Ключ от Города мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Перро cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от Города мертвых | Автор книги - Брайан Перро

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— А теперь поговорим по-настоящему. Не знаю, с чего и начать! Ну ладно… Ты ведь наверняка знаешь, что существует множество видов магии?

— Конечно, — ответил Амос, — для меня это не тайна.

— Властелины масок вроде тебя могут повелевать стихиями, не правда ли? — спросила Лолья.

— Да, — подтвердил мальчик. — Масок, как и стихий, четыре: земли, воды, воздуха и огня. На самом деле, не маски, а камни обладают силой, дающей истинное могущество.

— А вот я, — продолжала юная королева, — умею перехватывать энергию мертвых. Я занимаюсь колдовством, в наших краях оно называется «воду». Я умею колдовать, создавать зомби, наводить добрые и злые чары, но особенно я преуспела в общении с духами. Мой наставник — бог по имени барон Суббота. От него я знаю, что мир мертвых хочет общаться с тобой. Вот почему я здесь. При помощи моих чар я должна открыть перед тобой дверь в этот невидимый мир.

Амос постарался сосредоточиться.

— Что ты еще об этом знаешь? — спросил он. — Твой наставник барон Суббота больше ничего тебе не сказал?

— Это все, что я знаю, — ответила девочка. — Он явился мне во сне и попросил передать тебе маску. Потом во всех моих снах он водил меня к тебе. Чтобы найти тебя, мы с воинами прошли много стран и встретились со многими опасностями. Через некоторое время я должна буду открыть ворота… но сейчас… Подожди, оставайся здесь, я возьму косточки.

Лолья спустилась на пол, подобрала свой плащ и достала из него цветастый мешочек. Потом она снова уселась возле Амоса и вытряхнула из мешочка семь костей причудливой формы.

— Закрой глаза, Амос, — сказала она, — я попытаюсь прочесть твое будущее.

Королева догонов прикоснулась к векам мальчика большими пальцами, слегка надавила на них, и Амос почувствовал растекающееся по всему телу сильное тепло. И пока Лолья произносила какие-то непонятные слова, он полностью расслабился. Внезапно девочка отшатнулась, одной рукой сгребла косточки и резко швырнула их в стену, бормоча какое-то магическое заклинание.

— Смотри, Амос, — сказала она, успокоившись, и ткнула пальцем в косточки, разбросанные на полу. — Их расположение о многом говорит мне. Вскоре ты столкнешься с заговором. Тебя хотят использовать, чтобы погубить этот мир. Я вижу, что ты не сможешь воспользоваться своим могуществом, чтобы победить врагов. Лучшим твоим оружием станут ум и хитрость. И еще тебе придется прислушаться к своему сердцу, чтобы отправиться… подожди… ну да, чтобы отправиться к какому-то дереву. Ты не должен никому доверять, даже мне. Я вижу и плохое… Ты потеряешь друга. Ты должен знать, он пожертвует собой ради тебя, чтобы ты смог осуществить свою миссию.

Потрясенный этим страшным предсказанием, Амос тихо спросил:

— Тебе известно имя этого друга?

— Нет. Я только знаю, что ты очень любишь того, кто вскоре встретит свою смерть. Это кто-то очень близкий.

Мальчик молчал. Его взгляд и взгляд Лольи медленно сошлись на безмятежно похрапывающем Беорфе.

Глава третья
РИТУАЛ
Ключ от Города мертвых

Лолья и ее воины провели в замке Берриона целую неделю. Догоны хорошо приспособились к новым для них обычаям, но присутствие таких странных гостей породило в городе множество слухов и сплетен. Горожане никогда прежде не встречали чернокожих и придумывали про них самые невероятные истории. Чужакам не доверяли, а их боевая раскраска все время пугала местных жителей. Некоторые из них даже говорили, что это черти из преисподней, посланные на Землю, чтобы завладеть их городом. Адский огонь, шептались они, обжег этих посланцев дьявола и покрыл их кожу сажей…

По приказу Юноса глашатаи призывали беррионцев уважительно относиться к чужеземным воинам. Но поскольку достучаться до тупой головы гораздо сложнее, чем до стражников хорошо охраняемой крепости, мало кто прислушался к требованиям короля. Женщины запрещали детям выходить из дому, а мужчины собирались в тавернах и строили планы изгнания чужаков.

Догоны повсюду ощущали эту неприязнь и решили не покидать пределов замка. Это вызвало новые слухи, и теперь на всех улицах, во всех домах и на рыночной площади поговаривали, что чернокожие пришельцы тайно управляют городом. Рассказывали также, будто околдованный их могущественными чарами Юнос подписал соглашение с богами зла и хочет погубить всех своих подданных. Чтобы не допустить паники, Юнос вынужден был ежедневно выходить в город и успокаивать жителей. Однако, его дружелюбие по отношению к догонам воспринималось с недоверием и враждебностью. Представитель гильдии купцов публично обвинил его в сговоре с силами зла. Каждый день сеньор возвращался в замок огорченным и встревоженным. Доверие беррионцев к своему сеньору таяло, назревал бунт.

— Что нам делать, как поступить? — наконец спросил Юнос у Амоса, поделившись с ним своими тревогами. — Я знаю, друг мой, ты молод, но даже в свои двенадцать лет ты мудрее большинства моих седобородых советников. Я чувствую, что постепенно теряю уважение горожан. Мне нужна твоя помощь. Я хочу угодить своим гражданам, но не могу же я изгнать гостей!

— Ты прав, нужно немедленно принять решение, — ответил Амос. — Я уже три дня пытаюсь поговорить с Лольей, но она заперлась в комнате и не желает выходить. Она даже перестала есть. Я не знаю, что происходит. Недавно я застал ее во дворе замка — она ела щебенку. У нее был вид свирепого зверя, который готовится нанести кому-то удар. Лолья разговаривала сама с собой, постоянно повторяя имя какого-то Кура. Ума не приложу, кто это. Она беседовала с ним так, словно он был рядом. Когда я нежно положил ей на плечо руку, она со злобным рычанием оттолкнула меня. Больше я ее не видел. А догонские воины и бровью не ведут, будто все это в порядке вещей. Я попросил Беорфа следить за Лольей. Признаться, я тоже не знаю, что делать, Юнос. Во время нашей первой встречи она говорила о своем духовном наставнике, бароне Субботе, для которого, по ее словам, я должен что-то сделать. Очевидно, со мной пытается связаться мир мертвых. К тому же, она почти предсказала мне смерть Беорфа. Еще Лолья очень простодушно предупредила меня, что я не должен ей доверять. Ничего не понимаю. У меня дурное предчувствие. Должен признаться тебе, Юнос, что Лолья уже не вызывает у меня прежнего доверия. Странная она какая-то, то слишком непосредственная, то непредсказуемая.

— А знаешь ли ты, Амос, — подхватил Юнос, — что она бегала с ножом за одним из моих поваров? Она обвинила его в предательстве и хотела убить. Она кричала, что у того дурной глаз. Пришлось вызвать троих рыцарей, чтобы спасти повара. В ярости она такая сильная и грозная… Сущий зверь!

— Знаешь, я вспомнил одну притчу, мне ее однажды рассказал отец. Три рыбы спокойно плавали в озере, как вдруг заметили рыболовную сеть. Первая, почуяв недоброе, немедленно уплыла. А две другие, не думая об опасности, попались в ловушку. Одна из этих двух быстро поняла, что деваться некуда, перевернулась на спину и прикинулась мертвой. Рыбак, мечтавший о свежем улове, схватил ее и выбросил на берег. Но рыба сильным ударом хвоста оттолкнулась от земли, упала в воду и так спасла свою жизнь. Третья же рыба, которая и не пыталась соображать, закончила свои дни на сковородке рыбака. Мораль этой истории проста: те, кто перед лицом опасности не проявляют прозорливости или хитрости, всегда заканчивают жизнь в чьем-либо желудке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению