Темные видения. Предчувствие - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные видения. Предчувствие | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Но она не могла просто взять и уйти в то время, когда к ним обращался мистер Зетис. Кейт рассеянно оглядела комнату… и встретилась взглядом с Габриелем.

Теперь его глаза казались черными и злыми, словно его позабавила речь старика. Позабавила как циника.

Кейт с ужасом поняла, что Габриель тоже считает, что мистер Зетис говорит неискренне. И взглядом дает ей понять, что разделяет ее чувства.

Кейтлин ощутила, что краснеет, быстро повернулась к мистеру Зетису и придала лицу заинтересованное и почтительное выражение. В конце концов, он оплачивал ее учебу. Пусть он немного эксцентричен, но сердце у него явно доброе.

К тому моменту, когда напутственная речь подошла к концу, у Кейтлин исчезло желание рисовать.

Напоследок Джойс пожелала всем успехов в грядущем году.

— Жить я буду здесь, в институте, вместе с вами, — добавила она. — Моя комната вон там. — Она указала на стеклянные створчатые двери за гостиной. — Можете свободно заходить ко мне в любое время дня и ночи. А вот еще один человек, с которым вы будете работать.

Кейтлин обернулась и увидела, как через столовую идет девушка. На вид — студентка колледжа, с взъерошенными волосами цвета красного дерева и полными капризными губами.

— Это Марисоль Диас, студентка Стэнфорда, — представила девушку Джойс — Она живет не здесь, но будет каждый день приходить и решать с вами тесты. Еще она помогает мне готовить. Расписание приемов пищи найдете на стене в столовой, а завтра я ознакомлю вас с остальными правилами. Вопросы есть?

Все отрицательно покачали головами.

— Вот и хорошо. А теперь почему бы вам не устроиться в комнатах? День выдался длинный, я знаю, что кое-кто устал после перелета. А мы с Марисоль пока сообразим что-нибудь на ужин.

Кейтлин действительно устала. На ее часах значилось 5.45, но в Огайо было на три часа больше. Мистер Зетис попрощался и пожал каждому руку. После этого Кейтлин с ребятами пошли наверх.

— Что вы о нем думаете? — шепотом спросила Кейт Льюиса и Анну, когда они поднялись на второй этаж.

— Впечатляет, но немного жутковат. Я все ждал, когда он представит «Театр шедевров», — таким же шепотом ответил Льюис.

— У него любопытные собаки, — сказала Анна. — Обычно я понимаю животных, могу сказать, в каком они настроении… весело им или грустно. Но эта парочка абсолютно закрыта. Я бы не стала пытаться влиять на них.

Что-то заставило Кейт оглянуться, и она обнаружила, что ее разглядывает Габриель. Она смутилась и сразу бросилась в атаку:

— А ты что думаешь?

— Думаю, что он хочет использовать нас в своих целях.

— Использовать? Как? — резко спросила Кейтлин.

Габриель пожал плечами, как будто ему лень было отвечать.

— Откуда я знаю? Может, чтобы улучшить имидж своей корпорации: «Силиконовая долина спасает человечество». Как «Шеврон» финансирует программы по защите дикой природы. Но в одном он, несомненно, прав — мы стоим выше других людей.

— А кое-кто из нас вообще выше всех? — окликнул Роб с лестницы. — Кое-кто не обязан жить по правилам и соблюдать законы.

— Именно так, — с недоброй улыбкой подтвердил Габриель и пошел по коридору, заглядывая в комнаты. — Джойс сказала, чтобы мы выбрали себе комнаты. Думаю, я поселюсь… в этой.

— Эй! — возмутился Льюис — Это же самая большая комната, в ней и кабельное телевидение, и джакузи, и вообще все…

— Спасибо, что просветил, — любезно ответил Габриель.

— Она намного больше других, — сказала Анна, постепенно теряя терпение. — Мы решили, что в ней должны поселиться двое.

— Ты не можешь просто взять и захватить ее, — подытожил Льюис — Будем голосовать.

Габриель сузил серые глаза, верхняя губа у него дернулась, он как будто ощерился и в один шаг оказался рядом с Льюисом.

— Ты знаешь, как выглядит карцер? — угрожающе спросил он. — Койка два фута шириной и металлический унитаз. Один железный табурет, прикованный к стене, один стол, вмонтированный в пол. И все. Меня в течение двух лет периодически сажали в такую камеру. Так что теперь, по моему разумению, я должен быть вознагражден. Ты что-то имеешь против?

Льюис почесал нос, как бы обдумывая ответ. Анна подошла к нему и оттащила назад.

— MTV того не стоит, — сказала она.

Габриель посмотрел на Роба.

— А ты, деревенщина?

— Я не собираюсь с тобой драться, если ты это имеешь в виду, — спокойно ответил Роб, и в его голосе слышались отвращение и жалость одновременно. — Вперед, занимай свою комнату, жалкий недоносок.

Льюис предпринял слабую попытку протеста, а Габриель вошел в комнату и начал закрывать за собой дверь.

— Кстати, — оглянувшись, сказал он, — вам лучше держаться подальше от этой комнаты. Когда проводишь столько времени в карцере, начинаешь ценить личное пространство, вырабатывается инстинкт защиты территории. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то пострадал.

— Габриель — это как архангел Гавриил? — спросила Кейт, когда дверь закрылась, и отчетливо услышала в своем голосе саркастические нотки.

Дверь снова открылась, Габриель одарил ее долгим оценивающим взглядом и ослепительно улыбнулся.

— А ты можешь заходить, когда пожелаешь.

После этого дверь захлопнулась и больше не открывалась.

— Ну и ну, — сказала Кейтлин.

— Господи Иисусе, — выдохнул Льюис.

Анна покачала головой.

— Габриель Вулф… Не очень-то он похож на волка, волки — животные социальные. Если не брать волка-одиночку, которого изгнали из стаи. Когда такие волки долго остаются одни, то начинают сходить с ума — нападают на любого, кто встретится на пути.

— Интересно, какие у него способности, — задумчиво сказала Кейтлин и посмотрела на Роба.

Роб тряхнул головой.

— Точно не знаю. Мы пересекались с ним еще в одном Центре по изучению экстрасенсорных способностей, в Дареме, Северная Каролина.

— Еще в одном? — удивленно переспросил Льюис.

— Ага. Меня туда родители отвезли — посмотреть, можно ли извлечь толк из моих странных способностей. Я так понимаю, его родители стремились к тому же. А он не желал идти на сотрудничество с персоналом. Он просто хотел быть сам по себе, а остальные могли идти к черту. Все кончилось тем, что одна девушка… пострадала.

Кейт внимательно посмотрела на Роба, ей хотелось спросить: «Как пострадала?» Но, судя по выражению его лица, она вряд ли могла рассчитывать на ответ.

— В любом случае, прошло уже больше трех лет, — добавил Роб. — После того случая он сбежал из центра. Я слышал, он просто катался из штата в штат и везде влипал в неприятности. Точнее, создавал проблемы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению