Вейгард - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Егоров cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вейгард | Автор книги - Андрей Егоров

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что мои последние слова заставили его ощутить собственную бесполезность. Нехорошо получилось, нечего сказать. Альфонс Брекхун, наверное, был бы мною очень недоволен. Ведь речевую задачу, стоящую передо мной, я провалил на все сто. Собирался утешить карлика, внушить ему, что он герой и спас нас, а сам зачем-то ляпнул про «придурков от рождения». М-да…

– Куксоил! – позвал я. – Да ведь я пошутил про придурков. Ты – просто молодец. Ты – герой! Говорю тебе, настоящий герой!

Но Куксоил был безутешен, он снова молотил кулаками по песку и орал в голос:

– У-о-о-о-о! У-у-о-о-о!

Так! Подобные сцены мы уже наблюдали. Сейчас из носа у него потекут зеленые сопли, а на губах запузырятся слюни. Увольте, что-то не хочется мне снова лицезреть эту отвратительную картину…

– Куксоил! – окликнул я карлика, намереваясь отвлечь его от истерики. – Ты вроде бы говорил, что знаешь, почему что-то там произошло… И не договорил… Может, расскажешь почему?..

Карлик перестал рыдать и уставился на меня маловыразительными пуговицами темных глазок.

– Да-а-а, – ядовитым шепотом подтвердил он. – Куксоил знает, кто во всем виноват! – Он вскочил и ткнул в меня указательным пальцем. – Ты, ты, ты…

– Но-но-но, – рассердился я, – давай-ка обойдемся без скоропалительных выводов… ложных обвинений… будем мыслить аналитически…

– Ты, ты, ты! – прокричал карлик. Тут я не выдержал, ухватил его за указующий перст и немного согнул палец в самом болезненном направлении.

– О-о-о-о! – взвыл карлик, выдернул палец и отбежал подальше.

– Ну что, с обвинениями покончено? – поинтересовался я.

Куксоил смотрел на меня не мигая и, кажется, отчаянно злился. Глаза его буравили меня из-под кустистых бровей, а физиономия скорчилась так, что стала напоминать испорченный сухофрукт.

– Да ладно тебе, – сказал я и понял, что от карлика в ближайшее время вряд ли чего-нибудь добьюсь – надо дать ему остыть. Поэтому я решил осмотреться и сделать собственные выводы о том, куда я попал.

Кажется, на сей раз он забросил нас не слишком далеко от прежнего круга. Внешне он почти не отличался от того, где обитало множество отвратительных гадов и за мной по пятам гналось скелетное охранение. Те же выходы из обширной пещеры в коридоры, те же низкие потолки и красно-коричневая глина. Я набрал в ладонь песок и просыпал его сквозь пальцы. Некоторые отличия все же имелись – на ощупь песок оказался прохладным. Это обнадеживало – возможно, мы оказались настолько близко к поверхности, что здесь не ощущается дыхание геенны огненной.

Я бросил взгляд на Куксоила. Карлик следил за мной, не мигая, и, кажется, строил планы кровавой мести за то, что я лишил его любимой тачки с продуктами, а потом приземлился ему на голову. Словно в этом был виноват именно я, а не его неумелое колдовство.

– Ну что, ваше магичество, будем враждовать дальше? – спросил я. – Или все же попробуем наладить отношения?

Он ничего не ответил, только еще больше надулся и покраснел, как свиног-самец, отвергнутый в период брачных игр всеми самками стада и обреченный коротать свои дни в течение целого года в обществе покрытых мхом пеньков.

– Ну и стой тут. – Я презрительно сплюнул, развернулся и направился прочь по одному из подземных коридоров.

Судьба карлика меня больше не волновала. У меня не было сомнений, что он и на этот раз выкарабкается из неприятностей. К тому же маленький гаденыш меня всерьез разозлил. Подумать только – он снова послал куда подальше потомственного принца дома Вейньет, да еще имеет наглость на меня злиться. Причем послал, заметим, не в каком-то конкретном направлении, а вообще неизвестно куда. Если судить по выражению его тупого лица, послал неизвестно куда даже для него самого… Возмутительный факт, что и говорить!

Вскоре я убедился, что маршрут для спасения мною выбран самый неудачный. Ход изогнулся книзу и повел меня в самые недра земли, что было для меня совершенно неприемлемо. К тому же откуда-то из глубин коридора мне навстречу поплыла невыносимая вонь, настолько сильная, что затрудняла не только движение, но даже мыслительный процесс. Стараясь дышать как можно меньше и преимущественно ртом, я упорно шел вперед и говорил себе: «Ты – король, Дарт, ты можешь претерпеть ради спасения Белирии, ради своей великой страны все! Буквально все!» Самовнушение, может, и возымело бы действие, но смрадные волны накатывали одна за другой, делаясь раз от разу все более и более концентрированными. Вскоре мне уже резало глаза, щипало в носу, невыносимый запах сбивал с ног. Если бы сейчас рядом оказался Куксоил, то, поглощенный ядовитым прибоем, я просто не заметил бы, как омерзительно пахнет маленький вонючка…

– Э-э-эй! – вдруг раздался позади пронзительный вопль. – Э-э-эй!

Куксоил! Легок на помине. Я обернулся, не зная что и думать. Что это он снова решил объявиться в моей нелегкой жизни? Кажется, еще недавно он не желал меня даже знать, и вот вам пожалуйста – несется по коридору, словно предрассветный пропойца, завидевший в конце улицы хозяина винной лавки.

– Э-э-эй! – проорал карлик. – Это… это… шахты вонючек…

– Чего? – спросил я. – Каких еще вонючек?

Про себя я давно окрестил вонючкой самого Куксоила. А теперь, глядите-ка, на моем пути, оказывается, вскоре могут объявиться какие-то новые, доселе невиданные, точнее говоря – ненюханые, вонючки. Запах, заполнявший все вокруг, не оставлял сомнений – Куксоилу эти неведомые существа запросто дадут сто очков вперед. Пределы побери, теперь, когда карлик находился от меня в непосредственной близости, я мог со всей ответственностью утверждать, что по сравнению с ненюхаными существами горбатый карлик был просто изысканным парфюмером с улицы Роз. Она располагалась на восточной окраине Мэндома и благоухала такими ароматами, что даже запах сточных канав и канализационных ям здесь почти не ощущался.

– А-а-а, – пребывая в состоянии легкой истерии, взвыл Куксоил, – это земля троглодитов, смрадных тро… троглодитов…

– Молодец, – похвалил я, – ты стал разговаривать куда лучше, чем раньше. Просто молодец! Уверяю тебя, ты делаешь феноменальные успехи. Попробуй-ка сказать еще раз – смра-дных тро-гло-ди-тов…

Действительно, я заметил, что после нашей последней встречи речь Куксоила стала куда более связной. Должно быть, пребывание в охранительном пределе немного научило его сообразительности и расторопности. Я подумал, что вот так, сам о том не помышляя, я в очередной раз совершил доброе дело, поспособствовав быстрому развитию речи у карлика-снабженца. Если я пробуду с ним еще некоторое время, возможно, мне удастся вылепить из Куксоила полноценную личность. Я посмотрел в его выпученные от ужаса глаза, текущие из носа (наверное, от волнения) сопли, дрожащие руки и ноги (коленки издавали громкий стук) и пришел к выводу, что, пожалуй, несколько поторопился с выводами.

– Смрадных троглодитов, говоришь? – задумчиво повторил я, и тут меня проняло. – Что-о-о?! Троглодитов, ты сказал?! Да ты вообще соображаешь, куда нас зашвырнул, маленький кусок дерьма?! Ты что меня постоянно посылаешь куда подальше, когда мне нужно куда поближе? Куда поближе!!! Понял или нет? Ты что же, идиот, хочешь, чтобы нас троглодиты этой вонью до смерти замучили?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению