Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

ПОЗДНО ДНЕМ

Я сидела, скрестив ноги на кровати с коробкой, балансирующей между моими коленями. Я не могла поверить, что все ответы — заключительные части головоломки — могли быть найдены в такой узкой коробке. Могу ли я действительно надеяться на такое? Возможно, все, что я сейчас держала, было большим разочарованием. Возможно, нет никакого избавления.

Это объяснило бы то, насколько обезумевшим и усталым казался мой отец. Возможно, он думал, что я должна была обнаружить, что-то для себя… примириться с этим, как и он сам.

Но он сказал, что я должна буду сделать выбор. А выбор не может быть сделан без знания — без ответов. Итак, почему же я не могу открыть коробку?

Правда была в том, что я боялась ответов. Невежество, возможно, не счастье, но это казалось предпочтительней всей той боли, которая сопровождала ответы на те вопросы, которые я уже нашла.

Я уставилась на коробку, пока мои колени не начали болеть от такого положения. Мои пальцы дрожали, когда я потянулась к почерневшему золотому замку. Я повернула замок и открыла крышку. Внутри, я нашла книгу, которая на вид казалась старше и хрупче, чем любая из тех в папином кабинете. На обложке был потемневший синий сапфир, с теми же самыми золотыми инкрустациями солнца-и-луны, которые были на коробке. Я аккуратно дотронулась до нее. Я боялась, что книга может развалиться, когда я достала ее.

Несколько листков бумаги торчали из верхней части книги. Может быть, папа отметил определенные места, чтобы сделать мое чтение легче? Я перевернула тонкую ткань, и открыла первую страницу. Страница была похожа на рукописное письмо, или копия одного из них, в увядших коричневых чернилах. Папа сказал, что это перевод, а не оригинал. Я испытала желание взять книгу на урок госпожи Миллер, по каллиграфии, в дополнение к живописи, когда я пыталась разобрать бледные слова.

Моя дорогая Катрин,

Радостная весть о твоем браке с Саймон Сэйнт Мун не смогла дойти до меня вовремя. Мой лагерь был осажден отчаянием, и многие из пехотинцев, и сквайры сжимаются от воя волков, которые окружают наш лагерь ночью. Они думают, что Бог позволит им пожирать нас из-за наших грехов.

Мой сквайр Алексий, утверждает, что эти волки не обычные животные, а Собаки Смерти Бога, его солдаты, но дьявол взял вверх над ними, и теперь они прокляты. И теперь они вечно будут бродить по земле как дикая стая.

О, моя маленькая сестричка, тебе понравился бы сквайр Алексий. Я не жалею, что взял его своим оруженосцем, после тех пожаров. Я молюсь, чтобы мы отказались от этой кампании и вернулись на Святую землю. Я не для того покинул нашу деревню, чтобы убивать других христиан. Возможно, это дьявол пытается поколебать нас в нашей вере.

Отец Мигель уверяет нас, что наша миссия верна, и что Бог защитит нас в нашей борьбе против греческих Предателей.

В дверь моей спальни тихонько постучали. Я накрыла коробку и книгу своим одеялом.

"Входи," сказала я, ожидая увидеть Черити с обедом.

"Эй". Джуд прислонился к дверной раме. Он держал темно-зеленую папку в своих руках. "Это для тебя". Он подошел к моей кровати и вручил ее мне.

"Что это?" Я толкнула ногой книгу дальше под одеялом.

"Все твое домашнее задание". Джуд наполовину улыбнулся. "Младшие классы важны для поступления в колледж. Я не хочу, чтобы ты отстала. Поэтому заставил Эйприл копировать свои записи с английского языка. Но госпожа Хауэлл говорит, что ты все еще должна ей подписанный родителями тест".

Дерьмо. Я забыла об этом.

"Я сказал ей, что ты последнее время себя плохо чувствовала, и попросил ее, чтобы она дала тебе возможность пересдать. Она сказала, что ты можешь сделать это после школы, когда будешь чувствовать себя лучше".

"Ничего себе. Спасибо. Это правда…" Это же Джуд. Я не знаю, почему я была столь удивлена. Это было только то, что всегда делает мой брат. Это — то, что делало его… им. Но я думала, что он никогда больше не захочет говорить со мной. Не после того, что я сделала. "Я действительно ценю это".

Джуд кивнул. "Я подожду тебя после школы, пока ты будешь сдавать свой тест. Таким образом, тебе не придется идти домой в одиночестве". Он подошел к двери, остановился, и оглянулся на меня. "Пришло время, вставать с кровати, Грэйси".

Он знает. Я знаю правду о том, что случилось с ним…, и он знает.

"Мне жаль, что я не слушала тебя," сказала я мягко.

Джуд слегка кивнул и закрыл за собой дверь.

После того, как я услышала, что Джуд спустился в коридор, я достала коробку и книгу из-под одеяла. Я закрыла крышку над Катариной и ее братом и заперла коробку в ящике своего стола. Я не могла читать дальше. Я не могла больше искать ответы. Я должна бросить все. Джуд шел дальше, и я тоже.

Глава 19 Выбор

В ЧЕТВЕРГ УТРОМ

Я поняла, когда c Джудом ехала несколько кварталов к школе в ошеломляющем холоде, что даже притом, что между нами наступило понимание, мы все еще не собирались говорить об этом.

Некоторые вещи никогда не изменяются.

Возможно это и к лучшему.

Джуд проводил меня к моему шкафчику, а затем умчался, чтобы найти Эйприл до начала урока. Я пыталась вести себя естественно, как и в любой другой день, как и любая другая девочка. Но было трудно притворяться, что я нормальная.

Нормальные люди сплетничали — главным образом о странных вещах, которые случились за уикенд.

Я надеялась, что слухи утихнут за время моего трехдневного отсутствия в школе, но очевидно это все еще обсуждается полным ходом. Одни говорили о Дженни Вилсон, нашедшей свою изувеченную кошку в середине тупика. Другие, о Даниэле, спасшем Джеймса в лесу. Третьи шептались об обвинениях Джуда. Многие сочувствовали мне, разговаривая обо мне — больше чем обычно.

Нормальные люди расклеивали листовки с фотографиями Джесики. Они смотрели на ее длинные светлые волосы, большие как у лани глаза и покачивали головами, со словами

"Как жаль". Но нормальные люди не знают, в какой опасности она на самом деле может находиться. Они не знают, какие ужасы действительно существуют в этом мире. Они понятия не имеют, что оборотень учится вместе со мной в художественном классе.

Как все остальные реагировали бы, если бы узнали эту правду?

Они обвинили бы Даниэля в том, что он новый Монстр улицы Маркхам? Обвинили бы его во всех тех ужасных происшествиях, которые случились в последнее время? Я остановилась на полпути к кабинету искусств. Верю ли я сама в это? Я сказала себе, что этого не может быть. У Даниэля был тот кулон, так что, даже если он вошел в форму волка, он в состоянии помешать монстру, причинять людям боль. Разве не так? Должно быть другое объяснение.

Или может быть, что кулон не работал, так как он и мой папа думали. Или возможно работал — и Даниэль был полностью в сознании, когда делал эти вещи…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению