Человек без прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Николай Раков cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек без прошлого | Автор книги - Николай Раков

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему вы уверены, что предатель пошел с вами и не погиб, когда на вас напали болы? Может, он ушел с другой группой?

— Все может быть. Я ни в чем не уверен, но не имею права ошибиться.

— Как же вы работаете в таких условиях, без связи, без доверия друг к другу?

— Пять лет броки возвращали свет сгонцам. Теперь мы уверены, что они зомбировали всех, кто попадал к ним в клинику по своей воле. Проводили подобное с теми, кто находился просто рядом с ними. На операцию к ним попал даже член императорской семьи, племянник самого императора Морношинара. Наша контрразведка то и дело выявляет агентов киммерийцев среди сгонцев, не приближавшихся к ним. Значит, эти бедняги похищались броками. Единственная каста, полностью отвергшая свет из рук киммерийцев, это дены. До настоящего времени нам неизвестно ни одного факта их зомбирования. Но и на это я не стал бы сейчас полагаться.

— В таком случае, какие варианты у нас есть?

— Вариант у нас один. Найти агента броков. В этом состоит моя вторая к вам просьба. Только двум людям на этой базе я могу доверять, и эти двое вы.

— А вы, естественно, третий человек, который вне подозрений?

В ответ на последнюю фразу Альбрайта Горнбат молча пожал плечами и с безразличным видом сделал глоток из стакана.

— Как вы все это себе представляете? — после недолгого молчания спросил Дин.

— Честно говоря, в этом вопросе я полностью полагаюсь на вас. Вы можете даже не сообщать мне способов своего расследования. Единственное, чего я у вас прошу, это представить доказательства, что указанный вами человек является агентом броков. Я обоснованно полагаю, что вы обогнали нас не только в техническом развитии, а поэтому можете использовать те знания, которые нам недоступны.

— Спасибо, генерал, за вашу доброту и доверие, — наконец-то вмешался в разговор молчащий на протяжении всей беседы Клест.

— Если бы я был богат, — произнес в ответ Горнбат и, видя, что десантники его не поняли, пояснил: — Есть у нас такая поговорка. Смысл ее в том, что если тебе нужна твоя правда, то свою правду ты можешь купить. — Видя, как его гости переглянулись, генерал пожал плечами и добавил: — Извините за отступление. Вырвалось. Не удивляйтесь, в каком обществе живем, таковы и поговорки. У вас, конечно, все не так, но появись я там, думаю, было бы чему удивляться и что порицать. Но давайте вернемся к нашему делу. Боюсь, что моих денег нам для оплаты правды не хватило бы. У нас, как, наверное, и у вас, жизнь для каждого бесценна.

— Тут вы правы, генерал. У нас могут продать душу, но продать жизнь — нет. Иногда, как и у вас, ее просто отдают за правду, — проговорил Дин.

Видя, что руководителей потянуло на философию, в разговор вновь вмешался нетерпеливый Руг:

— Давайте решать, с чего мы начнем наше расследование. Я предлагаю начать с изучения всех подозреваемых. И в этом деле, генерал, нам понадобится ваша помощь.

— Да, я, конечно, дам краткую характеристику каждому из моих людей. В отношении денов придется полагаться на информацию старшего из них. Но если бы все было так просто, я не привлекал бы вас к этой проблеме. Я надеюсь не только на ваши знания, а в первую очередь на то, что нам кажется очевидным, а вам режет глаз.

— Вы можете дать нам информацию о способах связи уже выявленных агентов и о способах связи, применяемых сопротивлением вообще? — спросил Дин. — Меня также интересуют способы выявления зомбированных, применяемые вашей контрразведкой.

— Все требуемое вы получите.

— Как быстро дадите информацию о разрабатываемых лицах?

— Завтра прошу в мой кабинет. Через охрану вызовите Фенчвара, он вас проводит.

— Тогда мы обо всем договорились, генерал, — проговорил Дин, поднимаясь с кресла. — Если у вас нет к нам больше вопросов, мы пойдем и подумаем над возложенной на нас миссией.

— У меня к вам много вопросов, но свое любопытство я могу удовлетворить и при следующей нашей встрече, — тоже поднимаясь, сказал Горнбат. — Хотя один вопрос у меня есть. Скажите, на вашей планете или в вашем союзе есть оружие, похожее на молнии броков?

— Такого оружия у нас нет, — ответил Клест.

Генерал продолжал смотреть на Альбрайта, которому задал вопрос и от которого, как от старшего, ждал подтверждения.

— Если мой партнер говорит «нет», это значит, что такого оружия у нас действительно нет, — подтвердил Дин. — Этот человек, — Альбрайт указал на механика, — имеет самую высшую степень посвящения в отношении орудий убийства, и приговор его окончательный.

— Еще раз благодарю вас. До встречи, — попрощался Горнбат и проводил десантников до двери своего кабинета.

Фенчвар ожидал их в приемной и по дороге не задал ни одного вопроса. Доведя десантников до машины, поинтересовался, нужна ли им его помощь. Получив отрицательный ответ, удалился, напомнив, что его можно вызвать через охрану и он всегда к услугам гостей.

— Что, командир, будем ловить шпионов и играть в героических контрразведчиков?

— Опять ты со своими шуточками. Получите приказ, лейтенант. Как специалисту вам поручается отразить все технические способы связи, которые вам знакомы, а также, если вы читали хотя бы несколько книжек про шпионов, вспомнить, какими способами в них отражены проблемы связи между врагами Федерации! — с угрозой в голосе, но при этом улыбаясь, потребовал Дин.

— Можно я все сейчас же вам доложу, мой генерал?

— Нет. Запиши. Я тоже запишу, а потом вместе подумаем, — уже на полном серьезе закончил Альбрайт.

— Жалко нельзя запустить Профессора. Вот кто бы нам выдал полную информацию, — с сожалением проворчал механик.

— Не пойму я вас технарей, все свои проблемы на железо сваливаете. Нет лишний раз мозгами поработать.

— Вы как всегда правы, командир. Когда что-нибудь в нашем боте сломается, пойдете его ремонтировать, раз мозгами в этом случае шевелить не надо.

— Ладно, остряк. Будем считать, что в споре ты одержал победу. А теперь берись за работу. — И Дин протянул Ругу штурманский карандаш и кусок пленки.

Оба уселись в боевом отделении друг против друга, и карандаши замелькали по положенным на колени планшетам.

Первым справился со своим заданием Клест. Он все чаще отрывался от планшета, смотрел в потолок бота, изредка возвращаясь к тексту и делая скупые пометки. Наконец приходящая ему на ум информация иссякла. Еще десять минут он терпеливо смотрел, как Дин строчку за строчкой заполняет пленку убористым почерком, и все-таки не выдержал:

— Послушай, командир, а про спутниковую связь писать? Она в этой дыре актуальна?

— Пиши все, — не отрываясь от работы, оборвал его Альбрайт.

Но механику писать было уже нечего, и он встал сбоку от Дина, пытаясь прочесть написанное им на пленке. Очередная строчка командира настолько его поразила, что он, присвистнув, в очередной раз не удержался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению