Монсегюр. В огне инквизиции - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Семенова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монсегюр. В огне инквизиции | Автор книги - Татьяна Семенова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Самую малость. То, что ты спас жизнь епископу катаров Бертрану Мартену.

Последовала долгая пауза.

— Подробности могу узнать? — спросил Ветров.

— Ты просто оказался в нужном месте и в нужное время. К сожалению, я пока не могу вспомнить детали этой истории. Лишь то, что все говорили о тебе как о спасителе патриарха.

— Как же всё связано между собой, — вздохнула Аня. — Шаг в сторону — и история идёт по другому пути. Вот интересно, что было бы, если бы Ваня вдруг не вспомнил о том, что видел Сашу в Монсегюре?

— Риторический вопрос, — развёл руками Ветров. — Мы уже знаем. Думаю, всё это было заложено в ходе истории.

— Ты хочешь сказать, что всё запрограммировано изначально? — возмущённо произнесла Аня. — Наш мир, и все мы — это чья-то программа? Типа сидит такой дедушка на облаке и тычет пальцами в компьютер, будто играет в «The Sims». Мы-то, глупые, уверены, что живём самостоятельной жизнью, а оказывается, мы просто фигурки в чьей-то увлекательной компьютерной игре.

— Что по этому поводу говорит народная мудрость? — хмыкнул Оболенский. — Хорошо быть кроликом — размножаешься себе в своё удовольствие и совсем не думаешь, что тебя просто разводят. А если серьёзно, то мне кажется, что человечество существует в тысячах вариантах миров. И если мы не хотим вернуться в альтернативную современность, то нам надо действовать по чётко выверенной программе. Нам просто повезло, что мы знаем о событиях будущего. Поэтому и шансы вернуться в свой собственный мир у нас есть.

Ветров махнул рукой.

— Всё это просто теории, ничем не подкреплённые. Я думаю, история — «вещь» прочная. Если даже в неё вмешиваться, она всё равно аккуратно скорректируется и снова выведет человечество на заданный курс. Поэтому, что бы мы не делали, результат будет неизменный. Мне лично нравится последний вариант. Но, думаю, рисковать не будем. Раз мы уже знаем о событиях, значит, должны повторить их.

Все согласно кивнули. Саша продолжил:

— Значит, осуществляем этот план. Вань, какие у тебя мысли по этому поводу?

— Пока всё идёт как надо. Удивлены? Объясняю. В лагерь прибыл Роже Мирепуа. Я вам говорил, что Анри будет сопровождать его в замок Юссон. Это не близкий путь — на юго-восток от Монсегюра, к реке Од. Если они поедут сейчас, то только к вечеру прибудут на место. В замке Юссон соберутся многие знатные вельможи. Там будет присутствовать и некто граф Раймонд д'Аниор. Ярый катар, воевал вместе с графом Тулузским против Симона де Монфора. Многие из семейства Аниоров были приговорены к смертной казни, некоторые — к пожизненному заключению. Владения у них отобрали, однако позже могущественные покровители вернули им свободу и часть земель. Так вот, правая рука Раймонда д'Аниора — Эскот де Белькэр. Который, между прочим, тоже будет присутствовать в замке Юссон.

— Как интересно всё складывается, — сказал Саша. — Теперь главное — попасть в замок Юссон и…

— И убедить присутствующих вельмож, что мы действительно знаем судьбу Монсегюра и реально хотим помочь, — закончил Оболенский.

— И чтобы они действовали именно по нашему плану. То есть написали письмо и отправили с ним меня и этого Эскота де Белькэра в Монсегюр, — добавил Ветров. — Только вот вопрос: как нам удастся всё это провернуть.

— Да, сложновато, — согласился Ваня. — Одно дело убедить Анри, рассказав ему всё о его прошлом, и совсем другое — вещать о ещё не наступившем будущем. Нужны веские доказательства и правдоподобные объяснения, зачем мы ввязываемся в это дело. Лангедокские вельможи очень подозрительны. Сами понимаете, в каких условиях им приходится жить.

Ветров понимающе кивнул:

— Надо думать. Но у меня есть кое-какие идеи на этот счёт. Главное, чтобы нас взяли с собой в замок Юссон, а не решили вдруг повесить или отсечь головы.

Монсегюр. В огне инквизиции
Глава 17
Дорога

Декабрь 1243 года. Лангедок. Окрестности Монсегюра


Монсегюр. В огне инквизиции Воины сворачивали лагерь: тушили костры, навьючивали лошадей. Надо было торопиться. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, а путь предстоял неблизкий. Добраться до замка Юссон планировали до наступления ночи.

Роже Мирепуа, выслушав рассказ Анри о странных иноземцах, только лишь взглянул на них, но времени на разговор уже не оставалось.

— Возьмём их с собой, — принял решение барон. — Там посмотрим, что с ними делать. Говоришь, они знают о судьбе Монсегюра? Любопытно. Но, возможно, они замыслили недоброе. Что им здесь надо? Чего они хотят? Доверять нельзя никому. Ты, Анри, знаешь наш закон. Ни страх, ни милость, ни любовь, ни родство — ничто не влияет на правосудие, ибо таков порядок. Времена-то какие! Кругом враги. Наш долг — хранить и защищать спокойствие. Любой подозрительный — уже враг. Лучше уничтожить его, чем потом жалеть, что не разглядел в нём злодея.

Раздался звук рога.

— Пора, — коротко бросил барон.

Стременной подвёл своему господину коня и помог сесть в седло. Отряд рыцарей тронулся в путь.

Им предстояло пройти горными тропами в обход постов крестоносцев, минуя скалы Рок де ля Шер и Рок ля Фугас и дойти до Ущелья Страха. Это был самый трудный переход. Дальше путь лежал через Басков лес — неприятное место. Там обосновались разбойники, настоящие головорезы. Однако рыцарей это не очень-то пугало. Все в Лангедоке знали, что с воинами барона лучше не связываться. Роже Мирепуа жесток и мстителен — за одного своего положит десятерых. За Басковым лесом — деревня Прад. Там можно отдохнуть и перекусить. А дальше — уже без остановок до замка Юссон.

Путь начался с крутого подъёма. Сперва идти было не так сложно. Но чем выше, тем тропа становилась опаснее. Некоторые участки были завалены снегом чуть ли не по колено. К тому же дорога тянулась вдоль русла ручья с подмытыми обледеневшими берегами.

Все двигались с большой осторожностью, взяв лошадей под уздцы. Копыта коней скользили, и воинам приходилось прилагать немало усилий, чтобы заставить животных идти спокойно. Малейшее неверное движение приводило к падению. Чтобы легче было передвигаться, лёд разбивали остриём копья. Особенно тяжело было троим пленникам, непривычным к таким переходам.

Наконец подъём завершился. Путники вышли на более или менее пологую горную тропу, вьющуюся вдоль скал, но и здесь следовало быть предельно внимательными. Дорога была настолько узкая, что лишний шаг в сторону мог закончиться падением в бездну. Внизу, в глубоких ущельях, бешено шумели горные потоки, и от этого грохота становилось ещё страшнее.

Встречавшиеся водопады обходили, осторожно ступая по нагромождениям камней, как будто нарочно устроенным для человека заботливой природой. Однако смотреть вниз было опасно. От такой высоты могла закружиться голова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию