Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Кесслер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище | Автор книги - Лиз Кесслер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

А затем что-то произошло. Что-то очень знакомое. Казалось, я точно знаю, что будет дальше, — все это уже было со мной.

Тряска стихла.

Как и не было.

Эта внезапная тишина пугала не меньше, чем грохот и сотрясение, швырявшее морской народ в разные стороны. Я вцепилась в папу так, что ему, наверное, было больно. Он прижал меня к себе.

— Смотрите! — крикнул кто-то.

Я обернулась вместе со всеми. Пещера разваливалась! Посреди стены снизу вверх бежала трещина, на ходу расширяясь. Сейчас все это обвалится и погребет нас заживо!

Но тут я заметила, что остальные стены неподвижны. Стена раскрывалась только в одном месте, подобно потайной двери. Как будто кто-то открывал ее с той стороны. Или что-то.

Или Нептун.

Стена распалась на две части, и внутрь пещеры хлынули потоки солнечного света. Я зажмурилась на миг.

А когда снова открыла глаза, он уже въезжал в пещеру, окруженный солнечным сиянием. Сначала появились дельфины, потом роскошная золотая колесница, в которой сидел сам Нептун.

А я-то надеялась, что обо мне не догадаются! Наверное, Шона все-таки проболталась. Предала меня целиком и полностью. Как она могла!

Дельфины вынесли Нептуна на середину пещеры, а потом разместились по углам, встав кругом, как телохранители. Арчи плыл рядом с колесницей.

Дождавшись полной тишины, Нептун поднялся со своего сиденья и вскинул над головой трезубец. Один взмах — и стены пещеры снова сошлись, оставив нас лицом к лицу с разгневанным повелителем. Я-то хорошо представляла себе его гнев. Надеяться мне было не на что.

Нептун оглядел пещеру.

— Вы ЗНАЕТЕ, зачем я здесь? — сурово пророкотал он.

ЗНАЕТЕ, зачем я здесь, ЗНАЕТЕ, зачем я, ЗНАЕТЕ, зачем, знаете… — откликнулось эхо.

Никто не посмел ответить. Никто не знал. Почти никто. Он пришел из-за меня, я была уверена в этом. Я затаила дыхание, чтобы папа не услышал, как колотится мое сердце.

— Спрошу по-другому, — снова зарокотал Нептун. — Вы знаете, зачем ВЫ здесь?

Он оглядел нас сузившимися от гнева глазами. Мне захотелось исчезнуть, раствориться. К счастью, он смотрел мимо меня.

Опять тишина. Нептун щелкнул пальцами. И в то же мгновение вдоль стены возникла шеренга морских коньков. Подплыв к хозяину сзади четкой линией, коньки подхватили края Нептуновых одежд своими загнутыми хвостами и осторожно приподняли их. Нептун уселся, помахивая украшенным бриллиантами хвостом, и коротко кивнул. Морские коньки тут же скрылись из виду.

— Так я вам скажу, — произнес Нептун. — Вы находитесь здесь благодаря МНЕ! МОЕЙ щедрости. Этот остров не всегда был райским местечком, каким вы его знаете. Когда-то это было чрезвычайно важное место.

Он ударил трезубцем о камень.

— Арчиваль!

Арчи выдвинулся вперед и, низко склонившись, поцеловал Нептуну хвост.

— Ваше величество, — серьезно произнес он.

Никогда не видела Арчи таким! Его хвост был перевит золотым поясом; волосы аккуратно собраны в длинный хвост, вспыхивающий зелеными искрами от сверкающих бликов на глади озера.

— Поведай этому народу о его прошлом, — сурово повелел Нептун. — Самое время им напомнить. — Затем он откинулся на спинку сиденья и взмахнул трезубцем, повелевая начинать.

В пещере наступила мертвая тишина.

Арчи откашлялся.

— Много лет назад здесь все было иначе. Бермудский Треугольник был очень важной территорией. В водах, окружавших Перекрестный остров, работал верный слуга Нептуна и вместе с ним самые опытные и хорошие проверенные сирены. — Арчи умолк. Его щеки слегка покраснели, хвост беспокойно стукнул по воде. — Сюда завлекали суда, забирая с них добро, по праву принадлежащее хозяину как океанов, так и всего, что в них есть.

Завлекали суда? О чем он говорит? Здесь тонули люди? Я, конечно, знаю, чем занимаются сирены, но представить их здесь… И наш новый дом был когда-то таким вот судном? Может, в моей спальне кто-то утонул?!

Я сразу представила себе всякие ужасные картины. Значит, всё, о чем говорил нам Арчи на пути сюда, было правдой. Но он же рассказал далеко не обо всем — наверняка были истории и пострашнее. Этот остров — совсем не райское местечко; скорее, отличная декорация для фильма ужасов. Я с трудом вслушалась в то, что произнес Нептун.

— Благодарю тебя, Арчиваль. И что же случилось потом?

Арчи покосился на Нептуна и снова откашлялся.

— Этот…э-э… верный слуга, о котором я упоминал… Однажды он…

— СКАЖИ ИМ, КОГДА, — загремел Нептун.

— Примерно сто лет назад…

— ИМЕННО! НЕ сто! А девяносто два года назад! Слышите меня? Девяносто два. Вот что ВАЖНО! — От его крика поднялась волна, прокатившаяся по озеру. Я крепче ухватилась за папу.

Нептун снова откинулся на спинку сиденья, весь красный от гнева. Он щелкнул пальцами, и к нему тут же подлетел дельфин и принялся обмахивать хозяина хвостом. Немного успокоившись, Нептун взмахом руки отослал дельфина, а затем повернулся к Арчи.

— Продолжай.

— Девяносто два года назад верный слуга заснул.

Неожиданно папа отодвинулся от меня.

— Ты говоришь загадками, Арчи.

Что он делает? Или он забыл о могуществе Нептуна? О том, что мы находимся здесь только благодаря ему? О том, как просто будет снова отправить папу в тюрьму?

Но папа уже оставил меня и подплыл к Арчи.

— Объясни же нам, Арчи. Что это за верный слуга, о котором ты все время упоминаешь? Если уж рассказываешь, то рассказывай все целиком.

Арчи оглянулся на Нептуна, и тот недовольно поморщился.

— Хорошо, — произнес Арчи. — Я расскажу. — Он глубоко вдохнул. — Речь идет о кракене.

В пещере поднялся шум: все зашептали, заговорили, заахали. Люди удивленно переглядывались, в их глазах вспыхивал страх.

Я повернулась к русалочке из моего класса, замеревшей в воде рядом со мной.

— Что такое кракен? — спросила я шепотом.

— Огромное чудовище, — шепнула она в ответ. — Но он бывает только в сказках. — Русалочка оглянулась на Арчи. — Или мы так думали.

Я содрогнулась. Мой хвост забил по воде, взбивая пену.

Незнакомая русалка с морщинистым лицом и пронзительными синими глазами вскинула руку.

— Если это правда, Арчи, то почему же наши родители не рассказали нам о чудовище? Мои прадед и прабабка должны были жить во времена кракена. Почему же они умолчали об этом?

Арчи вопросительно глянул на Нептуна. Тот коротко кивнул.

— Морской народ, живший здесь в то время, прислуживал кракену. Кракен бодрствует на протяжении ста лет, затем сто лет спит. Когда он заснул в последний раз, одно суденышко умудрилось проскочить в Бермудский Треугольник. Никто это суденышко не потопил, и оно оказалось здесь. — Арчи посмотрел на людей, сидящих на каменных скамьях. — Его пассажиры были вашими предками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению