Магический мир - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Мур cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический мир | Автор книги - Стивен Мур

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Вгфн Мгфни посмотрел на нее как на дурочку и выдал очередной смешок-плевок:

— Тьфха-тьфха! Это не шутка! Да вы совсем не знаете гору Эскарет! Это Виспер. Обычный дракон… Настоящий, между прочим. — Произнеся эту тираду, снук посмотрел на нас с видом существа, которому мы должны были быть бесконечно благодарны.

Дракон расправил крылья и одним взмахом оказался на вершине самого большого камня в кругу. Удобно устроившись, он стал пристально наблюдать за нами.

— Билли, он настоящий, — прошептала Мэри.

— Вижу.

Мы снова начали двигаться — на этот раз назад.

— Что это с вами? — крикнул нам вслед Вгфн Мгфни. — Я же сказал вам — это обычный дракон. — Он озадаченно посмотрел на нас. — Может, вы думаете, что он вас съест?

— Именно так мы и думаем!.. — выдохнула Мэри.

— Тьфха-тьфха! Может, он и съел бы, если хотя бы половина того, что о нем пишут в глупых сказках, была бы правдой. Вообще-то драконы теперь не те, что были прежде. Стали более сознательными. Они дали клятву исправиться после того, как увидели, во что деичары все превратили… Так что теперь они не дышат огнем на маленьких девочек, превращая их в кучку пепла. Мы просто поздороваемся друг с другом, и потом каждый пойдет по своим делам. Мы вполне мирно сосуществуем!

— Я не хочу мирно сосуществовать с ним, — прошипела Мэри, попытавшись бросить на снука один из маминых ужасающе мрачных взглядов.

— Он даже может побеседовать с вами.

— Я не хочу беседовать с ним. И даже просто рядом с ним находиться я тоже не хочу.

— И все же тебе придется, если ты все еще хочешь пить, — сказал снук и снова начал жевать язык во рту — Потому что это его каменный круг и его вода.

Мэри все еще продолжала смотреть на снука, как удав на кролика.

— Ну хорошо… — вздохнул Вгфн Мгфни, сдавшись, — стойте здесь, а я попытаюсь что-нибудь придумать. — И он размеренным шагом направился в сторону каменного круга.

Мы не слышали, что происходило между Вгфн Мгфни и драконом, но кое-что смогли увидеть. Снук немного пораскланивался, а потом посердился на дракона, дракон же немного попыхтел и повыпускал пар. Затем разговор перекинулся на нас. Они одновременно повернули головы в нашу сторону и стали мерить нас взглядами, время от времени согласно кивая друг другу. Вгфн Мгфни, похоже, пришлось немало потрудиться, чтобы доходчиво объяснить все дракону. Наконец переговоры завершились.

Дракон со свистом рассек крыльями воздух, ударил хвостом о землю и, с силой оттолкнувшись от нее, взлетел. Я никогда раньше не видел чего-нибудь или кого-нибудь, летающего так быстро. Через мгновение он полностью исчез из поля зрения.

Вгфн Мгфни призывно махнул нам рукой, и мы поспешили к нему.

— Что произошло? — спросил я.

— На этот раз это был самый что ни на есть настоящий дракон! — туманно ответил он.

— Что вы ему сказали?

— Да ничего особенного! Виспер оказался неплохим парнем. И, кстати, вегетарианцем. Так что, ребята, никаких проблем!

— Но он улетел так поспешно… — с любопытством сказала Мог.

— Ах, это… — Снук виновато съежился. — На него, вероятно, произвели впечатления мои слова о том, что… э-э-э, у Мэри тяжелая форма блошницы.

— А что это такое? — спросил я, с трудом сдерживая смех.

— Это такой паразит, опасный для драконов, — проглотив смешок, просветил нас снук.

— Может, кому-то и смешно, но только не мне! — сказала Мэри, волком глядя на Вгфн Мгфни. — Напугали бедное существо до смерти!

— А ты бы предпочла, чтобы, наоборот, это «бедное существо» до смерти напугало тебя?

— Да будет вам! Главное, что теперь путь свободен и мы можем наконец попить! — примирительно произнес я, надеясь, что на этом все наши беды закончатся. Но я сильно заблуждался.

— Ты ничуть не лучше его, Билли! — процедила Мэри. — Я не буду пить эту гадость! Вода мутная, и в ней что-то плавает…

— Угощайтесь! — произнес снук.

Не дожидаясь дальнейших рассуждений Мэри, он нагнулся к краю пруда и принялся пить воду, зачерпывая ее руками.

— Вы же любите фантазировать! — через некоторое время изрек он. — Попробуйте-ка выпить это с закрытыми глазами.

Я сделал заинтересованное лицо, опустил палец в воду, потом лизнул его с уверенностью, что отравление неизбежно. Но…

— Ой, это по вкусу напоминает мне лимонад или, нет… пломбир! — Я быстро набрал в рот еще воды. — Или даже томатный суп! Хотя скорее…

— Ты, наверное, имеешь в виду курицу под острым соусом! — мечтательно улыбаясь, предположила Мэри. Ее не пришлось долго втягивать в эту игру.

— Полевую мышь в сметане, — облизнулась Мог.

— Бр-р-р! Вот уж нет! Пудинг с подливкой!

— Бутерброд с яйцами-пашот!

— Рыбу с жареной картошкой!

— Море газировки с горами мороженого!

Снук начал смеяться.

— Вот видите, ваши фантазии способны изменить вкус воды!

Внезапно его смех завис в гнетущей тишине. Что-то привлекло его внимание. В воде появилось новое отражение. Он резко вскочил на ноги и уставился на небо. Мог навострила уши и начала подергивать хвостом. Она смотрела туда же. Я попытался проследить, куда направлены их взгляды. На небе была крошечная черная точечка. Чем дольше мы на нее смотрели, тем больше она становилась. Потом появилось множество таких точек, и стало заметно, что летят они на крыльях.

— Спорим, это возвращается дракон! Судя по всему — со всеми своими родственничками! — завопила Мэри, глядя на Вгфна Мгфни с видом обвинителя.

— Вот еще, глупости! — ответил тот.

— А мне кажется, что это птицы, — предположил я. — Я слышу, как они пронзительно клекочут.

Стая приближалась все ближе.

— Для птиц у них слишком большое тело, — задумчиво произнесла Мог, принюхиваясь. — И запах у них не птичий. И не драконий. Сейчас скажу, чем пахнет… — Секунду она колебалась. — Свиньями!

— Свиньями?!

— Да, свиньями.

— Ты что, совсем? Свиньи не летают! — возмутилась Мэри.

— Вот еще, глупости! — сказал снук, и в этот момент его обычно бледно-зеленое лицо побледнело по-настоящему.

— Думаю, Мог права, — заметил я. — Это свиньи. Летучие свиньи. С ножками и рыльцами.

— Ладно, но если они обычные свиньи, почему бы не напугать их какой-нибудь очередной дурацкой историей, чтобы они убрались отсюда? — поинтересовалась Мэри.

— Вот еще, глупости! — повторил Вгфн Мгфни. — Вы абсолютно ничего не знаете о летучих свиньях! Когда деичары исчезли, эта чертова стая вбила себе в голову, что именно они призваны стать защитниками горы Эскарет. Только делают они это весьма странным образом… — Он съежился, отбежал от каменного круга и побежал туда, откуда мы только что пришли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению