Магическая статуэтка - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Дойл, Джеймс Д. Макдоналд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магическая статуэтка | Автор книги - Дебра Дойл , Джеймс Д. Макдоналд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Потом он поскользнулся на мокром камне и упал. Бежать дальше не было сил. Он стоял на коленях, всхлипывая, и слушал, как приближаются зловещие шаги и громко стучит о мостовую деревянный посох.

— Пойдем со мной, — прозвучал девичий голос. Голос из его сновидения. Рэндал поднял глаза. Это была Лиз.

Он протянул руку и коснулся ее.

— Откуда ты? Ты живая?

— А ты? — спросила она. — Какая разница? Пойдем со мной.

Рэндал встал на ноги и, спотыкаясь, побрел за девушкой. Под другой локоть его подхватила еще чья-то рука — мускулистая, в потертом кожаном кафтане. Это был Дагон. Ему здорово досталось в боях, раны сочились кровью, но он крепко держался на ногах.

— Шевелись, — велел наемник.

По камням мостовой у них под ногами пробежала дрожь. На башнях и крепостных стенах города плясали молнии. Волны рокотали все громче и громче, хотя Рэндал с товарищами удалялись от моря. Вдруг прямо перед ними рухнула стена, и они бросились бежать в другую сторону. Земля вокруг вздымалась и ходила ходуном.

Они добрались до главных ворот — и увидели, что те перекрыты целым отрядом городской стражи.

— Мы погибли, — проговорила Лиз. — Они ни за что нас не выпустят.

— Что ж, жизнь была недолгой, но я успел повеселиться, — ухмыльнулся Дагон и вытащил меч из ножен.

— Тогда вперед! — воскликнул Рэндал. Чтобы не упасть, ему приходилось держаться за Дагона и Лиз.

И вдруг главные ворота тоже рухнули, а вместе с ними — и стены. Над грудами развалин ревел ветер, по улицам струились потоки холодной воды глубиной по щиколотку. С центральной площади Видсегарда хлынула толпа людей, выгнанных землетрясением из рассыпающихся домов. Троих друзей толкали и пихали со всех сторон, они едва не потеряли друг друга в толпе, но все же продвигались вперед.

Над людским скоплением на площади прокатился глухой стон — новая неведомая опасность напугала горожан куда сильнее, чем жестокая буря и даже землетрясение. Рэндал поднял глаза. Непроглядная ночная темнота озарилась таинственным мерцающим светом. Он исходил от громадной фигуры, которая медленно шагала по холмам со стороны Ланнадской чащобы, неумолимо приближаясь к городским воротам. Это была та самая старуха, выросшая до чудовищных размеров.

— Я должен сам встретить ее, — сказал Рэндал. Он так устал, что не испытывал никаких чувств — только какое-то странное разочарование, будто жалел, что долгое путешествие подходит к неизбежному концу. — В городе нет других волшебников, кроме меня.

— Ты погибнешь, — предостерег его Дагон.

— По-моему, я и так уже погиб, — ответил Рэндал, чуть не падая от усталости. — Но это не имеет значения. Кто-то должен остановить ее, иначе исчезнет весь город.

— Тогда я пойду с тобой, — заявила Лиз.

— И я тоже, — отозвался Дагон и рассмеялся. — Можно сказать, я сам заварил всю эту кашу. Вот мне ее и расхлебывать.

— Нет, — ответил Рэндал и вырвался из рук друзей. — Из-за меня сегодня уже погиб один мой друг. Больше смертей мне не надо.

Рэндал протолкался через рыдающую толпу, мимо солдат в желтых доспехах — те не посмели преградить ему дорогу, мимо городских стражников, которые смотрели только на смертоносную великаншу, неумолимо приближавшуюся к Видсегарду. Шаг за шагом подымался Рэндал на развалины городских стен, а вокруг сотрясалась земля и завывал ветер. Юноша забрался на стену и приготовился встретиться лицом к лицу со страшной старухой, а она медленно приближалась к городу, и каждый шаг ее покрывал больше, чем человек способен пройти за час.

«Этого не может быть. Она не из нашего мира. Ее не существует!»

Старуха приближалась.

«Если меня убьет существо из иного мира, умру ли я по-настоящему?»

— Да, умрешь, — раздался из-за плеча голос Ника. Черты лица друга, расплывчатые и полупрозрачные, едва различались на фоне иссиня-черных туч.

— На самом деле быть мертвым не так уж плохо, — послышался с другой стороны голос Лэрга. — Рано или поздно каждому придется умереть, хочет он этого или нет.

— Но не сейчас! — вскричал Рэндал и призвал на помощь все остатки своих сил, но не почувствовал никакого отклика. Его магические способности исчерпались, он был пуст, как разбитая чаша. «Во мне ничего не осталось. Я истратил все свои силы, и теперь ничто не остановит смерть, не помешает ей уничтожить город».

Он снова бросил взгляд через плечо на раскинувшийся позади Видсегард. Город показался ему таким далеким, таким туманным. Толпы людей на разрушенных улицах расплывались, подергивались дымкой, и в конце концов он совсем перестал различать отдельные фигуры. Настоящими казались только призраки — двое мужчин и зловещая старуха.

«Почему я вижу мертвых более отчетливо, чем живых?» — задумался он и обернулся к полупрозрачным фигурам за спиной.

— Мастер Лэрг, Ник, скажите — что я должен сделать?

— Спасай город, — посоветовал Ник. — Разгроми злое волшебство, пока оно не уничтожило весь мир.

— Я не смогу, — произнес Рэндал и, остро ощутив свою беспомощность, горько заплакал. По щекам струились жгучие слезы. — Моя сила исчерпана. Ничего не осталось.

— У тебя есть мы, — ответил мастер Лэрг. — Мы помогали тебе стать таким, какой ты есть, и теперь мы навеки слиты с тобой воедино. Позволь нам помочь тебе сейчас.

Рэндал перевел взгляд с одной призрачной фигуры на другую — учитель, которого он убил; друг, который погиб, спасая его.

— Тогда оставайтесь рядом со мной, — сказал он. — Дайте мне сил победить злую магию. Произносите заклинание вместе со мной.

Рэндал начал нараспев читать слова заклятия, изгоняющего злую магию.

— Ванесце, — произносил он на Древнем Наречии, — фуге…

Творя заклинание, он черпал магические силы из призрачных волшебников, которые стояли рядом с ним. Их колдовская энергия переливалась в него, воплощалась в могучие чары. Лэрг, опытный мастер магических искусств, обладал колоссальной, ошеломляющей силой. Ник был всего лишь учеником, сила у него была небольшой, зато яркой и чистой, ее не замутняли тени, окутывавшие Лэрга.

Рэндал читал заклинание, и магическая энергия переходила от призрачных спутников к нему самому, претворяясь в волшебство. Погибшие маги по обе стороны от юноши тоже повторяли слова заклинания. Рэндал сделал требуемые волшебные жесты — маги, будто тени, повторили все его движения. «Теперь — завершающий штрих», — подумал Рэндал и призвал всю энергию, какую сумел найти. Ни в Лэрге, ни в Нике уже не осталось энергии, лишь жалкие крохи, поддерживавшие их призрачное существование в реальном мире. Но в ответ на призыв Рэндала они с радостью отдали ему последние капли своих истощенных сил.

— Реди ад умбра, фигура мортис! — выкрикнул Рэндал и швырнул всю мощь сотворенного заклятия в чудовищное видение, неумолимо приближавшееся к городу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению