Сердце Абзалета - читать онлайн книгу. Автор: Ойзин Макганн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Абзалета | Автор книги - Ойзин Макганн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Шахтеры одобрительно закивали.

— Если мьюнане знают, как проникнуть в эти чертовы пещеры и спасти наших ребят, пусть помогут! — Тут рудокоп повернулся к Эмосу: — Как только мы попытались разобрать завал, в туннеле произошло еще одно обрушение. Даже если, несмотря на угрозу новых завалов, мы будем работать не покладая рук дни и ночи напролет, мы все равно не успеем их спасти. Там, внизу, они без света и воды. Кто знает, может, их вообще уже нет в живых. Как бы там ни было, мы не отступим, пока не будем уверены, что сделали все возможное. Единственная наша надежда — что где-то есть обходной лаз… Что скажете, сможете вы его отыскать?

— С этой стороны в туннель проникнуть нельзя, — сказал Эмос. — Но я могу отвести вас к входу в пещеру, которая находится с другой стороны, в Энлижском лесу, и ведет в разветвленную систему туннелей. На грузовике туда два дня пути. Не уверен, что оттуда нам удастся пробраться сквозь гору, но других вариантов нет. В туннеле, кроме ваших товарищей, оказались мои родственники. Им известно, что есть какие-то обходные туннели, но вряд ли они смогут их сами отыскать. Я готов ухватиться за любую возможность и немедленно отправляюсь в Энлижский лес. Но мне понадобится помощь. Вход в пещеру завален огромной плитой.

Рудокоп с готовностью кивнул:

— Я весь к вашим услугам. Думаю, любой из нас сделает все возможное, чтобы помочь…

— Славно, славно! Пусть будет по-вашему, — хмыкнул Котч-Бомен, хлопая в ладоши. — Однако меня беспокоит, что это может затормозить нашу работу. Надеюсь, вы еще не забыли, кто тут главный?

Наместник уже успел все взвесить. Что-что, а открытого бунта никак нельзя было допустить. Шахта и так уже сильно отставала от графика добычи ценной руды. По опыту наместник знал, что, когда речь шла о жизни товарищей, эти работяги готовы пойти на все. И конечно, шахтеры должны быть полностью уверены, что, случись с ними самими беда, их товарищи тоже придут им на помощь… Словом, наместнику не оставалось ничего другого, как согласиться с тем, чтобы отправить нескольких рабочих на поиски тех, кто оказался под завалом, — при условии, что остальные с удвоенным рвением примутся за работу.

— Пусть поедут три человека, — распорядился Котч-Бомен. — Один рабочий и два солдата для охраны.

— Никаких солдат! — возразил чернобородый рудокоп. — И один рабочий — это слишком мало.

— Справимся, — успокоил его Эмос. — Нам придется пробираться через владения рэнсников. Вряд ли им понравится, если по их земле будет разгуливать целая толпа. Три человека — в самый раз.

Рабочие стали расходиться. Чернобородый рудокоп протянул руку Эмосу:

— Меня зовут Галеус Джуб.

— А я — Эмос Гарпраг… А это Тайя, Локрин и Дрейгар.

— Вот и познакомились. А теперь пойдем обсудим, что нам нужно взять с собой.

Эмос и рудокоп ушли. Тайя и Локрин остались с Дрейгаром. Вечерело. Поблизости зиял вход в туннель. Только теперь он был завален обрушившейся породой.

— Папа и мама оказались там, разыскивая нас… — пролепетала девочка.

Локрин молчал. В горле по-прежнему стоял комок, и он не мог выговорить ни слова.

— Теперь это не имеет значения, — вмешался Дрейгар, обнимая детей за плечи. — Да и не в этом дело. Как вам объяснить? Вы вообще не виноваты. Это просто трагическое стечение обстоятельств, которые никак нельзя было предвидеть. Что толку каяться и рвать на себе волосы? Нужно действовать.

— Мы поедем с вами, — сказал Локрин.

— Не уверен, что это хорошая идея, Локрин! Это может быть смертельно опасно. Насколько мне известно, рэнсники — кровожадное племя и терпеть не могут пришельцев.

— Как вы нам сможете запретить? — мрачно проговорил мальчик, глядя прямо в глаза Дрейгару.

— Мы поедем с вами, — поддержала брата Тайя. — Что бы ни случилось, мы должны быть вместе. Ты сам прекрасно это понимаешь, Дрейгар!

Парсинанин задумчиво поглядел на брата и сестру. Да уж, сейчас им было не до шуток. Теперь, когда их родители оказались в опасности, дети мгновенно повзрослели. Впрочем, они и прежде казались гораздо старше своих сверстников… Делать было нечего, Дрейгар был вынужден согласиться.

— Пусть решает ваш дядя, — кивнул он. — Как он скажет, так и будет.

* * *

Эмос помогал грузить в кузов оборудование. В их распоряжении было два шестиколесных грузовика. На один из них погрузили тяжелую и громоздкую лебедку с краном, которая была нужна, чтобы сдвинуть плиту, преграждавшую вход в пещеру.

Вскоре офицер привел двух воинов.

— Ничего не поделаешь, — кивнул Джуб Эмосу. — Больше рабочих наместник не дает. А солдаты будут нас сопровождать — это приказ.

Эмос пожал плечами. Это его вполне устраивало. Главное, чтобы было достаточно крепких рук, когда придется разбирать проход в пещеру. В крайнем случае, он был готов отправиться туда и один.

Ему стоило немалых усилий дождаться, когда закончатся все сборы. Кто знает, может быть, Найялла и Микрин ранены или заблудились в пещерах? Только бы были живы!..

Понадежнее укрепив в кузове бочонок с питьевой водой, Эмос спрыгнул на землю.

— Это лучшие мои солдаты, — сказал офицер. — Это — кнутобой Калам, а это — арбалетчица Казиль.

Эмос невольно вздрогнул. Это была та самая женщина-воин, стрела которой сразила Сиену. Сомнений быть не могло. Он узнал ее по щиткам и нагрудному панцирю особой черно-серой расцветки. Другой вояка выглядел не намного дружелюбнее. Но делать было нечего: Эмосу снова пришлось себя сдержать. Сейчас он должен думать только о главном.

— Залезайте в кузов, — сказал он солдатам, а сам отправился грузить оставшиеся части лебедки и крана.

* * *

На другом конце поселка, усевшись на бампер фургона, в котором был смонтирован электрический генератор, чародей и заклинатель духов Калайялл Гарс устремил хмурый, неподвижный взгляд в сторону шахты. Он две ночи не спал. Помощники и ученики старались лишний раз не попадаться ему под руку. Когда Калайялл Гарс был не в духе, от него лучше было держаться подальше.

Вытащив баллончик со сгущенным очищенным воздухом, он отвинтил крышку и с жадностью вдохнул. У воздуха была какая-то мерзкая железистая отдушка. Чародей с отвращением отшвырнул флягу. После магического мероприятия этот гадкий запах неотступно преследовал его повсюду. Даже очищенный, сгущенный воздух из святых мест отдавал тухлятиной…

Но что гораздо хуже — чародея стали преследовать зловещие видения. Ему грезилось, что земля разверзается у него под ногами и пожирает его, как жалкого слизняка.

Когда-то Калайялл Гарс был обыкновенным корабельным священником, как говорится, «пас малое свое стадо», проповедуя среди мореходов на судах, бороздивших бескрайнюю Муть. Океан сжиженного газа, омывающий берега далекой Браскии, был для него родным домом. Однажды он едва не погиб при кораблекрушении, но оказался одним из немногих, кому удалось уцелеть. Когда судно пошло ко дну, Гарсу и нескольким матросам посчастливилось уцепиться за надувной плотик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению