Под знаком розы и креста - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кузьмин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаком розы и креста | Автор книги - Владимир Кузьмин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Во дворе, покуда я отсутствовала, появилась большая подвода, и с нее грузчики принялись снимать большущий ящик. Они уложили пару досок в качестве сходней и со всей предосторожностью скатывали по ним привезенное добро. Вот что это могло быть? Неужто пианино? Но может быть и шкаф. Впрочем, это хоть и любопытно, но меня никак не касается. Понять бы еще, с чего и чем конкретно меня вся эта картина заинтересовала? Что-то ведь шевельнулось в голове, но никак не ухватить!

Поблизости вертелся дворник, но мне в нем нужды уже не было никакой. А вот с пожилой дамой, что слышала крики, побеседовать следует. Впрочем, это лучше получится у Осипа Ивановича, визит адвоката не вызовет ненужных вопросов, и ему отвечать станут охотнее, чем мне.

Я пошла к нашей коляске, а по пути глянула на записанный для меня адрес горничной. Та проживала недалеко и пусть в стороне от нашего дома, но крюк выйдет незначительный. И время у меня еще есть в запасе до прихода месье Дешана. Стоит съездить, вдруг удастся вызнать что важное? Для несчастного Михаила Юрьевича в тюрьме каждый день тянется как вечность и, чтобы ему помочь, не стоит медлить с розыском. Всеми этими соображениями я делиться с кучером не стала, а лишь сказала:

– Иван Фролович, я вас ненароком обманула. Придется нам еще в одно место заехать. Думала отложить это на завтра, но раз оно неподалеку…

– Да что ж вы извиняетесь, Дарья Владимировна? Коли надо, отвезем хоть за тридевять земель. Вы только адрес назовите.

17

Доехали мы быстро, и уже через четверть часа я входила в подъезд дома, куда более скромного, чем два предыдущих, в которых я побывала за эти два дня. Но тем не менее вполне приличного, почти чистого. На стук в нужную дверь мне отворила пожилая женщина, справилась, к кому я, и с сожалением ответила, что Елизаветы Гавриловой сейчас нет и что прийти она должна поздно. Но если что передать, так она это с радостью сделает. Я объяснила, что мне хотелось бы увидеть госпожу Гаврилову по поводу найма ее на работу, но пока мы не определились окончательно с местом жительства, адреса назвать не могу. И пообещала заглянуть завтра.

Вот и весь результат моей поездки! Никакого результата. Чуть расстроенная этим, я стала медленно спускаться по лестнице к выходу и даже не обратила внимания, что двери внизу слишком уж громко хлопнули. Да и шарканье ног услышала, когда меня с вошедшими разделял всего один пролет. Они меня и того позже заметили, хотя лучше бы не заметили вовсе.

Вошедших было двое, оба прилично – такая одежда вполне подошла бы приказчикам из магазинов, – но как-то небрежно одетые, столь же небрежно причесанные, судя по выбившимся из-под картузов волосам, оба по несколько дней небриты. Наконец, шагали они, старательно пыхтя, видно, подъем давался с трудом, впрочем, один из них умудрялся при этом попыхивать папиросой.

– Оба-на! – воскликнул первый, не без труда подняв голову от ступенек. – Какая краля!

– Ну и чего? – буркнул второй, упираясь в спину застопорившего подъем первого и роняя свою папиросу.

– Так, может, нам выгорит знакомство свести, – ответил первый, во всю ширину рта заулыбавшись и показывая медную фиксу [38] среди верхних зубов. – Барышня, мы желаем свести с вами знакомство!

Отвечать мне не хотелось, и я продолжила свой путь вниз, отойдя к стене. Но проход мне закрыли: тот, что шел впереди, растопырил руки во всю ширину лестницы.

– А не пусчу! – игриво пообещал он.

Второй сдвинул картуз на затылок и тоже растянул губы в улыбке, что ему, пожалуй, делать не стоило по причине отсутствия переднего зуба.

– Чо молчишь-то? Брезгуешь нами? – спросил он вовсе не столь миролюбиво, как его веселый товарищ.

Отвечать я не стала. И попытку проскочить тоже не сделала – слишком мало места мне оставили, чтобы просто проскользнуть под руками первого и не нарваться на второго, который мог схватить меня. Поскольку я спустилась с площадки всего на пару ступеней, то я на них и поднялась обратно, чтобы выбрать место поудобнее.

– Боится кралечка, – захихикал первый, – а я вот возьму да споймаю.

И рванул вперед, вытянув перед собой руки. Я чуть отстранилась, и он, не ожидая промаха, споткнулся о ступеньку и болезненно стукнулся коленкой. Слова, им произнесенные, я вполне могла бы пропустить мимо ушей, но то, что сказал второй… Очень я не люблю таких слов вообще, а уж если они адресованы мне…

Я спокойно шагнула на одну ступеньку вниз, первый из двух хулиганов мигом перестал тереть свою коленку и потянулся руками ко мне, чего ему делать совершенно не стоило. Я поймала один из его пальцев, дернула на себя и вниз и сразу потянула в сторону, мой противник взвыл от боли и вынужденно заплясал перед мной, не давая ко мне подхода своему приятелю.

– А ну, Хряк, подвинься! – потребовал тот. – Я этой… счас портрет исправлю. Да уйди ты!

– Ай! Как же я уйду, она ж мене держить. Ты, стерьва, лучше пусти, а не то…

Дослушивать я не стала, дернула еще раз палец вверх, шагнула назад, потянула противника за собой, заставив его шагнуть одной ногой на площадку. А вот вторую ногу поставить туда же я ему не дала – просто толкнула его в обратном направлении, он и покатился вниз по ступенькам. Объясняться с его приятелем я тоже не стала, чуть приподняла рукой подол и стукнула кончиком ботинка в ногу, между коленом и голенью. Он, естественно, скрючился от боли, поднял ушибленную ногу, а я чуть помогла второй ноге потерять равновесие, и он скатился следом за первым невеждой.

Теперь оба лежали поперек прохода, с той лишь разницей, что один лицом вверх на спине, головой к стенке, а второй уткнулся носом в его сапоги. Ну первый еще и постанывал, а второй, считая ступеньки, головой задел чугунную опору перил и лежал совсем тихо, хотя, кажется, остался в сознании. Меня это мало интересовало.

– Не могли уж лечь повдоль лестницы, а то разлеглись, как на лужайке, не пройти мимо них, не проехать, – проворчала я громко, пусть и разговаривала сама с собой, и неспешно прошлась по спине одного и животу другого. По-иному никак не получалось пройти.

Пока спускалась, у меня в голове зародилось кое-какое соображение, и дойдя до коляски, я первым делом обратилась к кучеру:

– Иван Фролович, я хочу вас попросить об одном одолжении. Там в подъезде два человека… находятся. Вы зайдите и потихоньку посмотрите, в какую квартиру они пойдут. Или хотя бы на какой этаж. А то мне неловко.

Понятно, что объяснять кучеру суть происшествия мне не хотелось, а самой следить было не с руки: увидят меня, придя в чувства, незадачливые любители знакомств, еще хватит у них дури попытаться расквитаться со мной. Не устраивать же побоище, неловко как-то в чужом доме.

– Так если вы про тех, что сейчас входили, они, должно быть, уже и вошли, куды им надо было, – сказал Иван Фролович, спускаясь тем не менее с козел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию