Путешествие Черного Жака - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Егоров cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие Черного Жака | Автор книги - Андрей Егоров

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я широко улыбнулся ей, потому что действительно был обрадован ее появлению, и жестом остановил движение разбойников. Слепец сделал еще несколько шагов, не заметив взмаха руки, пока кто-то из племени не задержал его Я спешился и приблизился к самой кромке болотной жижи. Теперь я стоял возле Морены, не зная, что ей сказать и как объяснить происходящее. Ей, впрочем, какие-то мои объяснения не понадобились: для себя она давно уже все объяснила.

Морена замахала крыльями, приподнялась в воздух и оттуда кинулась мне на шею:

— О боже, я и не предполагала, что ты вернешься за мной так скоро…

— Спокойнее, — сказал я, — у нас тут много дел с товарищами — лесными разбойниками…

Слепец с подозрением вслушивался в наши голоса.

— Это кто такая? — ворчливо спросил он.

— Моя сестра, я разве не говорил, нас купили когда-то вместе… Потом мы с сестрой работали там…

— Сестра! — вскричала Морена, изображая оскорбленное достоинство. — Только поглядите на него, теперь он называет меня сестрой!

— Тише, — я смущенно улыбнулся, глядя на толпу разбойников за спиной голубоглазого.

Они молча наблюдали за этой сценой. Их тупые плоские лица отражали непонимание.

— Сестра! — еще раз выкрикнула Морена. — Да как ты можешь?!

Вот стерва, а ведь между нами действительно ничего не было. Воистину, женщины — жуткие существа. Даже демонической природы. Впрочем, они все как одна — демонической природы. С ними и жить нельзя, и убить их тоже нельзя.

— Что это значит? — спросил голубоглазый, его лица медленно багровели.

— Гм, я думаю, что на самом деле все понимают, что к чему…

Я сделал недвусмысленный жест, чтобы всем все стало окончательно ясно.

— А-а-а, гы-гы-гы, — разбойники вдруг заржали, показывая пальцами на Морену.

— Жак, ты уверен, что все в порядке? — встревоженно спросил слепец. — Я очень не хочу, чтобы ты оказался лгуном и нам пришлось тебя съесть… Ты только не расслабляйся и не думай, что мы съедим тебя целиком… Сначала мы скушаем твою левую ногу, а когда мы будем кушать правую, ты будешь все еще жив… Уж мы постараемся сделать тебе как можно больнее, поверь мне…

— Я понял, понял, — поспешно оборвал я его, — все будет в полном порядке, это Морена, знакомьтесь, конечно, она мне не сестра, но мы знакомы. И очень хорошо знакомы. Когда с хозяином замка будет покончено, я заберу ее с собой.

— Я знала, знала, — возликовала Морена, — ты хочешь со своим войском забрать его замок.

— Точно, — ответил я, испытывая легкие угрызения совести: после того как с разбойниками будет покончено, Морену придется сильно разочаровать.

Интересно, как она на это отреагирует. Я покосился на ее счастливое лицо. С ней следовало вести себя осторожнее. Все-таки демоническая леди — это не совсем женщина. Чего доброго, ей не понравится что-то в моем поведении — и пиши пропало.

Я поспешно приблизился и обнял ее за талию под ликующие крики моего двухголового монструозного воинства.

Голубоглазого мои откровения остросексуального характера, похоже, успокоили. Наверное, ему это было близко. Он кивнул головами, махнул рукой, и мы двинулись дальше.

— Я покажу вам самый короткий путь, — крикнула Морена, чем вызвала целую бурю восторга — похоже, она уже успела стать всеобщей любимицей. Всему виной были мои смачные жесты-откровения.

— Бог мой, — крикнула она. — где ты взял столько красивых мужчин?!

Мужчины зашумели и стали ругаться друг с другом за право идти поближе к демонической леди.

— Они сами взялись, — мрачно ответил я, и прибавил про себя: «Черт бы их побрал!»

Да уж. Когда я находился в лагере разбойников, мой план казался мне безупречным, а теперь я начинал осознавать некоторые его негативные стороны. С толпой воинственно настроенных разбойников за спиной я направлялся на штурм замка моего друга Ракрута де Мирта. Быть может, моя идея все же была недостаточно хороша? А ну как мы сейчас возьмем и действительно захватим его замок?! Вдруг он не готов к моему вероломному нападению? Вдруг мы застанем его врасплох?

Как оказалось, я зря беспокоился. К визиту нежданных гостей де Мирт был готов всегда.

К вечеру, когда темнеть еще не начало, но тени уже заскользили в кронах измененных отравленным воздухом деревьев и с болота потянуло холодной сыростью, мы выбрались к увитой диким плющом и поросшей мхом стене замка. В воздухе царило безмолвие. Тишину нарушало только улюлюканье дикого зверя вдалеке и кваканье лягушек, сопровождавшее нас всю дорогу.

Слепец отпустил луку седла, подошел и приложил ладонь к шершавой поверхности. Некоторое время он водил по ней, его пальцы слегка подрагивали, потом обернулся:

— Это не похоже на золото, Жак, — В его словах промелькнуло раздражение…

— Это и не золото, — поспешно сказал я, — стена частично сделана из камня, а вот сам замок…

Разбойники зашумели и принялись спорить. В общем гуле сложно было что-либо разобрать, ясно было только одно — они планируют срочно перебраться через стену и взять замок из желтого металла штурмом. Кто-то уже спорил, как они будут делить между собой золото… Громкие выкрики грозили перерасти в драку. В этот момент кто-то заметил, что Морена исчезла.

— Эй, а где твоя подружка? — спросил у меня один из разбойников…

— Давно ли ее нет с нами, кто-нибудь может мне сказать? — хриплым голосом прорычал слепец: исчезновение моей «сестрицы» ему показалось чрезвычайно подозрительным.

— Я видел ее пару минут назад, — поспешно сообщил ему я, хотя Морена незаметно для всех, кроме меня, скрылась по меньшей мере с полчаса.

Головорезы принялись подсаживать друг друга, намереваясь забраться на стену, когда на ней неожиданно появился Ракрут де Мирт во всем великолепии своего человеческого облика. Что-что, а встречать непрошеных гостей он умел и любил. Ракрут был одет по последней моде Танжера в темные облегающие рейтузы, заправленные в сапоги из дубленой кожи, и вельветовый сюртук. В руках у де Мирта был меч с тонким лезвием и изящным эфесом, украшенным чеканным вензелем. Эфес тускло поблескивал — он был из червонного золота. Этот факт не укрылся от внимания разбойников, они зашумели. Один из них подбежал к стене и попробовал дотянуться лезвием своего длинного ножа до ноги Ракрута. Де Мирт немного приподнял ступню, а потом прищемил лезвие носком сапога. Разбойник принялся тянуть нож на себя, де Мирт поднял ногу — и бедолага кубарем покатился по земле. А Ракрут расхохотался.

— Ну что, любезнейшие, — сказан он, — вы пришли ко мне, чтобы повеселиться?

Слепец пришел в беспокойство.

— Что происходит, что тут происходит?! — зарычал он, схватив за ворот рубахи одного из разбойников.

— Хозяин золотого замка объявился, — пояснил ему головорез, — стоит на стене и вякает, но сейчас мы посчитаем ему косточки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению