Любовь сладка, любовь безумна - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь сладка, любовь безумна | Автор книги - Розмари Роджерс

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

И тут Джинни резко вскинула голову:

— Короче говоря, требуете, чтобы я исполнила роль палача и стала причиной гибели невинных людей? Нет, полковник, я ничего не помню! Ни названий, ни имен, ни даже лиц. Но зато начинаю понимать, почему жители этой страны так ненавидят французов-угнетателей.

Больше она ничего не желала говорить, отвечая холодным молчанием на все просьбы и угрозы. Полковник изменил тактику лишь в последний момент, объяснив, что Джинни арестована и поедет вместе с ним в штаб-квартиру в Закатекасе. Даже гнев и протесты дона Франсиско не смогли поколебать его решения. Он согласился только на то, чтобы дон Франсиско извинился перед доном Сандовалем, предупредил хозяина, что у Джинни внезапно разболелась голова. А потом… Деверо отвезет ее в своем экипаже.

— Будьте уверены, я не бессердечное чудовище! Ее поместят не в камеру, в мою квартиру, там достаточно удобно.

Может, если испугать ее немного, дать понять, что я не шучу, она забудет свое упрямство! Кроме того, если ваш внук решит сдаться, это облегчит ее положение. Надеюсь, вам понятно, дон Франсиско?

— Без сомнения, — резко бросил старик.

Больше он не сказал ничего, только с неподдельной нежностью обнял окаменевшую девушку:

— Не волнуйся, дорогая! Я еще не сказал своего слова!

Обещаю сделать все, чтобы освободить тебя!

— Не нужно расстраиваться, я не боюсь, — спокойно, почти удивленно проговорила Джинни. Она в самом деле не боялась. Тогда.

Часть V LA SOLDADERA [11]
Глава 34

Стив Морган попросту переоделся в комнате Диего Сандоваля, засунул за пояс пару револьверов, добытых другом, и теперь, незаметно выйдя из дома, решил покинуть асиенду вместе с цыганами.

Разговор с дедом, как всегда, велся на повышенных тонах. Стив сообщил дону Франсиско, что женился на Джинни, и, спокойно усевшись за стол, написал короткое завещание, в котором оставлял жене все, чем владел.

— Ну вот, я, кажется, обо всем позаботился, — небрежно бросил он, чем еще больше обозлил старика.

— По-моему, ты забыл наш предыдущий разговор! Тебе пора начать выполнять свои обязанности! Какую гнусную авантюру ты замыслил на этот раз?!

— Если я не скроюсь сегодня, возможно, все ваши проблемы на этом кончатся… у той стенки, к которой меня поставят перед расстрелом, — спокойно объявил Стив и так же сдержанно пояснил, что связан с революционерами и, к несчастью, один из врагов его узнал.

— Джинни обо всем известно, конечно, — добавил он, заставив дона Франсиско заметить, что, возможно, ему следовало выдать Джинни за Ренальдо.

Старик так взбесился, что только появление Диего Сандоваля выручило Стива. Внук, улыбаясь, объяснил дону Франсиско, что в случае необходимости с ним можно связаться через Диего, и, обняв друга за плечи, вышел из комнаты.

Он покидал асиенду Сандовалей, сидя рядом с вызывающе красивой Консепсьон. Лицо Стива было почти скрыто огромным сомбреро.

Выехав из ворот, кибитка изменила направление, оставив в стороне проезжую дорогу.

Устав от капризов и претензий, Консепсьон прислонилась к плечу Стива, попросив его взять поводья. Тот повиновался, и она тут же повисла на нем — Консепсьон застенчивостью не отличалась. Но хотя тело Стива бездумно повиновалось желаниям девушки, мыслями он был далеко.

Свободен, наконец свободен, может ехать куда хочет и совсем не обязан таскать за собой Джинни, терпеть ее выходки, неожиданные приступы гнева, истерики. Она раздражала его, одновременно ухитряясь вызвать в душе угрызения совести. Ну что ж, он ведь все уладил, не так ли? Поступил как честный человек и к тому же исчез, оставив завещание и позволив ей делать все, что хочет. Как, должно быть, обрадована Джинни! Он вспомнил ее угрозу насчет любовников и удивился, почему это его больше не забавляет. Ну что ж, возможно, позднее удастся расторгнуть этот брак — хотя он вовсе не собирался снова жениться! Достаточно, что его вынудили однажды — женщины так надоедливы, особенно когда добиваются внимания мужчин!

Но тут сердце почему-то болезненно сжалось. Будь он проклят, если хоть на минуту устал от нее! Маленькая зеленоглазая кошка, которой всегда удавалось обозлить его… раздразнить , превратить в страстного любовника; покорная, молчаливая, ненавидящая, голодная тигрица… колдунья, которую не может забыть ни один мужчина.

Стив вспомнил о той ночи, когда она и Карл Хоскинс исчезли в фургоне. Как он ненавидел ее и презирал себя! А потом — потом он так и не смог укротить ее. Что за ведьма?

Жаль ее следующего любовника.

Но даже когда цыгане остановились на ночлег и Консепсьон лежала в его объятиях, Стив не мог ни на секунду забыть о Джинни. Ведь она ожидала, что он покинет ее, даже сама просила об этом. Но справедливо ли это, бросить ее вот так, публично, на растерзание злым языкам? Странно… с каких это пор он терзается сомнениями о том, что справедливо и что нет?

Невероятно! Истина жгла каленым железом, заставляя Стива злобно клясть себя. Глупец! Если он по-прежнему хотел ее, почему не увез с собой? Джинни принадлежала ему, даже если Стив решил больше ничего не иметь с ней с той минуты, когда желание будет удовлетворено, но он убьет любого, кто займет его место в постели Джинни!

Только сейчас осознав, о чем думает, Стив нетерпеливо тряхнул головой. Это поистине смехотворно! Джинни просто стала привычкой, вот и все. И еще: из всех бесчисленных женщин, которых брал и бросал Стив, она единственная посмела бросить ему вызов. Ну что ж — все кончено! Он вовремя распознал ловушку и постарался ее избежать. Нет смысла : лежать без сна, словно влюбленный баран!

Стив сел так резко, что Консепсьон, проснувшись, протянула к нему руки:

— Дорогой… ты куда? Мне холодно!

— Пить хочу! Все это вино и текила…

— Поспеши! Мне теперь без тебя не уснуть! Только ты можешь помочь…

— Ты самая ненасытная стерва из всех, кого я знал! Неужели никогда не успокоишься!

Но, возвращаясь назад, Стив уже улыбался. Не успел он лечь, как Консепсьон гибко, словно пантера, встала на колени, обхватив его за талию. Длинные распущенные волосы щекотали бедра, и реакция на ласки последовала немедленно.

Позже, гораздо позже Консепсьон, смеясь, прошептала:

— Великолепно! О Стив, ты еще ненасытнее, чем я…

Только несколько минут спустя дыхание Стива стало ровнее. Как любовница Консепсьон не имела себе равных — настоящая женщина, без притворства и ложной скромности, естественная, как самка, играющая с самцом; и, вновь схватив ее в объятия, Стив забыл обо всем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию