Форпост - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Форпост | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Мы как горсть пыли, развеянная по галактике порывом ветра Экспансии.

Мы можем любить и ненавидеть друг друга, но приходит час смертельной опасности и…прошлое вдруг перестает играть существенную роль. Наступает миг данности, когда здесь и сейчас вершиться судьба, и совершенно разные, еще вчера равнодушные друг к другу, или хуже того - непримиримые люди, познав в лице инопланетных существ, что такое настоящая чуждость , становятся единственной опорой друг для друга.

Если они личности сильные, то, сплотившись, пойдут до конца, наступая на горло собственному страху, инстинкту самосохранения, устоявшимся фобиям, неодолимым, как кажется, обстоятельствам.

Так однажды уже случилось на Элио.

- Ноль-ноль первый - Позывной Даггера прозвучал по защищенному каналу связи. - Они на дистанции ракетного залпа. Начинаем. По плану.

В двадцати километрах от базы РТВ двенадцать тяжелых серв-машин класса «Фалангер» вышли на рубеж и начали трансформацию, методично отрабатывая процедуру подготовки к запуску тяжелых ракет.

Исполинские сервомеханизмы останавливались на островках выступающей из болота почвы. Их ступоходы сгибались, из поворотных платформ начинали выдвигаться дополнительные гидравлические упоры; они глубоко вдавливались в податливую почву, пока гироскопы самостабилизации не выдавали сигнал максимальной остойчивости механизма.

Ракеты, заряженные в пусковых установках «Фалангеров», были способны достичь зоны низких орбит и существенно повредить космический корабль любого класса. Сейчас двенадцать машин готовились обрушить свою разрушительную мощь на захваченную противником базу РТВ.

Пока все происходило в рамках разработанного инсектами сценария. Они, путешествуя от планеты к планете, на протяжении веков наблюдали за тяжкой агонией подобных машин, заброшенных в скопление О'Хара волею гиперсферы. Насекомые научились распознавать и прогнозировать закономерности поведения боевых механизмов, не прекращавших враждовать друг с другом, даже оказавшись за сотни световых лет от истинных театров боевых действий.

У инсектов было достаточно оснований полагать, что люди не выживут в этой схватке. Машины же, по убеждению насекомых, сравняв с землей собственную базу, двинуться дальше, прочесывая материк, вырезая под корень любые поселения, и в конечном итоге, израсходовав боезапас, истощив энергетический ресурс, грозные сервомеханизмы превратятся в легкую добычу, которой можно распорядиться двояко - либо все же подчинить своей воле, получив необходимую техническую информацию на базе ВКС Конфедерации, либо уничтожить, посредством своих космических кораблей, но уже без риска ответного удара со стороны машин, ибо разрушение базы РТВ лишало их возможности к ремонту, перезарядке - всему, что входит в объемный термин «самоподдержание»

Предательство.

Когда тебя окружают враги, а фатализм событий предопределен чуждой твоему понимаю расой, все, что было вчера теряет смысл.

Нет, человек не забывает своего прошлого, не перестает думать о будущем, но в душе каждого (или почти каждого) возникает новое чувство, словно им, представителям разных эпох, планет, удается вместе заглянуть в глаза Бездне, и понять: вокруг враждебный космос, чуждые расы, а им уготована роль марионеток в разработанном иным разумом плане.

Инсекты научились понимать некоторые закономерности поведения созданной человечеством техники, но им еще только предстояло многое узнать о самих людях.

- В укрытие! - Голос Даггера, принявшего на себя командование сформированным подразделением серв-машин, звучал спокойно. Смерть любит тех, кто ее боится. Эту истину Хейд усвоил прочно.

Два «Нибелунга» уже стартовали и сейчас, удаляясь от базы в режиме планетарной тяги, передавали неоценимые данные по диспозиции противника.

- Иван?

- Готов. Посадочная полоса свободна от обломков. Механизмы завершили предстартовые процедуры. Тест систем пройден.

- Давай, лейтенант. Мы тебя прикроем.

Дорохов не мог полагаться на автоматику. «Гепард», простоявший в ангаре несколько веков, мог преподнести неожиданные сюрпризы, и потому он взял ручное управление. Пальцы Ивана привычно охватили пористые рукоятки астронавигационных рулей.

На центральном дисплее убегали цифры обратного отсчета. Пустое пространство подземного ангара освещало рвущееся из сопел многоцелевого орбитального штурмовика пламя.

- Они изготовились к залпу. - Пришло по связи предупреждение от Даггера.

- Понял. - Иван разблокировал тормозную систему, и «Гепард» с ощутимой перегрузкой рванулся по взлетно-посадочной полосе, огненным росчерком выходя из теснины бункера.

Лейтенант Даггер вел «Фалангера» под защитой мощных стеклобетонных построек. Еще три машины двигались следом за ведущим, в то время как легкие «Хоплиты» укрылись подальше от мест технической парковки, временно покинув пределы периметра базы.

Данные телеметрии от уходящих «Нибелунгов» четко показали позиции серв-соединения противника.

Смертельная игра за гранью фола.

В распоряжении группы был только один исправный, укомплектованный, готовый к старту на момент захвата базы штурмовик. Мощная, надежная машина, способная своим ударом нанести серьезный урон вставшим на стационарные позиции «Фалангерам», но прежде Дорохову придется преодолеть рубеж ПВО, образованный «Хоплитами» противника.

Именно в силу такого расклада Даггер и следовавшие за ним тяжелые сервомеханизмы, не покинули пределов базы.

Окопавшиеся на болотах «Одиночки» должны «видеть» противника на сканерах, и находиться в пределах досягаемости для ответного удара. Без поддержки с земли атака Дорохова обернется самоубийством.

Губы Даггера дрогнули, их исказила усмешка.

Возможно, никто из современников не знал тех приемов ведения боя, которые составляли основу инстинктов Хейда и двигавшихся вслед пилотов.

Единственным, в ком лейтенант не был до конца уверен, - это в Ольге Киренской.

Ничего девочка… Чтобы там не сотворили с тобой инсекты, ты вспомнишь, вспомнишь все, что знала и умела. Бой - лучшее средство от частичной амнезии.

Он ошибался, оценивая способности Ольги.

Впрочем, Даггеру можно было простить некоторые заблуждения, ведь он не знал, что у нее есть второе имя - «Беатрис».

Залп.

Девяносто шесть алых засечек на целевых мониторах.

- Расходимся! - Выкрикнул Хейд, задействовав систему ПРО.

Пять «Фалангеров», озарившись сериями ярких вспышек отстрела ложных целей, резко развернулись в разные стороны.

Каждый из них уходил своим, заранее оговоренным маршрутом навстречу собственной Судьбе.

Девяносто шесть начиненных таугермином ракет неслись к базе РТВ, противоракетные комплексы фактически бездействовали: падучие звезды ложных целей, да редкая сетка лазерных лучей - вот все, что могло противостоять почти что ста тоннам чистой смерти, стремительно приближающимся к постройкам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию