Магическая статуэтка - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Дойл, Джеймс Д. Макдоналд cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магическая статуэтка | Автор книги - Дебра Дойл , Джеймс Д. Макдоналд

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Обо мне не беспокойтесь, — ответил Рэндал. — Если нужно, я могу спать и в пути. — Он устало рассмеялся. — Только подхватите меня, когда начну падать.

Лиз пробормотала что-то на своем родном окситанском языке. Через пару минут Дагон велел всем остановиться.

— Надеюсь, волшебник, ты умеешь держать слово, — сказал он Рэндалу.

Все расположились на ночь. Наемник отыскал поляну среди молодых деревьев. В двух шагах оттуда начиналась непроходимая лесная чащоба. Остроконечной палкой Рэндал процарапал на земле круг, опоясав лагерь, но не стал читать заклинания. «Время для этого еще не пришло, — подумал он. — Прочитаю, если возникнет нужда».

Потом он вытянулся на земле, запахнулся поплотнее в теплую накидку вольною подмастерья и мгновенно уснул. Проснулся он посреди ночи оттого, что Ник тряс его за плечо.

— Кто-то идет, — прошептал плотник. — Вон там, видишь, внизу на склоне, люди светят себе факелами и обшаривают лес.

Рэндал провел рукой по волосам.

— Неужели они никогда не спят? Неужели у них и лошади не устают?

— Выходит, нет.

— Тогда я сейчас спрячу лагерь.

Приемом, каким его научили в Школе, Рэндал стряхнул с себя остатки сна и начал читать заклинание зрительной иллюзии. Круг, нацарапанный на земле, на миг замерцал голубоватым пламенем, потом снова потемнел. Рэндал сел на бревно в середине круга и приготовился бодрствовать остаток ночи.

— Все готово, — сказал он остальным. — Вы можете спать дальше.

Дагон с сомнением посмотрел на него.

— Твоя иллюзия уже действует?

Рэндал пожал плечами.

— Либо действует, либо нет.

— Ты хочешь сказать, что сам этого не знаешь?

— Не узнаю, пока кто-нибудь на нас не посмотрит.

Такое заявление не утешило Дагона. Он опять завернулся в плащ и лег, положив поближе к себе обнаженный меч.

Через час вблизи появился отряд солдат в желтых доспехах. Они прошли мимо лагеря, даже не поглядев на него. Успокоенный Дагон повернулся набок и захрапел.

Рэндал немного расслабился. «Значит, заклинание все-таки работает. Это хорошо», — подумал он. Через минуту Ник подошел и сел рядом с ним. В молчании оба долго глядели в костер. Наконец Рэндал бросил взгляд на друга.

— Я втянул тебя в такую кучу неприятностей, — сказал он. — Ты можешь спрятаться где-нибудь, пока поиски не прекратятся?

— Я, пожалуй, останусь с вами, — ответил бывший ученик волшебников, ставший плотником. — Если бы я продолжил изучать магическое искусство, то сейчас был бы уже вольным подмастерьем и странствовал по дорогам… Иногда я спрашиваю себя, как бы я справился с тяготами бродячей жизни.

— Прекрасно бы справился, — заверил его Рэндал. — Уж наверняка лучше, чем я. — В ночном воздухе стояла прохлада. Юноша поплотнее запахнул на плечах теплую накидку и придвинулся к костру. — Знаешь, я никогда не понимал, что заставило тебя покинуть Школу. Магия всегда давалась тебе легко — гораздо легче, чем мне.

— Я и сам не знаю наверняка, почему ушел, — ответил Ник. Его улыбчивое лицо стало совершенно серьезным. — Но я точно так же не мог придумать причин, по которым должен остаться. Когда я попытался объяснить себе, какие стремления заставили меня покинуть отчий дом и отправиться в Школу, то ничего не смог вспомнить. И понял — пора уходить.

— Дом… — Рэндал притих, пытаясь побороть печаль, которая временами накатывала, когда он вспоминал замок Дун. «С тех пор, как я ушел, миновало больше трех лет. И кто знает, увижу ли я когда-нибудь снова замок. Наверное, там все переменилось…»

Он бросил взгляд на Ника и увидел, что на лице друга, как в зеркале, отражались те же самые чувства. Как и большинство учеников Школы, Ник никогда не говорил о том что он оставил позади, решив изучать волшебство. «Но у каждого в прошлом осталось что-то очень дорогое, — подумал Рэндал. — И почти никто из нас не вернется туда».

— Значит, ты родом из Синжестона? — спросил Рэндал.

Ник покачал головой.

— Нет… Я из Видсегарда, у южной границы. Я покинул дом, хвастаясь, что вернусь туда волшебником или не вернусь никогда.

— Выходит, ты никогда не вернешься?

— Не могу, — ответил Ник. — Как я посмотрю в глаза Гильдии волшебников Видсегарда после того, как они отослали меня в Школу с такими блестящими рекомендациями?

— Не беспокойся об этом, — утешил его Рэндал. — Помнишь, что говорил мастер Тарн — только один кандидат из десяти, посланных в Тарнсберг, становится учеником. И только один из этих десяти вырастает до вольного подмастерья.

— Знаю, — ответил Ник. — И каждую ночь, ложась в постель, я убеждаю себя, что не стал подмастерьем только потому, что не рожден для магии. Я без конца твержу себе, что в этом-то и есть причина — но, дойдя до конца, все больше убеждаюсь, что ушел просто потому, что испугался. Нерадостно просыпаться каждое утро и ощущать себя трусом.

Он поворошил палкой в костре. Красные угольки разваливались, взрываясь облачком искр и выпуская мимолетную струйку тепла.

— Поэтому, если не возражаешь, я останусь с вами. Раз уж я видел начало этого приключения, мне хочется посмотреть и на его конец. — Лицо Ника на миг озарилось радостью. — Кроме того, отсюда начинается огромная Ланнадская чащоба. Если ты и дальше пойдешь не по дороге, а по глуши, то тебе не помешает иметь рядом лишнюю пару рук. Хотя бы для защиты от диких зверей.

— Что ж, если ты так хочешь… — неуверенно начал Рэндал.

— Я давно уже думаю об этом, — прервал его Ник. — И, увидев тебя снова, засомневался: не сделал ли я громадной ошибки, бросив изучать магическое искусство. Я еще не успел забыть все, чему меня учили в Школе; может быть, когда мы вернемся в Тарнсберг, я смогу начать с того же места, на котором остановился…

— Из тебя получится хороший волшебник, — подбодрил друга Рэндал. — Я уверен, Регенты возьмут тебя обратно, если ты попросишь.

Они еще долго сидели у костра.

— Ложись спать, — сказал наконец Рэндал. — Хотя бы один из нас должен хорошенько отдохнуть.

Ночь была ясная и прохладная, ветер шевелил кроны деревьев. Юноша долго сидел один, прислушиваясь к шелесту листвы и поддерживая иллюзию, охранявшую лагерь. К полуночи на небе, очистившемся от облаков, загорелись звезды; полная луна заливала поляну ярким светом; возле деревьев сгустились смутные трепещущие тени. Дагон, Лиз и Ник беспокойно ворочались во сне, словно их мучили неясные кошмары. Вдруг на краю поляны что-то шевельнулось.

Из Ланнадской чащобы вышел человек и направился к костру. Он был один.

Сначала он казался всего лишь бледным силуэтом. Но, когда приблизился, по спине у Рэндала пробежал холодок. Внезапный ужас пригвоздил его к месту, будто острый нож.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению