Повелители стихий. Книга 4. Наступление бури - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители стихий. Книга 4. Наступление бури | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Я пошла следом за ней, улыбнулась охране, как и она, после чего эта особа, вставив карточку, открыла дверь, и мне удалось прошмыгнуть за ней в фойе. Я лениво побрела к лифту. Свет внутри был приглушенный, неяркий, располагавший к дремоте, лифт двигался неспешно. Существует некое универсальное правило, относящееся ко всем деловым и административным зданиям: чем мягче освещение, тем медлительнее лифты, так что у меня было достаточно времени подумать о том, что делать, если, добравшись до места назначения, я окажусь на поле боя. Ясно ведь, что как от бойца толку от меня в моем нынешнем состоянии никакого.

Чертовски хотелось надеяться, что все дело в неполадках на телефонной линии. Это, конечно, была довольно жалкая попытка самоуспокоения, но что поделать: иногда оптимизм — это единственный действенный наркотик.

Правда, действует он, как и любой другой, временно.

Наружная дверь, ведущая к офисам Хранителей, выглядела так, словно кто-то приложился к ней кувалдой: панель расщепилась, из-под гладкой коричневой фанеровки виднелась голая древесина. Замок был выбит, и его части валялись на застилавшей коридор ковровой дорожке, разбросанные по пространству футов в десять. По обе стороны зияли выбитые окна, а когда я осторожно продвигалась среди всего этого разгрома, у меня под ногами похрустывали осколки стекла.

Наполовину опасаясь, что застану внутри одних покойников, я приблизилась к внутренней двери и услышала доносившиеся оттуда голоса, среди которых сразу выделила медленный калифорнийский говорок моего бывшего босса.

Внутреннее напряжение спало, сменившись волной облегчения. Джон Фостер был жив, а я не попала в переделку.

Я постучала в то, что осталось от двери, и заглянула в пролом.

Джон, без пиджака, но в рубашке с галстуком — непринужденный деловой стиль, стоял, сложив руки на груди. С ним была Элла, его помощница, можно сказать, правая рука: невысокая, плотная матрона, обладавшая весьма умеренными навыками Хранителя, но зато, как никто другой, умевшая заставлять упрямых и независимых по натуре сотрудников Джона работать вместе, как одна команда.

Правда, раз уж речь зашла о команде, то никого из нее на виду не было.

Элла выглядела крайне раздраженной. Если Джон был одет так, словно его перехватили по пути на деловую встречу, то ее, похоже, вырвали из дома. Она была в голубых джинсах, свободной белой футболке и надетой поверх нее расписной гавайской рубашке. Ее седеющие волосы выглядели растрепанными.

Оба они повернулись на стук, и при виде меня у Эллы отвисла челюсть.

— Джо! — взвизгнула она, бросилась к двери, отбросила ее в сторону своей обутой в «Найк» ногой, и, прежде чем я успела ответить «Эл», заключила в теплые, мягкие объятия и потащила через порог в офис.

Там тоже царил беспорядок. Правда, помещению досталось все-таки не так, как двери, но кто-то порезвился и здесь: стулья опрокинуты, компьютеры сброшены, бумаги раскиданы, шкафы для хранения документов повалены, металлические ящики вытащены и выпотрошены, а их содержимое вывалено на пол. И повсюду вмятины от сильных ударов.

— Приятно посмотреть, как вы разукрасили местечко: никак экстремальный стиль в духе «Войны роботов», — сказала я. Джон, средних лет мужчина с элегантно седеющими висками, улыбнулся, но улыбка вышла неискренней. Ему было явно не по себе.

— Ладно, признаю, шутка не к месту. Что здесь произошло?

— Это мы как раз и пытаемся выяснить, — ответил Джон и обвел рукой помещение. — Извини, Джоанн: рады, конечно, встрече, но, как сама видишь, у нас тут некоторый беспорядок.

— Пол пытался досюда дозвониться, но не смог и послал меня взглянуть, что да как. — Я осмотрелась кругом и подняла брови. — Ограбление?

— Сомнительно.

Элла пнула ногой разбитый плоский монитор.

— Ценную электронику не взяли, а наличности здесь никакой не было. Может, хулиганы малолетние, они на такое способны.

— Только не говори «нынешняя молодежь», ладно? Я ведь никогда не думала о тебе как о бабушке, несмотря на седину.

Она взглянула на меня исподлобья.

Джон глубоко вздохнул, сунул руки в карманы брюк и, глядя на меня, сказал:

— Это неприятно, но ничего страшного с нами не случилось. Спасибо тебе, извинись за меня перед Полом. У моего сотового несколько часов назад батарейка полетела. Ты-то как?

Говорил он осторожно, натянуто, чего можно было ожидать. Я по взгляду его видела, что он находит мое появление все более и более подозрительным. И то сказать, недавно он возил меня на место преступления, практически в этом преступлении обвинил, и вот теперь мы стоим посреди его раздолбанного офиса, и я заявляю, что нагрянула по поручению босса. Можно догадаться, как он мог это истолковать.

— Это не моя работа, — заявила я. — Уж ты-то должен знать меня лучше, Джон.

Джон с Эллой переглянулись.

— Да, конечно, — промолвила она, — никто на тебя и не думал.

Он промолчал. Стоял себе, сложив руки.

Я набрала воздуху и нырнула головой в омут:

— У вас тут проблемы с джиннами, да?

— Что? — Джон нахмурился. — Нет, нет, никаких.

У него, ясное дело, джинн имелся, у Эллы, насколько я знала, нет. Лишь четыре Хранителя во Флориде обладали магическими помощниками, а всего таких, по последним подсчетам, на всю Северную и Южную Америку было около двух сотен. Пугающе малое число, но стоило подумать о двух сотнях джиннов, решивших убить своих хозяев, как оно начинало казаться пугающе большим.

— Ты о чем вообще толкуешь? Какие проблемы?

— Некоторые джинны вырываются на свободу. А вы что, не слышали?

И снова они переглянулись. Молчаливый обмен посылами, расшифровать которые я не могла.

— Нет, — ответил наконец Джон. — Ничего такого не слышали.

— Но слышали о том, что некоторые Хранители взбунтовались?

Он помрачнел.

— Да. Но не думаю, что нам следует обсуждать эту тему с тобой.

Это он мне, особо не нежничая, дал понять, что я больше не в деле, а стало быть, самые забавные и интересные вопросы не для меня. Ладно — я обвела рукой разгромленный офис.

— Как думаешь, это с тем не связано?

— Сомневаюсь.

— Правда? А что, тут такое сплошь и рядом творится, да?

— Нет, это в первый раз, — встряла Элла. — Я все-таки грешу на малолеток, хотя время не самое подходящее. Но джиннам крушить кабинет нет ни малейшего резона. Правда, если это все же Хранители, то да, у них резон мог и иметься.

— Это могло быть сделано с целью похищения документов? Или их уничтожения?

И опять эта игра в гляделки.

— Вынужден снова указать, — промолвил Джон, — что это не предмет для обсуждения с посторонними. Пол попросил тебя проверить, ты проверила: мы целы и невредимы. Вопрос закрыт, так что можешь идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению