Точка зрения закуски - читать онлайн книгу. Автор: Максим Бескровный cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка зрения закуски | Автор книги - Максим Бескровный

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько нелегких часов, вдоволь намучившись с кабелем, измученные люди умудрились дотянуть его до трюма «Меты». Майор, Стив и Кэрол (Джек тоже хотел прийти, но у него опять начались приступы тяжелого кашля, и его не пустили), собрались у корабельного электрогенератора. Настал, наконец, долгожданный и решающий момент. Ему предшествовало и долгое протягивание силовой линии, и бесконечные и тщательные копания в хвостовом отсеке с целью проверки скрепленных «на живую» электронесущих кабелей звездолета. И замена разбитых и треснутых контрольных приборов, ради которых безжалостно потрошились и разбирались как остатки консолей челнока, так и груды разбитого и обгоревшего оборудования в кормовых отсеках. Реактор, бывший сердцем корабля, всегда являлся и самой защищаемой его частью. Его рассчитывали на самые экстремальные способы воздействия. Однако, после того как его заглушила Центральная компьютерная система, для повторного перезапуска требовался электрический ток. Которого до сих пор на «Мете» не было.

Стив накинул на клеммы корабельного электрогенератора концы кабеля, протянутого сюда от чудом пока работающего генератора челнока. В помещение реакторного отсека незаметной серой тенью вошла Лайза Хоупкинс и устало прислонилась к перегородке. Холод, постоянное из-за него недосыпание, антисанитарные условия забирали из всех участников экспедиции все больше сил. Даже в бронетранспортере — единственном месте, где еще могла нормально функционировать система обогрева, приходилось постоянно экономить энергию. В результате, всех постоянно трясло от мороза, что забирало из ослабленных организмов последние жизненные соки. Лайза сейчас, пожалуй, выглядела лет на пятьдесят — слипшиеся волосы, изможденное и осунувшееся лицо, запавшие глаза под шерстяной снежной маской. Впрочем, остальные из присутствовавших выглядели ничуть не лучше.

И вот наконец настал самый решающий момент. Лампы и индикаторы, смонтированные так, что любой нормальный земной инженер схватился бы за голову, начали потихонечку светиться. Ротор корабельного генератора с тихим урчанием начал набирать обороты. Зеленые линии индикаторов напряжения вздрогнули и поползли к рабочим отметкам. Лайза, стоявшая по-прежнему в стороне, беззвучно, одними губами, молилась. Стив и Рэндол, точно загипнотизированные, наблюдали за показаниями приборов. По заросшим щетиной изможденным лицам, несмотря на холод, стекали тонкие струйки пота. Одна Кэрол, как всегда, была невозмутима.

— Кэп, это челнок, — едва слышно проскрипело радио из компа, — у нас уже предельная мощность. Искры летят, имеется отчетливый запах гари. Эта машина совсем разбалансирована, вот-вот накроется! Стоит ли так рисковать?

Стив положил руку на клавишу, дававшую пусковой ток на реактор. Гул генератора стал еще громче, откуда-то из под пульта сухо треснул электрический разряд.

— Давай!!! — с отчаяньем в голосе простонала Лайза.

Стив, мысленно перекрестившись, надавил на клавишу:

— Полная нагрузка!

Мигнули, погасли и вновь загорелись сигналы о пуске реактора. От генератора уже валил постоянный и едкий дым, сразу в нескольких местах искрило.

— Есть критический порог! — защелкал тумблерами майор, и в этот момент высокий, басовитый вой генератора резко пошел на убыль.

— «Мета», у нас полный абздец. Жертв нет, но вся электроника спеклась к чертям собачьим. Надеемся, оно того стоило?

Все медленно повернулись к майору:

— Ну???

Под шум затихающего генератора Рэндол медленно прислонился к бронированной перегородке реакторного отсека. Обвел присутствующих суровым взглядом. И по-мальчишески улыбнулся:

— Реакция в норме. Утечек нет. Напряжение растет. Настоятельно рекомендую проверять целостность проводки всех корабельных систем перед их непосредственным подключением.

Его голос потонул в громких криках типа «ура» и «браво». Часовой у завешенного брезентом грузового люка поднял свой безгильзовый пулемет и всадил раскатистую очередь салюта в огрызающееся залпами ледяного крошева, но не страшное более холодное небо.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

С появлением электричества восстановительные работы пошли полным ходом. Вручную пришлось проверять всю энергетическую проводку, и в носовой части корабля, наименее пострадавшей после диверсии, вновь заработал центральный компьютер. С немалым облегчением выяснилось, что все навигационные базы данных сохранились в целости. А дальше было проще — электронный мозг корабля запустил самодиагностику всех систем, и измученным людям больше не приходилось ползать с наборами инструментов в бесконечной мешанине межотсечных, узких и запутанных пространств. Вскоре основные силы были брошены на починку гидравлических приводов дверей. Обогреватели в носовой части уже работали вовсю, и рабочим бригадам (все наемники, оказывается, имели прекрасные технические навыки) было где отогреваться. Стив уже мечтал о том, как они починят горячий душ, восстановят систему регенерации воды (по праву капитана, одна из душевых кабин имелась у него в каюте), а далее можно будет вплотную заниматься и планетарными двигателями. Именно в таком порядке. Как следует помыться, с всевозможным старанием отладить планетарные и рвануть поскорее к цветущей и солнечной планете, подальше от этой ледяной и зловещей гигантской могилы.

Закончив перекачку гидравлической жидкости в отремонтированную дверь, Стив хлопнул по контактному сенсору замка. Обледеневшая дверь медленно поехала вниз, Стив принялся помогать ей, расплавляя паяльным лазером наплывы льда в направляющих. На сегодня эта дверь в грузовой трюм была последней. Сигнал боевой тревоги, как всегда, прозвучал неожиданно.

— В чем дело, майор? — осведомился он через свой комп.

По привычке Стив чуть было не рванул к наружному шлюзу, туда, где в свободное от сна время последний месяц наемники, под руководством своего главнокомандующего, выстроили целую сеть хитрых фортификационных сооружений. В нее входили линии окопов, ледяные опорные точки, два дота с самонаводящимися ракетными установками, пара минных полей и множество других столь милых сердцу Рэндола элементов линии обороны. Но Стив вовремя вспомнил, что теперь, с возвращением эпохи технического прогресса, его место вновь на мостике корабля, и опрометью бросился туда.

— Неизвестный механический объект движется прямо на нас! — доложили из передового окопа.

— Господи, только этого нам не хватало! — Стив плюхнулся в свое кресло, уже сидевшая в своем раскрытом саркофаге Кэрол подключала те из систем, что они успели починить. — Мы можем активировать хотя бы одну орудийную башню? Все корабельные ракетные пусковые глубоко под заносами!

— Ради бога, не стреляйте! — На мостик ворвались запыхавшиеся Джек и Лайза. — Майор, вам известны правила первого контакта?

— Разумеется, — хищно оскалился майор и вышел на связь с бойцами на позициях: — Стрелять строго по моей команде.

— Вот он! — Стив вывел изображение на центральный экран.

Довольно крупный механизм, перебирая суставчатыми, паучьими лапами-манипуляторами, выполз из-за верхушки ближайшего здания. Эта машина была, пожалуй, покрупнее той, что покоилась в галерее на подледном уровне. Полукруглая кабина крепилась спереди, под корпусом над ней торчали сложенные клешнеобразные манипуляторы-захваты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию