Ключ от Города мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Перро cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от Города мертвых | Автор книги - Брайан Перро

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Сеньор Берриона скоро выедет из своего города. Он должен отправиться в какую-то пустыню… Властелин масок тоже будет там, но… он теперь совершенно не опасен. Я не очень хорошо понял, что с ним случилось, он будто бы в состоянии каталепсии. Сеньора также будут сопровождать большие чернокожие воины и девочка. Берегитесь ее, она ясновидящая. Ей было достаточного одного взгляда, чтобы разгадать меня. Она читает человеческие души как книги.

— За тобой была слежка? — сквозь зубы спросил Йон Очиститель.

— Нет, конечно! — нервно озираясь, отвечал доносчик.

— Вот твои тридцать золотых, — проговорил Йон и швырнул в лицо собеседника кожаный мешочек.

— Сожалею, хозяин, но мы договаривались о пятидесяти золотых! — недовольно ответил повар.

Йон внезапно выхватил из ножен свой меч и одним ударом перерезал своему шпиону горло. Тело повара тяжело повалилось на землю. Рыцарь подцепил мечом мешочек с золотом и на лету поймал его.

— Так делаются сбережения, — пробормотал он, убирая оружие.

Внимательно осмотревшись, Йон опустил забрало и скрылся за деревьями. Он быстро исчез из поля зрения Беорфа, и тот, все еще сидя в своем укрытии, сказал себе: «Скорей в Беррион, нужно предупредить Юноса!»

С тысячью предосторожностей молодой медведь выбрался на дорогу. И вдруг подскочил от неожиданности, обнаружив прямо перед собой Йона Очистителя. Рыцарь поднял забрало и со зловещей улыбкой заявил:

— Эй, Беорф Бромансон, медведи так не скачут! Ты слишком уж толст и неповоротлив, чтобы хорошо спрятаться в лесу. Твои родители тебя ничему не научили. Впрочем, это не их вина… они умерли такими молодыми!

Беорф вновь обрел человеческий облик, однако, сохранил свои длинные когти и мощные зубы медведя. С таким оружием он никого не боялся.

— О! Кажется, ты решил меня испугать? Знаешь, после нашей последней встречи в Братели Великой я скучаю по твоему другу Амосу. Расскажи-ка мне о нем и объясни поподробней, что же происходит у вас в Беррионе.

— Никогда! Вы ничего от меня не узнаете! — гордо ответил Беорф.

— Отлично… отлично… Тогда мне придется убить тебя! — сказал рыцарь, спокойно обнажая меч.

Недолго думая, Беорф мощным прыжком кинулся на Йона и с силой впился зубами в его шею, прямо под правым ухом. Падая с коня, рыцарь увлек за собой человекозверя. Очутившись на земле, оба соперника немедленно вскочили на ноги. Держа меч обеими руками, Йон произнес:

— Я и забыл, что человекомедведи иногда бывают очень ловкими! Помню, понадобилось целых двенадцать моих рыцарей Света, чтобы схватить твоего отца. Грязная скотина! Поймать твою мать тоже было довольно трудно, но мы ее одурачили. Я сказал, что ты уже взят в заложники, и если она не поможет нам, я перережу тебе глотку! Само собой разумеется, она сама последовала за нами… и мы ее спалили живьем. Твоя мать была тупой и сентиментальной медведицей, молодой человек!

Обезумев от ярости, Беорф снова бросился на Йона. На этот раз рыцарь был настороже и в ответ мощным ударом меча рассек беориту левый бок. Толстый мальчик упал.

— Бедный Беорф, — с насмешкой сказал Йон. — Какая жалость! Последний представитель семейства Бромансонов… И ему тоже предстоит умереть…

После этого Очиститель нанес своему противнику удар ногой прямо в рану, а затем рассек мечом бедро Беорфа. Тот, несмотря на страшную боль, все же вскочил и одним ударом лапы разодрал шлем рыцаря. Человек упал, но тоже сразу поднялся на ноги. Глядя на истекающего кровью Беорфа, Йон воскликнул:

— Если бы у меня была армия человекозверей вроде тебя, я бы легко завоевал мир! Ты всего лишь мальчишка, а уже такой силач! Посмотри, во что ты превратил мои доспехи! Это впечатляет! Жаль, что я должен тебя убить!

— Ну же! — в ярости закричал Беорф. — Посмотрим, кто из нас двоих выстоит в этой схватке! Меня никогда не пугали грязные крысы!

В тот же миг сильнейший удар кулака опрокинул его на землю, однако от меча он с ловкостью увернулся. Тут же Йон придавил его живот коленом, и у человекозверя сразу перехватило дыхание. Он попытался вцепиться зубами в руку врага, но безуспешно. На него обрушился град ударов ногами и кулаками. Несмотря на силу и мощь рыцаря, Беорф хорошо держался — он опять был на ногах. Кровь заливала ему глаза, но толстый мальчик, в конце концов, нашел точку опоры. Прислонившись спиной к дереву, он слегка перевел дух. Голова у него кружилась, боль постепенно овладевала им. Он услышал голос рыцаря:

— Прощай, юный недоумок!

Меч Йона Очистителя вонзился в его тело.

— Это оружие, — добавил Йон, — отравляет всех, к кому прикасается. Можешь считать себя покойником. Если ты и не умрешь от ран, то умрешь от яда!

В последнем отчаянном прыжке Беорф бросился на Йона и когтями выцарапал своему противнику глаз. Рыцарь взвыл от боли и, снова вонзая свой меч в тело мальчика, прокричал:

— Да умрешь ли ты, грязная скотина? Сдохни! Сдохни раз и навсегда!

Покачиваясь, Йон подошел к своему коню. Из пустой глазницы обильно хлестала кровь. Рыцарь взобрался в седло и умчался, оставив на земле полумертвого Беорфа. Молодой человекозверь закрыл глаза и со спокойной улыбкой произнес:

— Скоро я увижусь со своими родителями…

* * *

Сеньор Юнос послал своих людей обыскать все закоулки Берриона. Посланцы вернулись ни с чем. Беорф исчез, никто не знал, где он. Рыцари прочесали весь замок, не забыли потайных залов и чердаков, даже сунулись на кладбище — все напрасно! Ни следов Беорфа, ни известий от него не было.

В смятении Лолья потребовала, чтобы как можно скорее подготовили тело Амоса. В тяжелом, безрадостном настроении Юнос выбрал для путешествия двадцать своих лучших рыцарей. Всего вместе с двадцатью догонами получился отряд в сорок человек, которому предстоял путь к пирамиде в пустыне Махикуи. Тревожась все больше и больше, Юнос принял решение отправляться без Беорфа. Покидая родной город, сеньор надеялся, что Урбан и Фрилла Дарагон смогут отыскать своего приемного сына.

Тело Амоса завернули в несколько богато расшитых саванов и положили в особую колесницу: специальный гамак защищал его от рытвин и ухабов на тряской дороге, а полог — от жаркого солнца пустыни. Встав во главе колонны, Юнос подал сигнал, и кортеж отправился в долгое двухмесячное путешествие.

К концу первого дня пути сеньор Берриона увидел пригодную для ночлега поляну и вдруг заметил распростертое на земле тело. Предчувствуя беду, Лолья немедленно послала своих людей, и те принесли изуродованные останки. Это был Беорф. Юнос бросился к человекозверю и тут же убедился, что его сердце еще бьется.

— Скорей! — закричал он. — Он еще жив! Надо о нем позаботиться! Сейчас же отправим его в Беррион! Ему осталось совсем немного. Сердце еле слышно!

Подошла Лолья, приложила ладонь ко лбу мальчика, а потом заявила:

— Его душа цепляется за жизнь. Он не хочет уходить. Беорф изо всех сил сопротивляется, но дороги до Берриона ему не вынести. Разбейте лагерь, а я позабочусь о нем. Доверьтесь мне, Юнос, я знаю, как вернуть его из царства теней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению