Опасный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Пол Стюарт, Крис Риддел cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный рейс | Автор книги - Пол Стюарт , Крис Риддел

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Опасный рейс

— Я слышал, ты вчера вечером встречалась с Артуром, — небрежно произнес Жон-Жолион.

— С третьим механиком? — спросила Серена, зардевшись. — Д-да… Он показался мне очень милым.

— О да, конечно же, — произнес Жон-Жолион с горькой усмешкой. — Он и вправду кажется очень милым, не так ли?

— Что ты хочешь этим сказать? — сказала Серена, выпрямляясь в кресле. Лицо ее вспыхнуло, а глаза засверкали.

— Моя дорогая девочка, — голосу Жон-Жолиона вернулась прежняя бархатистость, — мне просто очень неприятно видеть, как ты позволяешь себя дурачить.

— И почему же ты решил, что я позволяю себя дурачить?

— Ну, одна птичка мне нашептала, что вчера вечером вы с Артуром были как две Рыбки Любви…

Корби внезапно заметила крайне интересную горную вершину на горизонте и стала пристально ее изучать, чувствуя, как стремительно краснеют ее щеки.

— Ну и что, даже если и так? — взорвалась Серена. — Тебе-то какое до этого дело?

— Серена, пожалуйста, — произнёс Жон-Жолион, кладя свою безупречно чистую руку поверх руки Серены. — Я просто пытаюсь тебе помочь. Ты ведь не знаешь Артура, как знаю его я. В его жизни всегда была только одна любовь, и он никогда ее не покинет…

Серена выдернула руку, но было ясно, что она жадно ловит каждое слово лейтенанта.

— Кто? — выдохнула она.

Жон-Жолион рассмеялся:

— Конечно же, «Гармония», наш прелестный кораблик.

Серена улыбнулась и встала, собираясь уходить.

— Полагаю, это я смогу пережить.

— Так говорят все девушки, — произнес Жон-Жолион в пространство, рассматривая свои ногти.

— Все девушки? — переспросила Серена, садясь назад в кресло.

— Неужели я забыл упомянуть девушек? — делано удивился Жон-Жолион. — Вот именно. У Артура есть девушка в каждом порту. Конечно, если ты его спросишь, он будет все отрицать. Но одно он отрицать не сможет — то, что никогда не покинет «Гармонию». В то же время я, с другой стороны, имею грандиозные планы. На днях я говорил твоей матери, что…

Но Серена уже не слушала. Она вскочила на ноги и бросилась к поручням. Ее губы задрожали, а глаза наполнились слезами.

И тут случилось невероятное. Человек из каюты 21 поднялся с кресла, порылся в кармане своего белого пиджака, вытащил носовой платок (который также был белым, с вышитой в уголке литерой «X») и протянул его Серене. Затем он медленно удалился.

Опасный рейс

Жон-Жолион подбежал к Серене, размахивая своим платком (красным в белый горошек), но Серена, прижимая к глазам белоснежный платок человека из каюты 21 и не глядя на лейтенанта, бросилась к своей каюте. Корби повернулась на пятках, одарила Жон-Жолиона яростным взглядом и зашагала прочь.

Она как раз подходила к лестнице, когда ее левая нога опустилась на что-то мягкое, вязкое и невероятно липкое.

— Тьфу! — воскликнула Корби, поднимая ногу, чтобы посмотреть, к чему это она прилипла.

Опасный рейс

Длинные нити какого-то белого вещества протянулись между полом и подошвой ее ботинка. Она пригляделась, ковырнула вязкую массу и поднесла пальцы к носу. Они пахли сладостью и ванилью.

— Пастила, — пробормотала она, скривив губы. — Какая гадость!

Не то чтобы Корби не любила пастилу. Иногда, выезжая на природу, Корби и ее братья допоздна не ложились спать, сидели вокруг костра, рассказывая друг другу истории про привидений, и уплетали за обе щеки пастилу. Было ужасно вкусно. Но пастила на подошве — это совершенно другое, особенно в такой жаркий день, когда она превращается просто в липкую массу.

Корби раскрыла путеводитель Хоффендинка и очень аккуратно оторвала уголок от страницы заметок. Её внимание привлекло изображение Смеющейся Козы на соседней странице. Она принялась читать, что написано над картинкой…

Опасный рейс

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ХОФФЕНДИНКА

Опасный рейс

ГОРОДА ПОБЕРЕЖЬЯ ДАЛЬКРЕЦИИ

Небольшой уединенный городок Доралакия широко известен как жемчужина побережья Далькреции. Он расположен на самом окончании Далькрецианского полуострова, и огни его необычайных домов-башен хорошо знакомы проплывающим мимо кораблям.

Дома-башни Доралакии уникальны в своем роде и достойны вашего посещения, так же как и симпатичная бухточка с ее гостеприимной таверной и маленькой бакалейной лавкой.

Доралакийцы — одни из самых гостеприимных и дружелюбных людей Далькреции. Их фестиваль «Длиннейший вечер» считается наиболее веселым и пышным среди всех. Эти фестивали особенно славятся выступлениями замечатёльной Смеющейся Козы, живущей в Доралакии.

Опасный рейс Опасный рейс

«Какое интересное место», — подумала Корби, закрывая путеводитель.

С помощью клочка бумаги она, как могла, соскребла пастилу с подошвы и пошла дальше, слегка прилипая к полу при каждом шаге. Сходя по ступенькам, она случайно глянула вниз и нахмурилась: там лежал еще один кусочек пастилы. На этот раз — розовый.

Подняв его, Корби стала спускаться дальше и вскоре нашла третий кусочек — тоже розовый, — лежащий на площадке между лестничными пролетами. Корби в задумчивости остановилась.

Один потерянный кусочек пастилы мог оказаться случайностью. Два кусочка могли быть небрежностью. Но три кусочка это уже дорожка, и Корби принялась искать дальше. Как и следовало ожидать, посередине следующего пролета обнаружились еще два кусочка — белый и розовый, — слипшиеся вместе. Их она тоже подняла.

На следующей палубе Корби увидела белый кусочек, лежащий посреди исцарапанного палубного настила, чуть дальше был еще один, а после него — еще. Она взглянула вниз и судорожно вздохнула.

Было очень похоже, что дорожка из пастилы ведет к двери, расположенной под каютой 21. Корби пошла по этой дорожке, не забывая собирать пастилу, и наконец уперлась в дверь. И тогда, с сердцем, бьющимся громче, чем когда-либо, Корби взялась за дверную ручку и повернула ее. Дверь открылась, Корби шагнула внутрь и оказалась…

Опасный рейс

…в чулане для метел!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению