Человек без прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Николай Раков cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек без прошлого | Автор книги - Николай Раков

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Короткие плоскости машины были неестественно изогнуты, хвостовое оперение сохранилось только наполовину, в одной из четырех дюз торчал обломок металла. Как старик умудрился на такой искалеченной машине совершить посадку и остаться в живых, было абсолютно непонятно для достаточно опытного пилота, каковым являлся Дин.

Резко сбросив тягу, Альбрайт почти уронил машину на поверхность скалы рядом с долгожданной находкой. Выключив двигатели, он неподвижно сидел в кресле, ощущая, как каменная тяжесть напряженных плеч медленно сползает с них. Отстегнув страховочные ремни, он встал и, пройдя в хвостовое отделение челнока, увидел, что монах уже стоит в скафандре, поджидая его. За все время маневрирования среди астероидов старик ни разу не дрогнул, не напрягся. Похоже, что за результат полета он волновался не больше, чем волнуется опытный водитель, двигаясь в густом автомобильном потоке. Дин быстро оделся, и вскоре они уже находились на борту долгожданной находки.

В первую очередь Альбрайт заглянул в грузовой трюм челнока. Подрывной заряд перехода по-прежнему покоился в своих креплениях. Одна часть стоящей перед десантником задачи была решена, но оставалась еще и вторая, не менее важная.

Напарники прошли в кабину управления. Планшет, в который Дин вложил жесткий диск скопированной информации центрального процессора памяти «Двойника», по-прежнему висел на спинке пилотского кресла. Убедившись, что диск на месте, десантник пристегнул планшет к своему поясу. Теперь им предстояла операция по переносу заряда перехода из одного челнока в другой, но с этим они справились довольно быстро. Взятой с собой камерой Альбрайт отснял аварийный челнок внутри, делая акцент объективом камеры на номерах агрегатов и другого оборудования. Он также демонтировал блок центральной памяти и забрал его с собой. Вся операция заняла не более часа.

Выйдя из аварийной машины, Дин отлетел от нее на несколько десятков метров, чтобы отснять общую панораму и, уже начав съемку, заметил в экран камеры след, тянущийся по скале за край близкого горизонта. Тяжелый предмет, шириной около пятнадцати метров, прополз по неровной поверхности астероида, сглаживая ее и оставляя за собой серебристый налет. Он не мог принадлежать челноку, находясь от него несколько в стороне. Конечно, это мог быть летающий булыжник потока, но после удара он бы просто отскочил в пространство, а не скользил бы, прижимаясь к поверхности.

Не прекращая снимать, десантник двинулся по следу. Не пролетев и сотни метров, он убедился, что на астероид совершал посадку небольшой корабль. Оплавленные и закопченные следы его старта отчетливо отобразились на камне. Здесь была какая-то тайна. Для чего звездолетчик прилетал сюда, рискуя жизнью и кораблем?

— А для чего мы тут? — в свою очередь задал себе вопрос Дин и сам же на него ответил: — Первый раз здесь появились, чтобы спрятать, второй раз, чтобы это спрятанное забрать. Скорее всего, вынужденный любитель риска оставил здесь что-то очень для него ценное. Стоило поискать.

Альбрайт вызвал ден Сарона, и оба начали осматривать местность по обе стороны от следа. Вскоре в наушниках скафандра Дина послышался голос монаха, сообщающего о находке. Это был металлический ящик, вплавленный в грунт. Человек, оставивший его тут, сначала бластером раскалил гранит почти до жидкого состояния, а потом поместил в расплав дно контейнера, и тот оказался вмурованным в астероид. Крышка контейнера была приварена к его стенкам, и десантник быстро срезал ее. Внутри находилась красивая шкатулка, которую, не открывая, отнесли в челнок.

Сняв скафандры, ден Сарон и Дин сели в кресла. Старик, положив находку на колени, нажал на кнопку, расположенную на одной из боковых поверхностей. Прозвучала приятная мелодия, крышка медленно открылась. Взорам напарников предстал блеск переливающихся камней, устилающих дно их хранилища. Без сомнения, это были бриллианты, похищенные настоящим Альбрайтом. Вор, подозревая, что не сможет скрыться, проник в астероидный поток, спрятал камни, рассчитывая вернуться, но на обратном пути ему не повезло. Его яхта была повреждена и после того, как выбралась из потока, взорвалась. Пятьсот миллионов федов все-таки дождались Дина Альбрайта.

— Что будем с этим делать? — перебирая камни пальцами, спросил Дин старика.

— Я думаю, лучше взять их с собой. Время и обстоятельства найдут им применение. Решай сам, — ответил монах.

Возвращение в свободное пространство осуществил за людей штурман машины, пересчитав обратную траекторию полета, так что напарники могли уже спокойно наблюдать каменную вакханалию за бортом.

Прошло менее суток, а Дин с монахом уже вновь находились на борту «Мглы». О своей находке они промолчали. Дин сразу засел с жестким диском к компьютеру корабля. Здесь его ждало разочарование, машина отказалась считывать информацию, сообщив, что ее можно получить только на центральном процессоре компании «Эмигот». Таким образом, после своей вылазки они стали очень богатыми людьми и получили возможность открыть дверь на Сгон, но где находится эта дверь, они не знали.

У Дина и команды «Мглы» оставался нерешенным еще один вопрос: что делать с неожиданно подвернувшимися пиратами. Обещание, данное лейтенанту, надо было выполнять. План по превращению двух пешек в сильные фигуры одним ходом у Альбрайта уже сложился, и через два часа после возвращения на «Мглу» четверо собрались в капитанской каюте.

Вокруг низкого столика расположились Дин, ден Сарон, Жак Луньян и капитан Куница. В осуществлении плана предполагалось активное участие Лекса, но Альбрайт взял на себя его инструктаж.

— Итак, лейтенант, — начал Альбрайт, — на Протосе представителем клана «Дьяволы ночи» является синьор Джовадо, хозяин довольно преуспевающей фирмы Хомс. Скорее всего, она принадлежит клану, и в случае гибели Джовадо они предъявят свои права. Вот чистосердечное признание главаря пиратов Лекса, правой руки Джовадо. — Дин положил на столешницу кристалл видеозаписи. — При доставке пиратов на Протос вы даете возможность Лексу и еще нескольким из них бежать. Джовадо вы арестуете. На его место, скорее всего, будет поставлен Лекс. Вот здесь, — Альбрайт передал Луньяну маленький листок бумаги, — способы связи с ним. Не забывайте, лейтенант, что Лекс работает на межпланетного преступника Альбрайта. Соответственно, на первое время информация и задачи, требуемые от него, должны соответствовать образу хозяина. Дерзайте, лейтенант. Думаю, что мне скоро придется поздравлять вас с повышением по службе.

Мужчины пожали друг другу руки, и Луньян покинул капитанскую каюту.

— Каковы ваши дальнейшие планы, Альбрайт? — спросил Куница, когда они остались втроем.

— Честно говоря, я очень устал от всей этой суеты. Мне сейчас нужно спокойное место, где можно не торопясь подумать, собрать необходимую информацию, а не беспокоиться ежедневно о целостности своей шкуры.

— Лучшего места, чем на Свободе, вы не найдете. Имейте в виду, это официальное приглашение, а не просто дружеский жест.

— И вы имейте в виду, капитан, что я не очень удобный гость, особенно в последнее время.

— Пусть этот вопрос вас не беспокоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению