Наблюдатели - читать онлайн книгу. Автор: Питер Леранжис cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наблюдатели | Автор книги - Питер Леранжис

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— После всего того, о чем мы говорили? — с негодованием бросила Лианна.

Адам внимательно изучал камеру.

— Ничего не пойму. Что-то ведь должно было случиться.

— А ничего не вышло! Что я говорила?

— Но мне казалось, я отпихнул его.

— Кого?

Посмотри запись и поймешь, что не так.

Адам нажал на кнопку, окошко загудело и открылось, но там ничего не было.

— Где кассета? — недоуменно спросил Адам.

— Да ты же оставил ее у Рипли, — ответила Лианна. — Пошли-ка в дом. Ты, кажется, голову разбил. К тому же опоздал к десерту и пропустил фильм.

Адам поплелся к крыльцу следом за ней.

Выброси из головы мысль о том, что ты можешь помочь Эдгару.

Ты можешь быть только наблюдателем.

Наблюдать, как мертвый умирает снова.

Адам вошел в гостиную. Навстречу ему выкатился бешеный рыжий комок. Он отшатнулся и почувствовал тяжесть лап на животе.

— Назад, малыш! — скомандовала Лианна. — Джаз, что тебе говорят, оставь Адама в покое!

12

Ему удалось.

Два новых файла вдруг ожили.

Два?

Один — собаки.

Удалось!

Джаз так и кружил вокруг него. Лизал. Радостно визжал.

Он стал пушистее по сравнению с тем, каким Адам видел его в видоискателе камеры, и старше. Но явно живой.

Лианна отпихнула Джаза:

— Не понимаю, почему он всегда так неистовствует при виде тебя, Адам. Он прямо души в тебе не чает.

— Но… но… это же… как ты можешь говорить так спокойно?

Он опустился на колени, обнял кокер-спаниеля и тут же почувствовал его горячий язык на щеке.

— Лианна! — раздался голос из кухни. — Твой дружок еще здесь?

— Да, — крикнула Лианна и улыбнулась Адаму. — Ты уж извини. Она всех мальчиков так называет.

Адам кивнул, но не слушал. Он смотрел на седую женщину, которая стояла в кухонном проходе.

Это была бабушка Лианны.

— О боже!.. — невольно вырвалось у него.

— Еще бы, — понимающе кивнула Лианна, потянув носом. — Это печенье пахнет потрясно. Пошли скорее, пока Сэм все не съел.

Но она же погибла во время крушения поезда.

Я не спасал ее — только Джаза.

В голове Адама все кружилось, когда он шел в кухню.

Мистер и миссис Фрейзеры суетились на кухне. Бабушка поставила противень с дымящейся выпечкой на стол. Сэм тут же протянул руку, чтобы схватить горячее печенье.

— Хрюшка, — фыркнула на него Лианна.

— Не подавись, — бросила миссис Фрейзер.

Адам сел с ошеломленным видом. Бабушка несла к столу поднос с дымящимися кружками.

— А вот, Адам, твой горячий шоколад. Корицы совсем немножко, как ты любишь.

Откуда она знает?

Адам попытался припомнить все, что он знал о бабушке Лианны, но это было не бог весть что. Он ее видел пару раз, здоровался, перебросился двумя-тремя словами — вот, пожалуй, и все.

Да ладно.

Все стало другим. Я спас Джаза, и все изменилось.

Он вдруг вспомнил о машине на дорожке.

— Э миссис Фрейзер, — начал он осторожно. — А ваш «шевроле»… что с ним случилось?

— Я продала эту груду ржавчины, — объяснила бабушка. — Коробка передач что-то барахлила.

— Она чуть не наехала на Джаза, — вмешался Сэм.

Бабушка тяжело вздохнула:

— Бедный щенок. Я включила вместо задней скорости переднюю, а его как раз угораздило очутиться под передними колесами.

— В жизни не видел, чтоб щенки так летали, — заметил мистер Фрейзер.

Адам чуть не подавился шоколадом.

— «Вольво» гораздо лучше, — сказала бабушка. — Я в нем выгляжу как подросток.

— Ты и водишь так, — съязвил Сэм.

— Сэм! — укоризненно вскрикнула Лианна.

— Да у нее вся машина побита, живого места нет, — не унимался Сэм. — Папа говорит, что бабушке пора перестать ездить на машине.

— О! — протянула бабушка.

Родители Лианны переглянулись.

— Я говорил, что тебе пора подумать о том, чтобы перестать водить машину. Твое зрение…

— Со зрением у меня, слава богу, все в порядке, — решительно заявила бабушка.

Она еще водит машину.

Она не задавила Джаза, и потому ей не пришлось бросить водить. А раз она не перестала водить, она не ездила на поезде…

Все вдруг стало на свои места.

Спасая Джаза, он спас и бабушку.

Адам одним глотком допил свой горячий шоколад и вскочил.

— Спасибо за сладкое. Лианна, может, теперь посмотрим фильм?

— Пошли.

Он захватил камеру и пошел с ней в гостиную, где был телевизор.

Подождав, когда Лианна закроет дверь, он горячо заговорил:

— Глазам своим не верю. Нет, это уму непостижимо! Ты хоть понимаешь, что это все значит?

Лианна недоуменно посмотрела на него:

— Ты это о чем?

— Как о чем? А бабушка? Джаз? Они ведь живы!

— А что с ними сделается?

Она смотрела на него, явно не понимая, о чем он говорит. Как будто он несет черт знает что.

Она не знает!

— Лианна, а о видеокамере ты знаешь? Знаешь, чем она особенная?

— За кого ты меня принимаешь, Адам? Конечно, знаю. Мы, собственно, здесь для того, чтобы обсудить дурацкую затею Рипли. Мало того, что ты вбил себе в голову, что тебе надо идти, ты еще и его с собой хочешь потащить. И для чего все это?..

— Но я должен пойти. Потому что я и вправду могу изменить прошлое, Лианна. Я спас жизнь Джазу и твоей бабушке.

— Чего-чего?.. Повтори, будь добр.

— Лианна, выслушай меня. Еще несколько минут тому назад у тебя не было ни бабушки, ни Джаза. Ты это хотя бы помнишь?

Лианна с ужасом отпрянула от него:

— Адам, что с тобой? Ты в своем уме?

— Ладно, ладно. А как насчет большого крушения поезда два года тому назад? Тогда погибло двадцать человек.

— Но какое это имеет отношение…

— Твоя бабушка была в том поезде. Почему? Да потому что она перестала водить машину. Почему перестала? Да потому, что четыре года тому назад в этот самый день с ее «шевроле» что-то там случилось и она сделала передний ход вместо заднего и задавила Джаза. Но я все изменил, Лианна!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению