Игрек - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Фокс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрек | Автор книги - Хелен Фокс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Залитое слезами лицо Марсии чуть просветлело.

— Вы отведете меня к нему?

Мистер Белл сочувственно посмотрел на девочку.

— Марсия, мне очень жаль, что всё так произошло. Но мистер Лобсан наверняка уже в курсе. Уверен, он делает всё, что в его силах, чтобы справиться с БДЦ. И если еще кто-нибудь попросит его об этом — это ровным счетом ничего не изменит. Тебе совершенно незачем вмешиваться в эту историю.

Флер уже доводилось видеть упрямое выражение, которое появилось сейчас на лице подруги.

— Они с папой раньше работали вместе, — отчеканила Марсия. — Если он узнает, что папа попал в беду, то, может, приложит больше усилий…

Она снова заплакала.

— Хорошо, — вздохнул мистер Белл. — Можешь поехать со мной на фабрику. В любом случае не оставлять же тебя на улице. Если мистера Лобсана там не окажется, пошлем ему сообщение.

— А можно нам тоже поехать? — попросила Флер. Отец строго посмотрел на нее.

— Мы ведь еще не видели твою новую фабрику, — добавил Гэвин. — Всё равно мы теперь не сможем сосредоточиться на занятиях.

Мистер Белл развел руками.

— И то правда. Ну что ж, пойдемте ловить летобус…


* * *


— Какой сегодня чудесный день! Почему бы тебе не погулять с Шарлоттой в саду?

Игрек недоверчиво покосился на миссис Белл.

— Мне? — переспросил он. — Вы уверены?

Миссис Белл застегивала на Шарлотте пальтишко.

— На несколько минут, пока я собираюсь на работу. А потом я отвезу ее в ясли. — Она выпрямилась. — Я буду наверху, в кабинете, и смогу приглядывать за вами в окно, на случай если вдруг что-нибудь произойдет.

Игрек задумался над словами миссис Белл.

— Я не сделаю ей ничего плохого, если вы об этом.

Миссис Белл виновато улыбнулась.

— Игрек, я совершенно уверена, что ты не станешь делать ничего плохого намеренно, но всё равно не хочу рисковать. Вспомни, что вытворял Ворчун, когда у него барахлил таймер. И потом, насколько я понимаю, часть из того, что говорят дети о БДЦ-4, вполне может оказаться правдой. А если даже такие продвинутые роботы порой ведут себя странно, то… наверное, и с тобой может случиться что-нибудь подобное. — Она вздохнула. — Я теперь уж не знаю что и думать, когда дело касается роботов.

— Понимаю, — сказал Игрек.

Он вынес Шарлотту в сад и опустил на дорожку. Несмотря на довольно яркое солнце, воздух был еще холодным. Одетая в толстое пальто малышка напоминала воздушный шарик. Игрек не сомневался: если она упадет, то покатится, как мяч. Он внимательно следил, как Шарлотта, нетвердо держась на ножках, сделала пару шагов, а потом остановилась и показала пальчиком на серого кота, крадущегося по лужайке. Игрек взглянул на кота, и тот в ответ уставился на него большими круглыми глазами.

Неожиданно кот резко повернул голову, словно уловил сзади какое-то движение. Игрек услышал слабое жужжание и разглядел в небе направляющийся в их сторону мобиль. Кот изготовился к прыжку и через секунду уже находился по ту сторону ограды. Игрек подхватил Шарлотту. Возвращаться в дом было поздно — их могли заметить. Робот подбежал к липе и присел, так чтобы их не было видно с дороги.

— Тссс, — прошептал он и наклонил голову, предлагая малышке подергать себя за нос.

Он много думал о том, что произошло в лесу. В голове у него снова и снова прокручивалась сцена, когда грузовик на полном ходу летел прямо на него. Игрек ни секунды не сомневался: роботы охотились именно за ним. А теперь это неожиданное появление мобиля… Что им стоит повторить попытку? Он осторожно выглянул из-за дерева. Мобиль опустился перед воротами Беллов, за низкой оградой виднелась его покатая крыша.

Игрек повернулся к Шарлотте. Только бы малышка вела себя тихо! Вот-вот на тропинке за деревом прозвучат приближающиеся шаги… Но прошло несколько минут, а никто так и не появился. Выглянув снова, Игрек увидел возле мобиля робота из соседнего дома. Шарлотта недовольно заверещала, и Игрек подставил ей свой нос. Когда же он выглянул в третий раз, робот уже возвращался в дом с посылкой в руках, а мобиль поднимался в воздух.

— Какой же я глупый, — сказал Игрек хихикающей Шарлотте. Хотя, с другой стороны, возможно, не так уж и глупо быть осторожным. Конечно, никуда не годится видеть в каждом прилетающем мобиле угрозу, однако если он, Игрек, останется жить у Беллов, то может навлечь на них серьезные неприятности. Робот покачал Шарлотту на коленке, чувствуя, что успел привязаться к девочке. Он понял, что нужно делать.


* * *


Летобус, в котором ехал мистер Белл с детьми, обогнул квартал профессионалов и сейчас пролетал окраины города. Небо вокруг так и кишело мобилями.

После встречи с мародерами Гэвин глядел на город совсем другими глазами. Теперь это место не казалось ему таким уж безнадежным. Вспоминая страстные речи Эррола, мальчик почти всерьез ожидал увидеть признаки восстания, но всё кругом казалось мирным и спокойным. Одни роботы чистили фонтан, другие выпалывали сорняки. По улицам ездили велосипедисты и деловито сновали прохожие.

Глядя вниз, на ряд бывших офисных зданий, Гэвин не мог избавиться от мысли, что в одном из этих домов живет Эррол или Шрин. Интересно, что эта парочка сейчас поделывает? Наверняка выслеживают кого-нибудь из технократов. Мальчик попытался представить, что будет, если горожанам удастся-таки создать мир без границ, и невольно замечтался о собственном будущем…

Флер глазела на других пассажиров, мирно читавших или глядевших в окна. Как странно — тут такие драмы разыгрываются, а люди живут себе обычной жизнью. Девочка покосилась на Марсию: та сидела бледная как полотно, уставившись в одну точку.

Мистер Белл повернулся к детям.

— Нам на следующей, — сказал он, ободряюще улыбаясь.

Здесь, за городом, дома располагались уже не так часто. Выйдя из летобуса, мистер Белл и дети оказались на огромной площадке. Вдоль недавно проложенной дороги тянулась стена, защищенная сверху тепловым барьером. Гэвину сразу же вспомнились ворота в квартале технократов. Как же он тогда сразу не заметил, что барьер выключен?!

— А вы всегда пользуетесь летобусами? — спросила Марсия, пока они шли вдоль стены. — Когда у моего папы какая-нибудь важная встреча, Корпорация Жизни присылает за ним мобиль.

— Вообще-то, мне предлагали услуги мобиля, — ответил мистер Белл, — но я люблю пройтись пешком. Да и потом, тут совсем близко.

Теперь, когда Марсия более или менее пришла в себя, Флер осмелилась задать ей вопрос, который давно вертелся у нее на языке:

— Марсия, а как Боадицéя это сделала?

— Это началось уже довольно давно, — ответила девочка. Ее глаза сверкнули. — Она вела себя так, точно всё кругом принадлежит ей. Говорила не «дом», а «мой дом». Ставила музыку, какую хотела, без предупреждения уходила с другими роботами. Она перестала помогать мне с уроками и больше не болтала со мной. А когда я сама с ней заговаривала, Боадицéя как будто и вовсе меня не слышала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию