с десантниками, а сейчас лежали в общей куче на снегу. Захват инопланетного поселка можно было считать окончательно свершившимся.

Распределив смены и выставив часовых у куполов и вдоль лагеря, Липатов скомандовал отбой. Парни наскоро съели в палатках саморазогревающиеся пайки и легли спать. Впереди была, по меньшей мере, еще целая неделя ожидания.

Илье и Киму Липатов приказал спать в одной палатке с пленницей.

— Ваша заслуга, ваш и гемморой, — сказал он. — Спите посменно, охраняйте ее, как часовых я вас не привлекаю.

Впрочем, ночь у парней прошла спокойно. Инопланетянка сначала пыталась что-то сказать, но Илья и Ким лишь пожимали плечами. Через некоторое время она успокоилась и легла на бок, отвернувшись к стенке. В этом положении она и провела время до утра, что парней вполне устроило.

Рассвет наступил через десять часов после отбоя. Световой день на Элии был короток, занимая лишь треть суток. За это время десантники выспались, дежурный разнес по палаткам завтраки в виде тех же пайков, что были на ужин. Илья дал инопланетянке два тюбика, с куриным бульоном и мясным пюре, и та не отказалась от угощения, съев все подчистую. Глядя на то, как она ест, Илье пришла в голову простая идея, такая, что он сам удивился, как не догадался об этом раньше.

Он дал пленной светло-серую навощенную бумагу, в которую заворачивались тюбики внутри толстого пластикового пакета с пайком, и маркер для пометок. Инопланетянка быстро сообразила, что надо делать. Ловкими движениями она нарисовала купол, потом, очевидно, его же сверху, разделенный на три зоны и, указав на точку в маленькой жилой зоне нарисованного купола, стала тыкать пальцем в себя и в эту точку, что-то говоря на своем птичьем языке.

Илья вызвал Липатова. Дождавшись подтверждения связи, сообщил:

— Товарищ майор, пленная хочет в жилой купол попасть, что-то нам показать. Какие будут указания?

В наушниках шлема ненадолго воцарилось молчание.

— Ладно, — сказал наконец Липатов. — Риск, конечно, есть, вдруг там мина какая-то. Взорвет же нас на хрен. Но попробовать все равно стоит. Пойдем, посмотрим, что там. Выходим втроем, я, ты и Ким. Готовь подопечную.

— Есть, товарищ майор, — ответил Илья.

Обернувшись к пленной, Илья нарисовал маркером стрелку к куполу и, как умел, обвязанные веревкой руки. На этот раз она не возражала, протянув руки Илье…

Вместе они дошли до жилого купола. Белая равнина выглядела одиноко. Подчиняясь порывам возникшего с рассветом ветра, по полю побежала поземка, заметая следы вчерашнего боя. Небо было молочно-белым от облаков, без малейшего просвета.

Зашли в жилой купол и прошли в «комнату начальника». Мелко ступая обмотанными стропами ногами, инопланетянка наклонилась и с трудом достала из малозаметной ниши в стене какую-то серую коробочку с кнопками. Неловко держа ее обеими связанными впереди тела руками, пленница нажала несколько кнопок и, прислонив к шлему, что-то сказала на своем языке.

Прибор зажужжал, и вдруг из него раздался неживой, с механическими интонациями, но вполне понятный голос, сказавший на русском языке:

— Через это мы можем разговаривать. И я спрашиваю вас, рабы, как вы посмели напасть на род Иллор и его людей? Отвечайте мне, рабы!

Липатов и парни замерли в удивлении. Такого они не ожидали.

Глава 13
Дальнейшие события

Быстрее всего опомнился от удивления майор. Он снял с плеча автомат, выразительно передернул затвор и направил его инопланетянке в лицо. Хотя в шлеме САДКа его лица не было видно, Илья был уверен, что сейчас он улыбается своей фирменной садистской улыбкой, памятной еще по занятиям строевой подготовкой.

— А это ничего, дорогуша, что я тебя сейчас прямо здесь пристрелю? Потому что мне так хочется? Ты, случайно, ничего в наших социальных отношениях не попутала?

Устройство для перевода выждало пару секунд, а потом выдало серию звуков на чужом языке. Инопланетянка внимательно выслушала прибор, посматривая одновременно на него и на Липатова с автоматом, подумала немного и ответила. Перевод не заставил себя долго ждать:

— Нет. Не напутала. Я отдаю себе отчет в том, что вы можете меня убить, как вы это сделали с торговцами и верными рабами рода. Но что это меняет? Раб, потеряв разум и совесть, может поднять руку на хозяина и даже убить его. Но разве после этого он перестает быть рабом? Нет, после этого он из просто раба становится рабом-преступником и не более того. Я задаю вам вопрос о причинах вашего нападения на род Иллор не из праздного любопытства, а из сострадания к вам, заблудшие и погрязшие в грехе рабы. Ибо даже в гневе добродетельной высокой госпоже надлежит быть беспристрастной. Высокий суд, рассмотрев причины вашего преступления, может, если не оправдать вас, что, скажу прямо, мне представляется невозможным, то хотя бы облегчить вашу участь. Итак, я жду ответа на свой вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению