В погоне за красавицей - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Каллен cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за красавицей | Автор книги - Гейл Каллен

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Страсть была для нее новым чувством, но он этого не знал. Он думал о ней, как о нагой натурщице… Неужели он решил, что она отдавалась кому-то еще, если не Роджеру? Он ни разу не спросил ее об этом прямо.

И все же он хотел защитить ее, даже если у нее не осталось чести, нуждающейся в защите. Она решила, что это очень доброе чувство, но совершенно не нужное в таком грандиозном приключении, которое она себе позволила. Может быть, он в конце концов поддастся соблазну… если она сообщит ему правду о своей девственности?

Внезапно день показался таким многообещающим. Им удалось сбежать от воров, пойти по следу истории краденой драгоценности… А теперь она к тому же еще изучала тайны того, что происходит между мужчиной и женщиной. Никогда еще ее жизнь не была такой волнующей.


Фургон медленно катился вперед, был ранний вечер. Джулиан с удовлетворением ощущал вес Ребекки. Она заснула. Голова ее покачивалась, тело колыхалось. Он привлек ее к себе, и она со вздохом расслабилась, привалилась к его плечу, а рука обхватила его бедра.

Другие пассажиры — несколько братьев-ирландцев, направлявшихся в Манчестер, чтобы поискать работу на фабрике, — улыбались и подталкивали друг друга, глядя на проделки Ребекки, но замечаний не отпускали. А что тут можно было сказать: считалось, что Джулиан с Ребеккой женаты…

С каждым ее сонным вздохом Джулиан заново переживал стоны ее страсти, ее отчаянное стремление к оргазму, чувствительность ее тела к каждой его ласке. А затем его воображение вело его дальше, освобождая ее от последней одежки. Она выгнется, как на картине, а потом раскинет бедра, приглашая его в себя.

Но нет, это вовсе не было частью его плана. Он попытался отстраниться после поцелуя. Оставить ее и не торопить события. Но когда она льнула к нему, молила… отказ казался невозможным. Он почти потерял голову и остановился в последнюю секунду. Это был один из самых трудных его поступков, и ему не нравилось, что его так сильно захватили предварительные, в сущности, ласки.

В гостинице той ночью он решил, что будет действовать медленнее. Они будут вместе еще несколько дней, и он наслаждался предвкушением. Он лег рядом с ней, но не продолжил с того места, где они остановились. К его удивлению, это далось ему труднее, чем он ожидал, и это его раздосадовало. Он привык не спать: его разуму всегда было трудно отделаться от забот дня, и в этот раз, с Ребеккой, дело обстояло не лучше. Она выглядела растерянной, даже обиженной, и он сожалел об этом, но, к счастью, она была еще слишком не уверена в себе, чтобы прямо спросить, в чем дело.

На следующую ночь они остановились в маленькой гостинице, где единственная свободная комната находилась над пивной. Их дорожные спутники все были местными и в наемном ночлеге не нуждались, так что они предоставили эту тесную комнатку Джулиану и Ребекке. Они услышали доносившиеся снизу крики и пение и обменялись понимающими взглядами: спокойно спать нынче им не придется.

В комнате были только сломанный комод и кровать. Джулиан снова проведет рядом с ней всю ночь.

Еду в комнату здесь не доставляли. Ему пришлось спуститься вниз в распивочную, чтобы заказать какое-то кушанье. Он подождал его, сидя в уголке на деревянном стуле. Его высокая спинка позволила Джулиану откинуть голову и притвориться, что он дремлет. Однако он не забывал, что некие мужчины ищут его, и глаза его постоянно осматривали комнату.

Поблизости от него над очагом булькал котел с тушеным мясом, и от его запаха у Джулиана заурчало в животе. За несколькими столами мужчины пили пиво, разговаривали и смеялись, а двое играли в дартс на укрепленной на дальней стене доске.

Сидя с полузакрытыми глазами, Джулиан внимательно наблюдал за обстановкой. К нему никто не подходил, кроме служанки, подавшей пиво. В такое время и в таком месте очень неплохо было выглядеть, как он: человеком, легко вступающим в драку, Никогда его размеры так не способствовали ситуации. Он вдруг обнаружил, что ему нравится быть неизвестным, неузнанным, после многих лет, когда люди кидали на него второй взгляд или переговаривались шепотом за его спиной о скандалах, связанных с его семьей.

Молодой парнишка вошел в зал из прихожей, видимо, разыскивая своего отца, чтобы увести его домой после рабочего дня. Джулиан слегка улыбнулся при мысли об этом. Глаза парнишки обвели сидящих, потом остановились на нем.

И тут Джулиан узнал Ребекку. Он не позволил себе напрячься или как-то иначе выдать свою тревогу. Он увидел, как она глубоко вздохнула и храбро направилась к нему. Куда-то исчезла ее грациозная походка светской леди. Однако ему было все равно, что она соответствовала своей роли. Она его ослушалась, и это было опасно.

Остановившись около котла, она жадно втянула носом воздух.

— Я очень хочу есть, Джордж. Ты слишком здесь задержался.

Она храбро плюхнулась на сиденье рядом с ним и с интересом обвела глазами комнату. Джулиан скрестил руки на груди и впился в нее яростным взглядом, но Ребекка не обратила на это внимания.

— Значит, это и есть распивочная? — тихо произнесла она. — Не слишком отличается от общего зала гостиницы, в которой мы останавливались прошлой ночью.

— Женщин сюда не допускают. Она пожала плечами:

— Я не выгляжу, как женщина.

Он наклонился к ней, стараясь выглядеть угрожающим.

— Ты же знаешь… Я тебе говорил…

— Да помню я, что ты мне говорил, но ты мне не хозяин и…

К ним приблизилась служанка с кудрявыми волосами, распущенными по спине. Она заткнула одну прядку за ухо и устало улыбнулась Ребекке:

— Принести тебе что-нибудь, паренек?

— Пива, пожалуйста, — сказала Ребекка.

— Он будет пить сидр, — тут же произнес Джулиан. Ребекка скривилась, но возражать не стала.

— Меньше всего мне хочется, чтобы ты напилась пьяной, — тихо промолвил Джулиан, когда служанка отошла.

— Боишься, что я снова стану тебя совращать? — спросила она, бросая ему проказливую улыбку из-под надвинутой на брови шапки.

Он подумал о том, как она лежит под ним, жаждущая, страстная… Но если ей хотелось вспомнить об этом, он пойдет ей навстречу и, может, при этом больше узнает о ней.

— Совратить меня? — отозвался он после доброго глотка пива. — Ты этому научилась, общаясь с Роджером Истфилдом?

Он заметил, как дрогнула ее улыбка.

— Я его точно не совращала. Он всего лишь попросил меня позировать ему, и я это сделала.

Джулиан кивнул, поскреб свой заросший щетиной подбородок и пристально уставился на нее. Она старательно избегала смотреть ему в глаза, но приветливо кивнула служанке, когда та поставила перед ней кружку с сидром. Ребекка отпила глоток и закашлялась. Сидр, подаваемый здесь, отличался крепостью, хотя и считался слабым в сравнении с другими напитками.

— Я все еще задумываюсь о причинах, побудивших вас позировать для этой картины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению