Комната страха - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кузьмин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комната страха | Автор книги - Владимир Кузьмин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и славно.

Кот с Гусем поднялись. Первый сильно прихрамывал, второй держался за руку.

– Эй, Кот! Вы ж такого счастья, что я одна-одинешенька ночью идти стану, не могли ожидать?

– Да уж, счастье выпало… – грабитель вдруг вместо обычного для себя шипения издал горький смешок. – Только нам все едино было, одна вы или с кем, на своих двоих или в санях подкатите. Один дело делает, второй револьвером в бок провожатому, а то и извозчику. На нем бы и укатили.

– А револьвер зачем разрядить велел? Хотя я это и сама знаю. Прощай, Кот.

Бандиты уковыляли на противоположную сторону улицы, мы остались с Петей вдвоем.

– В самом деле, зачем они револьвер разрядили? – спросил Петя.

– Да не разрядили. Гусь не послушался. А в принципе, видно есть большая разница, пугаешь ты человека незаряженным оружием или тем, которое в любой миг выстрелить может. Ой! Петя, я-то уже дома, а как же вы станете возвращаться один?

– Зачем один! Я сюда с Антоном Парфеновичем приехал. Вон он стоит в сторонке. Я к той Блохе…

– К Гниде!

– Ну да. Господи, что за гадкое прозвище? Так я к нему и не подходил даже. Мы как приехали, в дом постучались – я вам там даже на словах просил кое-что передать, вы не удивляйтесь после, – узнали, что вас нет, сани в соседнем дворе спрятали, а сами стали ждать. Вскоре эти персонажи объявились, ну мы и спрятались так, чтобы вам на помощь прийти в любой момент. Немного просчитались, ждали вас на извозчике и с другой стороны, а вы вдруг пешком! Гляжу, Антон Парфенович уже на той стороне кулаком по голове бандита пристукнул, хотел к вам побежать, да я его придержал.

– Развлечение себе решили устроить, – неожиданно для себя обиделась я. – Посмотреть, как я одна с двумя вооруженными налетчиками дерусь?

– Ну что вы! Ситуация так сложилась, что мы могли помешать или, того хуже, спровоцировать на стрельбу…

– Простите, Петя, что несправедливо о вас подумала. Это от испуга.

– Правду сказать, я за вас тоже испугался.

– Ох! Нужно домой идти, а то и там переполошатся!

Не успела я произнести этих слов, как дверь нашего дома распахнулась.

– Даша, это вы здесь? – спросила Пелагея.

– Да, тут Петр Александрович меня подвез, но мы уже прощаемся.

Пелагея поздоровалась с Петей и прикрыла дверь.

– В самом деле, пора прощаться, – сказал Петя. – А не зря мы их отпустили?

– Но я же собралась проследить, кто их подбил на такое дело. Ох, господи! Я же занята буду в это время!

– Ничего, мне не в первый раз!

– То-то и оно, что не в первый! Вдруг вас там признают, и никто тогда не скажет, чем это закончится.

– Это вы про «Белую харчевню» сказывали? – спросил Антон Парфенович, подходя ближе. – Там нужно за кем присмотреть?

– Там!

– Так я и съезжу. Пусть мне Петр Александрович все разъяснит, а я уж исполню!

Антон Парфенович уже не раз помогал нам, и меня такое решение устроило.

– Тогда давайте прощаться. До свидания, Петя. До свидания, Антон Парфенович, – сказала я и поднялась на крыльцо.


Пелагея позвала к столу, я попросила накрыть на кухне. Остальные уже отужинали, и накрывать в столовой для меня одной не стоило.

– Пелагея, скажи, пожалуйста, мне вчера письмо приносили, не ты ли принимала?

– Я и принимала.

– А кто приносил?

– Случилось что? Или письмо плохое?

– Нет-нет. Просто письмо глупое. Приглашают на чашку чая, а подписаться человек забыл. Так как мне понять, кто приглашает?

– А! Конверт тот какой-то бродяга принес. Но вручал вежливо. Я ему пятачок пообещала дать, а он отнекался и ушел.

– Да уж, я-то надеялась, что знакомый человек передавал или, скажем, посыльный из отеля. А как он выглядел?

– Да обычно. Не то, чтобы оборванец, но уже и приличным человеком не выглядит. Роста высокого, борода темная. Глаза зато светлые и жалостливые. Такого не встречала?

– Вроде нет, – ответила я, хотя едва Пелагея сказала про глаза, как вспомнила нищего, что встретился нам возле дома госпожи Козловской. И догадалась, что мне в том человеке странным показалось. Я его руки тогда коснулась, слишком мягкая на руке кожа. Та рука хоть и не самой чистой выглядела, грязь была под ногтями, но сами ногти не сломанные и подстрижены слишком аккуратно.

Если тот же самый человек накануне принес мне писанное кровью письмо, то получается, что сегодня он за нами следил. Возможно, от самого театра следил и мог, к примеру, узнать, зачем мы ходили в технологический институт. Как узнать? Да подслушать! Мы с Петей шагали, не таясь и не оборачиваясь, говорили довольно громко. Мог он к нам подойти настолько близко, чтобы слышать, о чем идет разговор? Мог! А говорили мы как раз о всех таинственных происшествиях в особняке госпожи Козловской. Так что вполне был способен решить, что, несмотря на предупреждение, свой нос мы суем слишком глубоко. Но тогда получается, что автор послания, то есть посланий, ведь Петя тоже получил подобное и тоже не стал меня лишний раз беспокоить, и человек, совершавший злые трюки в особняке, – один и тот же. Скорее всего, этот самый нищий. Которого мы уже видели, а значит, нет большой нужды посылать Антона Парфеновича в «Белую харчевню». Достаточно посетить господина Гурьева и убедиться, что наша загадка разгадана. Это если Гурьев и есть тот нищий. Но, может, они сообщники, тогда нужно будет установить их связь…

Я даже перед сном успела составить план того, что стоит делать и чего делать уже не стоит. Но на следующий день все пошло совершенно не так, как представлялось с вечера.

19

Репетиция вновь была тяжелой для меня, пусть и веселой. Поэтому я не удосужилась да и просто забыла сделать телефонный звонок домой Пете и передать Антону Парфеновичу, что нет нужды ехать и следить. Зато сообразила позвонить Светлане Андреевне, чтобы узнать, когда она будет дома. Трубку взял швейцар Петр Матвеевич.

– Рад услышать вас, Дарья Владимировна, пусть и по телефону, – сказал он после обычных приветствий и моего вопроса. – Только вот отвечу вам неожиданностью. Светлана Андреевна нынче поутру съехали из дому. В гостиницу «Европейская» съехали.

– В самом деле, неожиданно. Что же ее такой шаг заставило сделать?

– Да опять же с перепугу. Мало было нам напастей прежде, так еще и нонешней ночью переполох поднялся. По мне так в этот раз все понятно было – картина, из тех, что Светлана Андреевна понакупила и что мы в доме развесили, в самое неподходящее время среди ночи сорвалась и всех переполошила. А саму Светлану Андреевну перепугала до полусмерти, поскольку в ее бадуаре [45] повешена была. Я уж смотрел и так и этак, никакой нечистью или чем необычным и не пахло. И хозяйке все показывал и объяснял. Все одно съехала. Оделась поспешно и ни свет ни заря… Да налегке! Только вот сейчас обещала горничную за вещами прислать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию