Великий поход - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаркушев cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий поход | Автор книги - Евгений Гаркушев

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Телепортация далась мне нелегко. Я думал, меня разорвет на куски, Что там на куски – распылит на отдельные молекулы или атомы… Но тело выдержало, и, главное, выдержал разум.

По большому счету, я мог бы телепортироваться и на виду у полицейских или охранников Фукуро – кем были эти молодые люди на самом деле? Только это привлекло бы слишком много внимания. А сейчас они будут искать меня в роще, поднимут на ноги всю охрану, вышлют вертолеты, задействуют спутник наблюдения, станут лучше охранять входную дверь… И меньше будут следить за тем, что происходит в усадьбе.

С некоторым трудом сориентировавшись в новом помещении, я присел на краешек простой голубой ванны, полной горячей воды, в которой лежал владелец «Чижапко». Его стереоизображение я видел неоднократно. Ошибки быть не могло.

Пахло в ванне приятно – хмелем и лавандой. Влажность была высокой, но не стопроцентной.

– Здравствуйте, господин Фукуро, – улыбнулся я еще не старому, сохранившему отличную физическую форму японцу. – Я уполномочен передать вам послание от имени Собора России.

Секунды две японец молчал. Он не пытался выскочить из ванны, позвать на помощь. Он не дергался и не паниковал. Лишь зрачки резко расширились при моем появлении.

– Здравствуйте, Даниил, – отозвался Акиро Фукуро, справившись с собой.

Самообладанию японца можно было позавидовать. Он не только сохранил видимое спокойствие, но и догадался, кто проник в его апартаменты, вспомнил, как меня зовут… О том, что именно магистр Даниил направляется в его владения, разведка корпорации, конечно, докладывала.

– Позвольте, я зачитаю вам текст обращения Собора, – предложил я.

– Не стоит затруднять себя. Текст послания лежит в Интернете. Я его читал, – заявил Фукуро.

– Не исключено, что из послания вы все же узнаете что-то новое…

– Вряд ли. Таланты разведчиков моей корпорации, конечно, не сравнятся с возможностями Собора России, но основные выводы я уже сделал. Будем считать, что вы зачитали послание, а я его выслушал.

Разговаривать с Фукуро было бы удовольствием собеседника он понимал с полуслова. Если бы он не гнул так упрямо свою линию.

Тем не менее я достал из контейнера лист псевдопергамента с обращением, положил его на полочку рядом с бритвенным прибором, одеколоном, шампунями и спросил:

– Так какое решение вы приняли?

Фукуро сел в ванне. С него стекала пена. Мышцы 1 японца не были дряблыми, хотя тело и не казалось очень тренированным. Нисколько не смущаясь, Фукуро попросил меня:

– Не могли бы вы отвернуться? Я выйду и надену халат.

– Куда выйдете?

– Выйду из ванны.

– Да, конечно, – согласился я, отворачиваясь. Только что состоявшийся диалог был очень занятным. Естественно, я понял, чего хочет господин Фукуро. И своим вопросом только пояснил ему, что покидать пределы помещения нежелательно. Ведь в противном случае я не задал бы уточняющего вопроса. А японец заверил меня, что понимает ситуацию. Иначе он разразился бы бурной тирадой на тему «в своем доме делаю все, что хочу». Но он прекрасно знал, что и стоя к нему спиной, я отслеживаю все его действия и даже нажать на «тревожную кнопку» он не успеет.

Хотя есть ли такая кнопка в ванной? Звонок для вызова горничной или врача – несомненно. А вот сигнализация для охраны – вряд ли. Да и камер слежения здесь нет. Во всяком случае, я бы не допустил, чтобы за мной шпионили в моей собственной ванной мои же охранники.

– Готов вас выслушать, – провозгласил Фукуро. Он надел халат прямо на мокрое тело. Видно, он хотел разрешить неприятную ситуацию быстрее. Как, впрочем, и я.

– Напротив, это я готов слушать. Вы не ответили на мой вопрос. Ваше решение относительно старта «Великого похода» к Сириусу неизменно? Вы не хотите, по крайней мере, отложить полет, провести некоторые консультации?

Глава «Чижапко» едва заметно улыбнулся.

– Если я отвечу «не хочу и не намерен» – вы меня убьете? Или сделаете это немного позже? А сначала попытаетесь оказать физическое или психотропное воздействие?

– Пожалуй, никакого воздействия на вас мы оказывать не будем. Вы – гражданин суверенной страны… И, главное, вы человек. Мы уважаем права личности.

Фукуро снял с крючка пушистое полотенце, вытер влажное лицо. Посмотрел на меня исподлобья.

– Ваш визит призван продемонстрировать мощь Собора России? Напрасная трата сил! Я не сомневался в возможностях вашей организации. Она уступает только Магистрату Китая…

– Это вопрос спорный, – улыбнулся я. Японец захотел меня подзадорить? Напрасный труд. Может быть, Собор и уступает Магистрату. А скорее всего, нет. В чем-то лучше мы, в чем-то – они. Мериться силами нам не приходило в голову. Незачем. Да и мой визит, несмотря на противодействие Магистрата Китая, показывал, что Собор более чем в состоянии решать поставленные перед ним задачи.

– Возможно… Вами проделана большая работа…

– Больших сил мы не затратили, господин Фукуро. Видите – я пришел один. И без оружия. Оно мне, собственно, не нужно.

– Вы сами оружие.

– В каком-то смысле.

– Можете называть меня Акиро… Сколько вам лет, Даниил?

– Девяносто семь.

– А мне – девяносто два. Хоть я и не магистр, это е очень заметно, правда?

Японец в самом деле выглядел едва ли на шестьдесят. Скорее, на сорок пять – пятьдесят. Не очень густые темные волосы, небольшая лысина, мало морщин.

– Люди сейчас живут дольше и выглядят гораздо лучше. Если им ничто не мешает.

– Вот именно. Если им никто не мешает, – переиначил мои слова Фукуро. – Вы мне все же угрожаете?

– Пытаюсь с вами поговорить. В открытую. Без свидетелей. Выслушать вашу позицию. И довести свою.

– Давайте выйдем из ванной комнаты, Даниил. Чего вам бояться? Вам жарко и неудобно в этом костюме. А раздеться вы вряд ли захотите.

Настал черед улыбнуться мне.

– Я ничего не боюсь, но не хочу, чтобы нам кто-то мешал. Что до жары и неудобств – магистры не испытывают неудобств от таких мелочей. Вы об этом прекрасно осведомлены. Тут вовсе не так жарко. И даже не очень влажно. Хорошая вентиляция.

Фукуро сел на крутящийся табурет возле ванны, мне указал на другой, стоящий в углу. Я вытащил сиденье в центр ванной комнаты – вряд ли табурет скрывает в себе ловушку, но сидеть в углу всегда плохо – остается меньше места для маневра.

Японец неожиданно заговорил – громко, сбивчиво:

– Вы обвиняете меня в том, что я решаю многие вопросы силой. Но чем вы отличаетесь от меня? Врываетесь в мою ванную комнату, прижимаете меня к стене, требуете отступиться от великого дела моей жизни…

– Я не прижимал вас к стене!

– Вы поступаете хуже – разрушаете мою мечту… Сколько средств вложено в мой проект! Сколько лет я над ним работал! Какова цена дипломатических усилий! Старт будет производиться с космодрома в Корее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию