Вейгард - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Егоров cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вейгард | Автор книги - Андрей Егоров

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Немыслимо было даже представить, чтобы я влез в один из маленьких домиков, поэтому нимфы оставили меня на улице, а сами направились доложить королеве-фее о моем визите. Вскоре несколько лесных нимф, попискивая от натуги, выволокли из самого высокого домика тяжеленный трон. Я предложил им помощь, но они так смутились, что уронили трон одной из них на ногу. После чего две оставшиеся начали на меня кричать, что вот, дескать, из-за меня они повредили подружке ножку.

Озадаченный, я отошел в сторону, размышляя о том, каким верным является известное белирианское изречение: «Хочешь сделать доброе дело, откажись от него смело».

Ждать пришлось довольно долго. Наконец из самого большого домика появилась королева. Не обращая на меня никакого внимания, крошечная фея с царственным видом проследовала к трону. Только после того как ее пухлая попа оказалась уложенной на сиденье, она удосужилась наконец удостоить меня (великого короля Стерпора!) взгляда.

– Ну, – сказала она.

Я так возмутился подобному обращению, что чуть было не сообщил ей, что неподалеку есть озеро с престарелым голурумом, так вот даже этот дряхлый урод не любит, когда нукают. Каким-то чудом мне удалось сдержаться, я приложил руку к груди и проговорил:

– Здравствуй, королева лесных нимф Делена… Прекрасная, я пришел к тебе с просьбой…

«Фуф, чуть снова не ляпнул – Делена, затмившая солнце». – Я вытер пот со лба.

– Да? – Она развалилась на троне. – Ну, я тебя слушаю, незнакомец. Только, может, ты сначала представишься?

«А тебе что, не доложили, кто я такой?» – чуть не выпалил я.

– Я – король Стерпора, Дарт Вейньет.

Я ожидал хоть какой-то реакции, но Делена лишь немного склонила голову, потом приложила крохотный пальчик ко лбу:

– Степорт…

– Стерпор, – поправил я.

– Старпер… Это, кажется, где-то на юге.

– Стерпор, – проговорил я сквозь зубы.

– В мире столько королевств, что все упомнить просто невозможно. – Она улыбнулась, и я почувствовал, что, если разговор продолжится в той же манере, я не смогу контролировать захлестнувшие меня эмоции.

Мне вдруг представилось, что я бегаю по деревне с факелом и поджигаю крыши маленьких домиков. Воинственное настроение отразилось на лице. Королева Делена нахмурилась:

– Так что у тебя ко мне за дело, король Степлера? Я клацнул зубами и заговорил:

– Дело в том, что мне подарили руку, – я провел указательным пальцем по черной коже, – но, честно говоря, ведет она себя отвратительно…

Я замолчал. Делена ничего не говорила, наблюдая за мной с выражением крайней брезгливости на круглом лице. Я немного помолчал и продолжил:

– Ну так вот, рука совсем отказывается мне подчиняться. Творит всякие непотребства… тот, кто мне ее подарил, выдал мне парализующую перчатку, так что теперь рука висит как плеть… Как вы можете заметить… Он сообщил мне, что вы можете наложить на руку магический заговор… и она будет мне подчиняться. Это так?

– А с чего ты взял, что я буду этим заниматься? – поинтересовалась королева лесных нимф. – Что мне, по-твоему, больше делать нечего?

В моем мозгу возникла отчетливая, исполненная трагизма сцена. Добрая фея с бешеной скоростью уносится в голубые небеса, а я, весело насвистывая, начинаю перезаряжать катапульту.

– Я слышал, – вздохнув, продолжил я, – вас сильно донимает норный народец…

При упоминании норного народца нимфа сильно покраснела и, кажется, выругалась на незнакомом мне языке, потому что окружение ее застыло в ужасе, прижав ладошки к маленьким ротикам.

– Я могу отдать тебе вот это. – Я показал кольцо с черным кварцем, столь уютно расположившееся на безымянном пальце моей левой руки.

Помнится, когда оно мне досталось, я вовсе не знал, что за замечательная сила заключена в кольце. Потом же, когда мы попали в переплет с Ламасом и Каром Варнаном, я случайно воспользовался им и понял, насколько ценен этот предмет. Пределы побери своенравную фею! Без рыжеволосого Лермона, назначенного мною наместником норного народца, я буду сильно скучать.

– Что это? – с интересом спросила лесная нимфа.

– Кольцо власти, оно позволяет повелевать норным народцем, – сказал я.

– Вот как? – Интерес королевы усилился, она вытянула шею, слезла с трона и приблизилась. Лобик ее наморщился, некоторое время она размышляла и, наконец, проговорила: – Ну хорошо, я, может быть, согласна. Но сначала покажи мне свою руку. Не знаю, смогу ли я тебе помочь.

Я кивнул и принялся стягивать перчатку. Не успел я избавить руку от парализующей кожи, как она пришла в движение и отвесила мне звонкую оплеуху, к всеобщей радости лесных нимф. Они радостно захихикали, придерживая пухлые животы.

«Проклятые Дундель и Оссиан! – выругался я. – Неужели нельзя было подобрать что-нибудь более покладистое?»

Королева прикрикнула на своих подданных, и хохотуньи заткнулись. Придерживая руку за запястье, я двинулся к маленькой колдунье. Меня швыряло из стороны в сторону.

Иногда рука вырывалась и прикладывала меня кулаком по носу или по животу. Пару раз она ухватила меня между ног, так что, когда я наконец добрался до королевы лесных нимф, чувствовал я себя очень неуютно – избитым и подавленным (железные пальцы подавили буквально все! – такие у меня в этот момент были ощущения).

Королева сделала пасс – и рука внезапно обмякла. Я попробовал пошевелить ею, но безрезультатно. Точно так она вела себя, когда находилась в перчатке.

– Так, – сказала фея, – довольно простой экземпляр, хотя владелец – явный сексуальный маньяк!

– Я…

– Я не о тебе, – жестом прервала меня королева, – я о прежнем владельце.

– Да?! – вскричал я, хотя некоторые подробности жизни этого демона мне уже были известны и я мог бы сам сделать выводы о его нездоровых увлечениях.

– Думаю, я смогу тебе помочь, – заметила королева, – но скажи мне сначала, Дарт Вейньет, будешь ли ты пользоваться этой рукой только во благо?

– Это еще что значит? – с подозрением спросил я.

– Это значит, что, помогая тебе, я хочу быть уверена, что эта рука не будет совершать греховных поступков, – ответила она.

– Так, понятно, – ответил я и на секунду задумался. – В принципе я могу кое-кого прирезать, и меч будет сжимать эта рука, но это будут исключительно плохие люди – отъявленные мерзавцы. Скорее всего, этой рукой я также буду ласкать женщин, но это будут исключительно хорошие женщины – замечательные бабцы…

– Ладно, мне все понятно, – сообщила королева лесных нимф, – будем считать, что ритуал мы соблюли… Это простая формальность, – добавила она, – таков обычай, единый для всех добрых фей, – если я кому-то помогаю, вынуждена спросить, не пойдет ли это во вред.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению