Ночная школа. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Доэрти cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная школа. Наследие | Автор книги - Кристи Доэрти

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно



«Нам нужна твоя помощь, Иззи… мы не знаем, что делать. Кристофера могли забрать… Не хотим вовлекать в это дело Люсинду, но, похоже, время пришло… опасность…»

«Нам нужна твоя помощь Иззи»…

«Мать называет ее Иззи?»

Она перевернула страницу.

Далее шло короткое послание, написанное на дорогой бумаге изящным почерком, который она не узнала. Послание датировалось июлем этого года.



«Изабелла!

Немедленно примите мою внучку согласно протоколу о защите.

Буду находиться с вами в контакте.

Люсинда».

Элли на мгновение забыла о том, как дышать.

«Почему эта записка находится в моем личном деле? И кто такая Люсинда?»

Со все возрастающими волнением и любопытством она снова перевернула страницу.

Следующие несколько страниц представляли собой ксерокопии старых Киммерийских школьных отчетов, не имевших к Элли никакого отношения.

Потому что они относились к ее матери.

Элли быстро просмотрела страницу, потом дрожащей рукой перевернула ее, просмотрела следующую, снова перевернула — и так несколько раз, пока не добралась до конца этой части файла.

К последней странице была приклеена желтая почтовая карточка. Теперь Элли узнала почерк, поскольку ранее видела послание, подписанное Люсиндой.



«Г.

Очень рада слышать, что моя дочь делает успехи в вечерней школе.

Как гласит пословица, кровь — не водица, и всегда себя проявит. Буду весьма признательна, если вы не откажете в любезности еженедельно ставить меня в известность о ее дальнейшем прогрессе, начиная с сегодняшнего дня.

Л.С.».

Элли отшвырнула файл, словно он мог ее укусить. Но голос Картера вернул ее к действительности.

— Эй! Думаю, тебе будет интересно глянуть вот на это.

Он произнес эти слова таким голосом, что Элли сразу же вскочила с места и подбежала к столу, где он держал в круге света от лампы какую-то бумагу. Элли перегнулась через его плечо, чтобы увидеть, что там написано.

Прочитав бумагу от начала до конца, Элли, пораженная, посмотрела на Картера.

— Боже мой! И что же мы теперь будем делать?

После этого они оставались в кабинете Изабеллы совсем недолго. Элли быстро положила свой файл на место и привела в порядок пачки с личными делами. Картер вернул кашемировую накидку на кресло и выключил свет.

Потом они прижались к двери и вслушивались в тишину за ней так долго, что это время показалось Элли вечностью. Картер открыл дверь и выскользнул в коридор, в то время как Элли осталась в комнате. Убедившись, что в коридоре и большом холле никого нет, Картер вернулся за девушкой. Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, они снова некоторое время стояли на месте без движения, поскольку щелчок замка, подхваченный эхом, прозвучал в тишине огромного помещения как короткий громкий вскрик.

Стрелки на часах показывали половину второго. Если их поймают в коридоре в это время, не помогут никакие оправдания.

Они отошли от двери всего на двенадцать футов, когда Картер неожиданно остановился. Затем снова двинулся вперед, отведя назад руку, чтобы придерживать Элли у себя за спиной. Так они свернули за угол, после чего Картер устремился во тьму, особенно густую и непроглядную под лестницей. Он ничего не говорил, да этого и не требовалось, поскольку Элли повторяла каждое его движение и двигалась за ним следом, отставая максимум на полшага. В темноте под лестницей Картер притиснул ее к себе и едва слышно прошептал ей прямо в ухо:

— Кто-то идет.

Она кивнула, чувствуя исходивший от него запах кофе с кориандром. Он крепко ее обнял, словно надеясь защитить от приближающегося неизвестного зла.

В следующее мгновение Элли тоже услышала шаги. Кто-то очень тихо двигался по коридору, направляясь в их сторону.

Они наблюдали за тем, как призрачная фигура прошла мимо них, подошла к кабинету Изабеллы и подергала за ручку. Обнаружив, что дверь заперта, неизвестный постоял несколько секунд на месте, словно решая, как быть дальше, после вернулся по коридору в том же направлении, откуда пришел.

Когда Элли вопросительно посмотрела на Картера, он вместо ответа прижал указательный палец к ее губам. Они стояли под лестницей без движения еще как минимум пять минут, после чего Картер вышел, чтобы осмотреться, но скоро вернулся, схватил ее за руку и повлек к лестнице.

Они взлетели по ней неслышно, как тени, потом проскользнули по коридору женского дортуара до комнаты Элли, вошли в нее и закрыли за собой дверь.

Элли включила настольную лампу.

— Кто это был? — прошептала она.

— Я не мог рассмотреть его в темноте. Но школьную форму разглядел, следовательно, это ученик.

— Как ты думаешь, он нас видел? — спросила девушка.

Картер покачал головой:

— Ни разу не посмотрел в нашу сторону.

Элли немного расслабилась:

— Видимо, мы далеко не единственные из киммерийцев, которым хочется понять, что тут происходит.

Адреналин, бурливший в ее крови во время ночного приключения, внезапно исчез — будто кто-то выдернул затычку и он вытек. Элли охватила зевота.

— Нам обоим следует немного поспать, — сказал Картер. — Завтра нас ждет обычный школьный день.

— Надо обсудить все, что мы узнали, — сказала Элли, прилагая максимум усилий, чтобы прогнать наваливавшийся на нее сон. — По крайней мере, мой файл и то письмо.

— Мы обязательно это обсудим. Жду тебя завтра после уроков в лесной часовне, — сказал он. — Кстати, завтра я отправляюсь завтракать ровно в семь. Приходи в столовую в это время, и я защищу тебя от сплетников. Ну а пока постарайся поспать хотя бы три-четыре часа.

Он открыл окно, потом повернулся к ней:

— И еще. То, что произошло в моей комнате сегодня…

Элли вспыхнула, ожидая продолжения. «Сейчас он скажет, что это было ошибкой».

— Это было чудесно! — Картер смущенно и нежно улыбнулся, вылез из окна и скрылся во мраке ночи.

Ее тело словно захлестнуло горячей волной. Все неприятности забылись, и она улыбнулась в темноту. — Мне тоже все очень понравилось, — прошептала она.

На следующее утро Элли отправилась завтракать ровно в семь часов. Картер ждал ее в холле.

— Готова ли миледи проследовать к завтраку в сопровождении эскорта?

— Миледи готова не только проследовать к завтраку, но и убить сандвич с беконом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию