Страна Северного Ветра - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Макдональд cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Северного Ветра | Автор книги - Джордж Макдональд

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно


Если на дерево влезем с тобой,

Вслед за птичьим гнездом,

Встанет небо над головой,

Как большая чашка вверх дном.


И сколько угодно можно хватать

Воздух жадной рукой —

Звезду оттуда никак не достать,

Хоть плачь над такой судьбой.


И будешь листья перебирать,

Вянущие в руках.

Но если злую тоску изгнать,

А вместе с нею и страх,


И посмотреть на себя извне —

Увидишь издалека:

Звёзды, светящие в вышине,

Близки, как твоя рука.

Пока Алмаз пел, небо потемнело, а при последних словах песни яркая вспышка молнии на минуту ослепила всех нас. Кимвала радостно закричала, но тут раздался оглушительный раскат грома, и её маленький братик громко заплакал от страха. Нэнни и Джим подбежали к нам бледные от ужаса. Алмаз тоже побледнел, только от восторга. Казалось, на лицо мальчика лёг блистающий отпечаток небесного великолепия.

— Тебе совсем не страшно, Алмаз? — удивился я.

— Нет. Почему мне должно быть страшно? — задал он свой обычный вопрос, и на меня посмотрели спокойные сияющие глаза.

— Он же у нас глупенький, вот и не боится, — сказала Нэнни, подошла к мальчику и ласково обняла его.

— Может, как раз глупо бояться? — возразил я. — Или ты думаешь, молния творит, что хочет?

— Она же может убить! — воскликнул Джим.

— Нет, что ты, она не убьёт, — ответил Алмаз.

Вдруг снова сверкнула молния и раздался громкий треск.

— Молния попала в дерево! — сказал я. Когда глаза отошли после вспышки, мы оглянулись и увидели, что толстый сук той березы, где Алмаз устроил себе гнездо, свисает до земли, словно сломанное крыло птицы.

— Вот! — закричала Нэнни. — А я что говорила! Представь только, что могло с тобой случиться, если бы ты сидел там наверху, дурачок!

— Ничего, — ответил Алмаз и снова стал петь Кимвале.

Но поскольку Нэнни и Джим продолжали болтать, я смог разобрать в песенке Алмаза лишь несколько строк:


Часы пробили пять,

Мышь кинулась бежать.

Дикери, дикери, док!

И мышка — наутёк.

Тут налетел сильный порыв ветра и полил проливной дождь. Алмаз с Кимвалой на руках вскочил, Нэнни подхватила второго малыша, и они бросились в дом. Джим тоже убежал, прихрамывая. Направился в усадьбу и я.

Когда я возвращался домой, тучи уже рассеялись, и сквозь листву просвечивало вечернее небо, синее на востоке и бледно-зелёное к западу. Я решил немного забрать в сторону, чтобы взглянуть на искалеченную берёзу, но в сумерках разглядел лишь отломанный сук. Я стоял и смотрел на дерево, когда откуда-то сверху послышалось пение, но не жаворонка и не соловья, оно было куда приятней: это пел в своем воздушном гнезде Алмаз:


Сверкает громами

В грозу небосвод,

И буря срывает

Крюки у ворот

Промчится невольно и стихнет,

А звёзды спокойны

В своей вышине.

Голос замолк.

— Доброй ночи, Алмаз, — сказал я.

— Доброй ночи, сэр, — ответил мальчик.

В раздумьях я отправился дальше, а ветер в вышине раскачивал огромную чёрную макушку берёзы, и словно бы приглушённый ропот непонятных голосов наполнял уединение Алмаза в его гнезде.

Страна Северного Ветра
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Алмаз расспрашивает Царицу Северного Ветра

Страна Северного Ветра ряд ли мои читатели удивятся, узнав, что с тех пор я старался завоевать дружбу мальчика. Это оказалось совсем несложно, ведь Алмаз был на редкость доверчив. Он скрытничал только об одном — о своей дружбе с Царицей Северного Ветра. Наверно, он сам до конца не решил, что о ней думать. Как бы там ни было, прошло довольно времени, прежде чем Алмаз открылся и всё мне рассказал. И пусть я не всегда мог согласиться с его словами, но я искренне, без тени притворства сопереживал ему, а большего он и не требовал, не так уж ему были важны точные объяснения непонятных происшествий. Я просто дал понять мальчику, что, как бы ни объяснялись удивительные события его жизни, я бы многое отдал, чтобы самому пережить подобное.

Однажды вечером, вскоре после грозы, уже в глубоких сумерках, когда высоко в небе стоял месяц, я увидел, как Алмаз забирался на берёзу по маленькой лесенке.

— И чего ты только там находишь, Алмаз? — услышал я не слишком-то, мне показалось, вежливый вопрос.

— Каждый раз разное, Нэнни, — отозвался Алмаз, карабкаясь вверх и устремив взгляд на небо.

— Когда-нибудь ты свернёшь себе шею, — сказала она.

— Сегодня я хотел посмотреть на луну, — прибавил он, не обратив внимания на её слова.

— На луну вполне можно смотреть и снизу, — возразила девочка.

— Не думаю.

— Можно подумать, там наверху ты к ней ближе.

— Конечно! Конечно, ближе! Во всяком случае, мне так кажется. Если бы и я мог видеть такие необыкновенные сны, как ты, Нэнни.

— Вот дурачок! Ты всё никак не забудешь про тот сон. Мне больше ничего про неё не снилось, только один раз, да и то чепуха какая-то.

— Вовсе не чепуха. Это был прекрасный сон и немножко смешной — всё вместе.

— Да что толку о нём говорить, это же просто сон, а сны не настоящие.

— Тот был настоящим, Нэнни. Ты и сама знаешь. Помнишь, как ты расстроилась, когда сделала то, чего тебе не велели? Разве не по-настоящему?

— Ну что мне с ним делать! — воскликнула девочка с лёгким отчаянием в голосе. — Алмаз, неужели ты, на самом деле, веришь, что в луне есть домик и в нём живёт прекрасная дама и сгорбленный старичок со щётками?

— Если не домик, значит, там есть что-то лучше, — ответил мальчик и исчез среди листвы.

Я отправился в усадьбу, куда часто заглядывал по вечерам. Когда я возвращался, дул лёгкий ветерок, очень приятный после дневной жары, потому что хоть лето уже и заканчивалось, но было по-прежнему жарко. Верхушки деревьев слегка качались на ветру. Я решил пройти мимо берёзы и посмотреть, не сидит ли ещё Алмаз в своём поднебесном гнезде.

— Ты ещё наверху, Алмаз? — крикнул я.

— Да, сэр, — прозвучал в ответ его чистый голосок.

— Уже совсем темно, ты не упадёшь, когда будешь спускаться?

— Нет, сэр, я аккуратно. Я знаю здесь все веточки и никогда не отпускаю руку, пока хорошенько не схвачусь другой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению