Смертные машины - читать онлайн книгу. Автор: Филип Рив cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертные машины | Автор книги - Филип Рив

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

И тут же мелькнула новая мысль: «Эстер!»

Он обещал ей, что вернется. Она ждет, среди огня. Подвести ее Том не мог. Глубоко вздохнул и взялся за рычаги управления. Двигатели ожили. «Дженни Ганивер» с натугой развернулась и поплыла к мегаполису.

* * *

Кэтрин, словно лунатик, пересекала Патерностер-сквер, трансформируемый кафедральный собор так и притягивал ее. Вокруг разгорались пожары, но она ничего не замечала. Ее глаза не отрывались от действа, происходящего в ночном небе: над раскрывшимся куполом поднималась чашеобразная часть МЕДУЗЫ, напоминавшая раздувшийся воротник огромной кобры, и медленно поворачивалась на восток. Кэтрин больше не боялась. Знала, что Клио приглядывает за ней, убережет ее, если она сможет искупить ужасные преступления отца.

Охранники, стоявшие у дверей собора, не обратили особого внимания на школьницу с ранцем: куда больше их занимал пожар. Поначалу они велели ей проваливать, но, когда она сказала, что ее отец внутри, и протянула золотой пропуск, пожали плечами и пропустили.

В кафедральном соборе Святого Павла она не бывала, но видела фотографии интерьера. Только в действительности многое изменилось.

Нет, колонны и высокие сводчатые потолки остались, но Инженеры обшили стены белым металлом и повесили яркие аргоновые лампы. По нефу змеились толстые электрические кабели, питающие энергией установку в центре собора.

Кэтрин медленно шла вперед, держась в тени у колонн, стараясь не попадаться на глаза десяткам Инженеров, которые проверяли силовые разъемы и делали пометки в блокнотах. Впереди, на возвышении под самым куполом стояло невиданное сооружение. Балки, фермы и гидравлические цилиндры держали на себе вес гигантского воротника кобры, который вылезал в ночь, а его основание окружал лес металлических колец, гудящих и потрескивающих от накапливаемой энергии. Инженеры сновали между кольцами по металлическим лесенкам, другие сгрудились у компьютерной консоли, словно жрецы у алтаря машинного бога, переговаривались возбужденным шепотом. Среди них Кэтрин заметила лорд-мэра и очень мрачного отца.

Она застыла в тени колонны. Лицо отца видела ясно и отчетливо. Он наблюдал за Кроумом, хмурился, и Кэтрин понимала, что он с большим удовольствием помогал бы командам спасателей и только приказ лорд-мэра удерживал его в соборе. На мгновение она забыла, что он — убийца. Ей захотелось подбежать к нему, обнять. Но теперь она принадлежала Клио, служила Истории, и не могла ни на кого переложить порученное ей дело.

Подобралась ближе, прокралась в тень старой купели у самых ступеней, ведущих к возвышению. Отсюда она хорошо видела, что делали Кроум и остальные. Консоль представляла собой сферу из проводов, шнуров, изолированных резиной трубопроводов, в центре которой находился шар, размерами не больше футбольного мяча. Кэтрин догадалась, что это за шар. Пандора Шоу нашла его в подземной лаборатории в далекой Америке и привезла на Дубовый остров, а отец украл его в ночь убийства. Инженеры, как могли, почистили и восстановили шар, заменив поврежденные схемы примитивными устройствами, которые позаимствовали из мозга Сталкеров. И теперь доктор Сплей сидел перед сферой, его пальцы бегали по клавиатуре из слоновой кости, набирая последовательности цифр на зеленоватом экране. Второй экран, побольше, показывал, пусть и расплывчато, Щит-Стену. На ней сходилось перекрестье прицела.

— Аккумуляторы заряжены! — доложил один из Инженеров.

— Ну вот, Валентин. — Кроум коснулся костлявой рукой плеча ее отца. — Мы готовы творить историю.

— Но пожар, Кроум…

— В пожарников мы поиграем позже, — рявкнул лорд-мэр. — Мы должны уничтожить Щит-Стену сейчас, на случай, если огонь повредит МЕДУЗУ.

Пальцы Сплея продолжали бегать по клавиатуре, выбивая быструю дробь, но все остальные звуки смолкли. Инженеры с восторгом смотрели на лес колец, на змеящиеся молнии, не падающие вниз, но поднимающиеся к раскрытому куполу, к громадной, нацеленной на Щит-Стену чаше. И Кэтрин начала подозревать, что они не понимали принципа действия той техники, которую нашел для них отец, и испытывали перед МЕДУЗОЙ такой же благоговейный трепет, что и она.

Если б она подбежала к ним сейчас, активировав бомбу и бросив ее в древний компьютер, то изменила бы ход истории. Но как она могла? Отец стоял рядом, и хоть Кэтрин говорила себе, что теперь он ей не отец, и тысячи жизней тех, кому предстояло умереть в Батманкх-Гомпе, перевешивают его жизнь, она не могла заставить себя причинить ему вред. Она провалила свою миссию. Кэтрин подняла голову к сводчатому потолку и мысленно спросила: «Что мне теперь делать? Зачем ты привела меня сюда?»

Но Клио не ответила.

Кроум шагнул к клавиатуре.

— Задать МЕДУЗЕ координаты цели! — приказал он.

Пальцы Сплея пробежались по клавишам, вводя в компьютер долготу и широту Батманкх-Гомпы.

«Цель обнаружена, — объявил механический голос из динамиков над головой Сплея. — Расстояние — 130 километров. Введите код доступа „Омега“».

Доктор Чабб достал стопку толстых пластмассовых листов, ламинированных фрагментов древних документов. Сквозь пластик просвечивали последовательности цифр и букв, словно насекомые, замурованные в янтаре. Он перебирал листы, пока не нашел нужный, вытащил его и поставил так, чтобы Сплей мог прочитать и набрать код.

Но прежде чем Сплей начал печатать, у дверей послышался шум. В собор вошла доктор Твикс, за ней — несколько Сталкеров.

— Всем привет! — воскликнула она, спеша по центральному проходу. Сталкеры не отставали от нее. — Ты только посмотри, лорд-мэр, кого нашли для тебя мои умные малыши! Настоящую живую террористку Лиги, как ты и просил. К сожалению, уж очень уродливую…

«Введите код доступа „Омега“», — повторила МЕДУЗА. Механический голос, конечно же, не изменился, но Кэтрин послышалось в нем легкое раздражение.

— Заткнись, Твикс! — гаркнул Магнус Кроум, не отрывая глаз от дисплея, но остальные повернулись, когда Сталкеры поднялись на возвышение и бросили свою ношу к ногам лорд-мэра.

Эстер Шоу, со связанными впереди руками, совершенно беспомощная, подняла голову, продолжая гадать, почему, собственно, Сталкеры не убили ее сразу. При виде обезображенного лица девушки Инженеры обмерли, словно взгляд Эстер превратил их в камень.

— О, великая Клио! — прошептала Кэтрин, впервые увидев, что сделал меч ее отца. А потом она перевела взгляд с лица Эстер на его, и оно потрясло ее еще сильнее. В нем не осталось ничего человеческого, оно превратилось в серую маску, более ужасную, чем лицо девушки. Так он, должно быть, выглядел, когда убил Пандору и, обернувшись, увидел наблюдающую за ним Эстер. Кэтрин поняла, что сейчас произойдет, еще до того, как отец выхватил меч.

«Нет!» — хотелось закричать ей, но во рту пересохло, и крик сошел на шепот. Внезапно она осознала, зачем богиня привела ее сюда, что она должна сделать, чтобы искупить страшное преступление отца. Бросила бесполезный ранец и взбежала по ступенькам. Эстер, вскочив, пятилась назад, подняла руки, чтобы отвести в сторону разящий меч Валентина, но Кэтрин протиснулась между ними и приняла удар на себя. Меч легко вошел в тело, и она почувствовала, как эфес уперся в ребра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию