Бесконечные дни - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Мейзел cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесконечные дни | Автор книги - Ребекка Мейзел

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо за сегодня, — сказал он. — Кажется, наконец ухватил.

— Всегда пожалуйста, — отозвалась я и, уже почти спустившись, услышала, как он говорит кому-то наверху: — Дамы! Не отвлекайтесь на мою сексуальную задницу и походку. Я проведу тут весь день.

— Тони, у тебя весь нос в краске, — ответил чей-то голос, и из башни до меня донесся взрыв смешков и хихиканья.

Выйдя на улицу, я огляделась по сторонам. В небе висели тяжелые тучи, слой за слоем серых разбухших клубов. Шагая через лужайку, я с удивлением заметила Кертиса, Роя, Клаудию и Кейт. Они сидели на расстеленном на траве одеяле. Я уже хотела улыбнуться им, но тут Клаудия наклонилась к Кейт и зажала ей рот рукой. Кертис откинулся назад, смерил меня взглядом с головы до пят и как-то гадко усмехнулся. Он был чуть ниже Джастина, но гораздо толще, с двойным подбородком и толстыми надутыми губами.

Я шла медленно. Клаудия легла, положив голову на колени Роя. Ростом и шириной плеч он уступал и Кертису, и Джастину. Не хрупкий, просто худощавый. Он единственный из всех четверых помахал мне рукой. Кейт тряхнула головой, разметав по плечам светлые волосы.

— Здорово вчера попрыгали, правда? — спросил Кертис.

Кейт фыркнула. И тут до меня дошло — внезапно и резко, как пощечина, у меня даже лицо запылало. У меня не осталось вампирского обостренного, сверхчуткого восприятия. Я не могла улавливать их чувства и эмоции. Понимала, конечно, что Клаудия и Кейт так и сочатся злобой, — но это было очевидно всем и каждому. Я постаралась сосредоточиться на этой четверке еще раз и ничего не почувствовала. Понятия не имела, что они ощущают и чего хотят.

Ушло. Обостренное восприятие ушло, как не бывало.

Я ускорила шаг и посмотрела по сторонам. Ну ладно, вампирское зрение, по крайней мере, никуда не делось — я все так же различала все, до единой травинки на лугу и крылышки пролетавших мимо мух. Вздохнув с облегчением, я зашагала к научным корпусам. Тук-тук, тук-тук, тук-тук-тук-тук. Глупое сердце. В ушах так и стучало, так и пульсировало. В груди вскипало такое волнение, что даже кончики пальцев гудели. Я все быстрей и быстрей шагала мимо других учеников. Ни на кого не глядя. Даже дышать было трудно. Прижав руку к груди, я почувствовало, как тяжко и напряженно работают легкие.

Тело — собственное мое тело! — восстало против меня. Эта физическая реакция — что это такое? Волнение? Страх? Я сжала зубы. Надо пойти в теплицу и слегка успокоиться, взять себя в руки. Я как раз проходила мимо арки, что вела к «Кварцу», и вовсе не собиралась останавливаться, как вдруг услышала знакомый голос.

— Я знала! Знала, что это произойдет! — говорила Трейси.

— Что знала, Трейс? К этому шло уже давно.

— Давно? Несколько недель, да? С тех самых пор, как ты ее встретил! До того, как Лина Бьюдон перешла в нашу школу, все было хорошо.

Я ахнула и привалилась спиной к каменной стенке здания. Сердце у меня все так же стучало, точно бешеное. Ах, мои сверхчуткие способности! Ну почему они исчезли именно тогда, когда так нужны? И без малейшего предупреждения!

— Дело вовсе не в Лине, — попытался объяснить Джастин.

Трейси фыркнула.

— Будет врать-то! С первой же минуты, как она рот открыла, я уже поняла, что ты ее хочешь. Лина то, Лина се. Весь этот вздор про деву в беде. Кто там у нас никогда не бывал на яхте? Кто не выносит солнечного света?

Я юркнула вперед и затаилась слева от арки. Теперь-то понятно, отчего Клаудия, Кейт и Кертис так на меня смотрели! Верно, знали, к чему дело идет.

— Я просто не понимаю! — Голос у Трейси срывался чувствовалось — вот-вот заплачет.

Осторожно выглянув за угол, я увидела, что Джастин и Трейси стоят в тени рядом с выходом. Стеклянные двери корпуса открывались и закрывались, мимо тек поток учеников. Проходя мимо ссорящейся пары, большинство из них опускали головы, отводили взгляды и тихонько перешептывались. Джастин привлек Трейси к себе, и внутри у меня все так и засаднило.

— А как же я? — воскликнула Трейси. — Я видела вас на Никерсонском мосту. А со мной ты прыгать не захотел.

— Теперь все стало совсем иначе. Мои чувства переменились.

Трейси резко повернула голову — и увидела меня. Я торопливо отскочила за угол и прислонилась спиной к стене.

— Лина! — взвизгнула Трейси.

Я застонала.

— Что? — не понял Джастин.

— Лина! Вон там, за углом. Да что с вами обоими такое?

Звонкие каблучки процокали мимо меня по мостовой. Трейси со всех ног пронеслась через лужайку и оказалась уже на дорожке с другой стороны, когда я вдруг заметила, что Джастин стоит рядом со мной. Мне хотелось броситься вслед Трейси, сказать ей: мне очень жаль, что так все получилось. Внутри все стеснилось и сжалось. Пальцы Джастина коснулись моего плеча. Я отшатнулась.

— Лина! — Глаза Джастина пылали желанием — желанием успокоить меня.

— Я не хотела никому причинять боль, — проговорила я.

— Ты и не причинила.

Он снова потянулся ко мне. Безумно хотелось, чтобы он обвил руками мою талию, прижал покрепче — но в груди было так тяжело. Я показала вслед Трейси.

— Вот прямо сейчас и причинила.

— Нет, это все я, а не ты.

Я шагнула с дорожки на газон. Начали падать первые редкие капли дождя. Мы с Джастином не сводили друг с друга глаз. Как могут глаза совсем чужого человека сказать столь многое? Чувства, что Джастин ко мне испытывал, его связь с моим сердцем позволяли мне заглянуть ему в самую душу. В зеленой глубине его глаз, в зрачках таилась дверца, заглянув за которую, можно понять его стремления и намерения. Задыхаясь, я могла лишь надеяться. Надеяться, что, даже став совсем обычным человеком и, возможно, утратив вампирское зрение, я никогда не потеряю эту связь. Пожалуйста, молча молилась я, пожалуйста, пусть я никогда не забуду свои чувства к Джастину.

Мне приходилось делать над собой усилие, чтобы глядеть куда-нибудь в сторону, а не на собранные в тонкую жесткую линию губы Джастина. О, я бы все на свете отдала, лишь бы избавиться от чувства вины, огнем расползавшегося по венам. Чтобы остановить мир и время — и поцеловать Джастина прямо здесь и сейчас, посреди кампуса. Но в том-то и состояло мое проклятие — вечно чувствовать вину, знать, что я сама все и натворила. С неимоверным усилием, точно отрывая себя по живому, я развернулась и побрела к оранжерее.

* * *

Тук-тук. Тук-тук.

В оранжерее было тихо, лишь дождь негромко барабанил по скругленному стеклянному потолку. Перед дождем парило, так что окна в два счета затянуло белесой пеленой. Вокруг на металлических подставках стояло с дюжину горшков с папоротниками. Длинные зеленые листья были обведены лавандовой каймой. Я шла под ними к центральному проходу. По обе стороны возвышались двенадцатифутовые стеллажи. Каждые несколько минут включались специальные увлажняющие установки. Впервые за долгое время я ощутила себя в безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению