Королева ночи - читать онлайн книгу. Автор: Мод Мангольд cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева ночи | Автор книги - Мод Мангольд

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Оказалось, что Красную-Красную на самом деле звали Ситевией, и она была своего рода предводительницей народа, который жил в Пузыре. Она тоже двигалась рывками, как цапля, и в то же время величаво выступала, таща за собой Вилл с Тарани. Им пришлось почти что бежать за Ситевией — такой она была длинноногой. Она провела их по коридору и стала спускаться по лестнице.

На полпути вниз она остановилась и повернулась — острый нос уставился на девочек. Ее глаза оказались очень бледного оттенка, как будто разведенные водой, а зрачки — узкие.

— Не надо волноваться, — сказала Ситевия, — мы, одорианцы, очень дружелюбны. Мы будем добросовестно присматривать за вами: нам нужно все больше рабочей силы. Если будете соблюдать правила и работать, как все, получите еду и постель. Вообще-то у нас уже живет много представителей вашего народа.

Она провела их в комнату со скамейками, крючками и шкафчиками, напоминающую раздевалку в бассейне.

— Здесь униформа по размеру для каждой из вас, — сказала Ситевия, открывая шкаф. — Пожалуйста, избавьтесь от этих маскарадных костюмов!

Вон там душ, если хотите, можете освежиться после прогулки по джунглям.

Она оставила их. Дверь закрылась со щелчком, но, казалось, не захлопнулась.

— Одорианцы… — повторила Тарани. — Что за странные люди! И что она имела в виду, сказав, что у них тут много представителей «нашего народа»?

— Понятия не имею, — ответила Вилл. — Но, думаю, надо выяснить это. Как ты думаешь, за дверью есть охранник?

— Возможно, — сказала Тарани. — А нам, наверное, лучше сделать так, как сказала Ситевия. Во всяком случае, душ будет очень кстати.

Девушки с удивлением оглядывали комнату. Вот уж чего никак нельзя было ожидать посреди джунглей! Душевая оказалась большой комнатой, покрытой простой белой плиткой от пола до потолка. Огромные зеркала и начищенные до блеска краны. С вешалки свисали толстые светло-зеленые банные полотенца, как в дорогой гостинице. Пахло ароматным мылом.

— М-м-м, здорово! — вздохнула Вилл под душем.

— Классные полотенца! — заявила Тарани — она уже вытирала волосы. — Поторапливайся, надо переодеться и припрятать свои крылышки.

Одежда в шкафу была похожа на ту, в которой ходят все одорианцы, но только коричневого цвета, а не зеленого. Кстати, она оказалась довольно удобной.

* * *

Как они и предполагали, за дверью стоял охранник. Одетый в синее, такой же длинноногий и остроносый, как все. Не говоря ни слова, он повел девочек впереди себя по коридору, а потом через зал, и вывел через двери, которые тут же закрылись у них за спиной.

В комнате были ровные белые стены и стояли две жесткие кровати. В воздухе веяло прохладой, а пахло здесь, как в больнице: чистотой и какой-то химией. Не успели они сесть, как дверь отворилась, и кто-то втолкнул в комнату стальной столик на колесах. За столиком вошел маленький круглый человечек, одетый не так, как все остальные. У него были нос картошкой, усталые глаза и ласковая улыбка. Он очень походил на усталую собаку. Да, наверное, на гончую. Его волосы усиливали это впечатление: кудрявые каштановые пряди свисали вдоль пухлых щек, как собачьи уши.

Этот сонный человек был весь какой-то коричневатый: коричневая одежда, каштановые волосы, карие глаза.

— Меня зовут Бивус, — представился он и вежливо пожал руки Тарани и Вилл.

Потом он зевнул и подтолкнул столик вперед. — Вот тут кое-что вам поесть, — ласково сказал он и поднял крышки с двух тарелок.

То, что они увидели, напомнило Вилл куличики, которые они лепили из глины, когда были маленькими. Ну, может быть, конфеты. Маленькие желтые оладьи, какие-то голубые палочки и красные сердечки из желе. И еще несколько разноцветных таблеток всевозможных форм.

— Они думают, что мы этим насытимся? — воскликнула Тарани, показывая на еду.

Тут Вилл увидела, что Тарани держит несколько лепестков. Вилл тут же узнала их: это была «Королева ночи», лепестки со срезанных растений. Тара вечно подбирала разные цветочки-лепесточки, а цветок кактуса ей сразу понравился.

Никто не ждал от Бивуса такой реакции. Со скоростью, невообразимой для столь уставшего человека, он схватил Тарани за руку. Она испугалась и отдернула руку, выронив лепестки. С быстротой молнии Бивус схватил их и поднес к толстому носу.

— А-а-а, спасибо вам! Наконец-то!

Маленький человечек жадно вдыхал аромат цветка. Его осевшее тело преображалось на глазах у девочек. Он выпрямился, открыл глаза, его щеки порозовели. Усталая пожилая собака превратилась в игривого щенка!

— Спасибо вам, девочки! Вы представить себе не можете, как я жаждал вдохнуть запах моей обожаемой Selenicereus grandiflorus. Ox, как же давно

я мечтал об этом! Можно, я оставлю их себе? — спросил он и раскрыл ладошку, на которой лежали лепестки, смятые и побуревшие по краям.

— Конечно, — сказала Тарани, — пожалуйста.

— Бивус, вы ведь не одорианец? — спросила Вилл.

— Нет, конечно, нет! Я селениец, вы разве не заметили? Здесь довольно много селенийцев. Видите ли, мы нуждаемся в Аромате. Без него мы не можем ясно мыслить. Атак, здесь довольно уютно. Не надо принимать никаких решений… но в целом…

Вдруг дверь распахнулась. За ней стоял синий охранник. Он всунул свой длинный нос и смерил Бивуса взглядом прокурора. Не говоря ни слова, несчастный селениец попятился вон из комнаты — однако успел подмигнуть Вилл и Тарани и осторожно помахал им рукой, в которой были зажаты лепестки.

Глава 7. Цикады в лунном свете

Ночь спустилась очень быстро — солнце стало садиться, когда не было еще и шести часов. К тому времени Корнелия, Хай Лин и Ирма успели обойти половину Пузыря. Они видели внутри людей, точнее, существ, которые напоминали людей. Высокие угловатые фигуры передвигались рывками. Большинство из них были одеты в зеленое, но один раз девочки заметили кого-то в красном, а потом еще пару человек в белом. Но они нигде не видели ни Вилл, ни Тарани. Жизнь внутри Пузыря шла своим, отлично налаженным чередом: существа сновали туда-сюда, перетаскивая вещи, катали маленькие тележки. Работа была прекрасно организована, все выглядело чистым и аккуратным, новым и

отполированным.

Они прошли мимо еще одного помещения. Наверное, это была фабрика. Здесь работали другие существа: меньше ростом, одеты в коричневое, двигались медленнее. Возле скамеек было сложено то, что они делали. Красные сердца? Неужели? Это же сладости, сердечки из желе! Ох! Ирма облизала губы.

К своему удивлению, они увидели спортзал. Вдруг они оказались лицом к лицу с одной из жительниц Пузыря: она бежала по беговой дорожке. Между ними было только стекло, и только по счастливой случайности бегунья не заметила девочек: она смотрела прямо перед собой, иначе увидела бы три прижатых к стеклу любопытных носа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению