Любовные игры - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс, Грэм Грин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовные игры | Автор книги - Розмари Роджерс , Грэм Грин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Отведя взгляд от его смуглого ненавистного лица, Сара перестала отбиваться от рыжего, а наоборот, обняла его за плечи в надежде, что Марко, к которому пиявкой присосалась белокурая сучка, не преминет это отметить.

— Ну так как же? — нетерпеливо повторил Сайрус. Сара физически ощущала это нетерпение своими бедрами.

— Ну… Можно куда-нибудь пойти и побеседовать за рюмкой чего-нибудь крепкого и холодного. Здесь так тесно и душно!

— Малютка, у старины Винчи в каждой спальне есть бар. И правда, почему бы не пойти выпить?

Как только они смоются, она отделается от Сайруса, даже если для этого придется запереться в сортире. Пусть только Марко видит, как она удалится рука об руку с Сайрусом, и пусть думает самое худшее. Сара физически ощущала спиной его насквозь прожигающий взгляд. Тем лучше!

Она подчеркнуто чувственным жестом откинула со лба волосы и вызывающе улыбнулась Сайрусу. Пусть Марко убедится, что она предпочтет ему любого первого встречного! Пусть помучается! Потому что, она знала, он вожделеет к ней. Да, презирает — и не может не желать. Она вела с ним борьбу уже не ради Дилайт, которая к этому времени должна быть в безопасности, а ради самой себя. За свое человеческое достоинство.

Глава 22

— Но до чего же она ненавидела грубый, прерывистый гул вертолетных лопастей, разрезавших тишь слегка заголубевшего неба! Начинало светать. Сара беспокойно поерзала, удобнее устраиваясь на своем сиденье, намеренно избегая встретиться взглядом со своим спутником, чье присутствие давило на психику.

Подобно притаившемуся в засаде волку, герцог мгновенно уловил движение, и ее ушей тотчас коснулся его приглушенный, надтреснутый голос:

— Через пять минут начнем спускаться. У тебя пристегнут ремень?

— Ум-гу, — это междометие должно было показать ему, что она не расположена болтать: у нее до сих пор горели уши от случайно подслушанного разговора. Будь он проклят! Сара почувствовала, как ее ногти впиваются в ладони, и пожалела, что не может вонзить их в эту ненавистную физиономию. О, как она его ненавидела! С каким удовольствием подвергла бы его ответному унижению, доказала бы, что ему не дано безнаказанно манипулировать судьбами тех, чьи дороги нечаянно пересеклись с его собственной.

Сара заставила себя мысленно вернуться на вечеринку, с которой они как раз возвращались, припоминая все, что произошло с тех пор, как она покинула танцевальную площадку вместе с Сайрусом Как его — зачем ей его фамилия? Они наверняка больше никогда не увидятся.

К счастью, избавиться от Сайруса оказалось пустячным делом. Сработало вечное: «Ой, мне нужно в туалет, что-то меня мутит». Когда через полчаса она вышла освеженная, Сайрус уже слинял: наверное, отправился на поиски бара с какой-нибудь другой, первой попавшейся партнершей.

После этого Сара, ни на минуту не забывая о бдительности, побродила по территории виллы, куда перекинулась вечеринка. Она хохотала и флиртовала напропалую, заботясь лишь о том, чтобы вовремя переходить от одной группы к другой, когда ситуация принимала опасный оборот. Наверху в доме она обнаружила просторный демонстрационный зал с рядом обитых плюшем откидывающихся кресел — для вящего удовольствия, цинично предположила Сара.

Ее привел сюда певец по имени Барри.

— У Винчи есть все новейшие ленты, — объяснил он и испытал явное облегчение, когда понял, что она не знает, кто он такой, а она в свою очередь с радостью убедилась, что имя Дилайт Адаме не побуждает его пускать слюни и дрожать от похоти. Впрочем, он вежливо заметил, что это очень красивое имя.

Ну что ж, раз ей все равно нужно было как-то убить время, причем так, чтобы вызвать у Марко худшие предположения, почему бы не воспользоваться приглашением Барри? Порнофильм может иметь для нее познавательное значение.

Хорошо уже и то, что это была одна из тех лент, к которым ее сестра не имела ни малейшего отношения.

Первые полчаса «Грешников» прошли для Сары спокойно. Она старалась не ерзать и была поражена: неужели и впрямь существует так много способов?

Потом, когда совокупления начали повторяться, а реплики героев почти полностью свелись к выкрикам и постанываниям, ей стало скучно. Барри по-прежнему не отрывался от экрана. С других кресел начали доноситься такие же крики и стоны. Сара уже прикидывала в уме расстояние до выхода, когда Барри, до сих пор никак не реагировавший на ее присутствие, взял ее руку и положил на что-то твердое. О Боже, недоверчиво подумала Сара, да он может потягаться с этим субчиком на экране! Потом она услышала небрежное:

— Хочешь поласкать меня губами?

Она решительно убрала руку.

— Не особенно. И потом, мне уже пора.

Хорошо бы ей больше никогда не пришлось встречаться с Барри. И остальными гостями, особенно теми, что играли с Марко в пул, когда она проходила мимо бильярдной.

Сара почувствовала, как у нее вновь напряглись мышцы лица. На память пришли слова, сопровождавшие шум от падения шара в лузу:

— Дилайт Адаме — кажется, я где-то читал, будто она — невеста Карло?

Единственная лампа в комнате висела как раз над зеленым сукном бильярда, на котором сосредоточили все внимание игроки — четверо смуглых мужчин во фраках, точно сделанные по одной колодке. Богатые надменные итальянские магнаты. И вдруг раздался голос Марко:

— Вы ошибаетесь, друг мой. Она не невеста Карло, а моя любовница. Я держу ее при себе… до поры до времени.

Эта ложь хлестнула ее, как бич, и Сара не стала дожидаться ответных реплик. Его любовница — как он смаковал это слово, выпячивая самые грязные его оттенки. Она ощутила холодок под ложечкой. Вот, значит, кем он хочет, чтобы ее считали. Он нарочно взял ее на эту вечеринку в качестве своей новой забавы, своей содержанки. Неудивительно, что гости, особенно мужчины, смотрели на нее так, что это вызвало у Сары дурноту и слабость в коленках, пока она не заставила себя отрешиться от любых эмоций, кроме ярости. Пусть думают, что хотят… «до поры до времени»!

— Ну, как повеселилась? — спросил Марко, когда они катили в машине к его личному вертодрому.

— Здорово! Просто обалденно! Я познакомилась с несколькими потрясными мужиками. Сайрус мальчик что надо, ты не находишь? Но Барри — это что-то!

Полный отпад! Куда там Фрейду с его теорийками! — и она захихикала в восторге от того, как губы Марко сложились в кривой усмешке. Если он думает, что убьет ее своим сверлящим взглядом, то он очень ошибается!

— Да, стоит только взглянуть на тебя, — растягивая слова, проговорил Марко, — чтобы понять, что ты времени даром не теряла. — Его глаза блуждали по ее тщательной прическе и лицу с подновленным макияжем (не зря она провела десять минут в дамской комнате).

— А разве не ты повез меня на эту тусовку? Естественно, чтобы побалдеть на полную катушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению