Дети лампы. Книга 4. Джинн и воины-дьяволы - читать онлайн книгу. Автор: Филип Керр cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети лампы. Книга 4. Джинн и воины-дьяволы | Автор книги - Филип Керр

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Он вышел из ванной, включил телевизор и плюхнулся на диван.

— Что вы имеете в виду? — спросил он Аполлониуса. — Что значит «исчезнуть подраматичнее»?

— Я имею в виду, что… ты исчезнешь не на несколько секунд. Тебя не будет долго.

— Исчезновение — это исчезновение, — сказал Джонатан. — Вот я есть, а через мгновение меня уже нет. Вообще нет. Чего вы еще хотите?

— Дитя мое, это не наш с тобой междусобойчик и не наш личный секрет. Это шоу-бизнес, — сказал Аполлониус. — А бизнес — дело серьезное. Нет уж, если ты собираешься исчезнуть, это надо обставить с помпой! Чтобы зрители успели насладиться в полной мере. Чтоб успели испугаться по-настоящему. А ты не можешь для начала немного… покружиться? Будто тебя засасывает в торнадо? Вот это будет зрелище!

Джонатан прикинул свои возможности. Что ж, можно закрутить небольшой смерчик, потом взобраться на его вершину и уж затем исчезнуть в облаке дыма.

— Это мне раз плюнуть, — безмятежно сказал он, переключая телеканалы, пока не добрался до собственного шоу. — Это я могу. Никаких проблем.

— А ты когда-нибудь слышал о кружащихся дервишах? — спросил его Аполлониус.

— Вроде да. — Джонатан пожал плечами. — По-моему, я что-то про них читал в географическом журнале.

Аполлониус усмехнулся. Он-то точно знал, какую статью прочитал Джонатан и даже где он это сделал. Аполлониус сам оставил экземпляр журнала со статьей о кружащихся дервишах Мевлеви в ванной комнате Джонатана.

— Это, кажется, такие прикольные парни на Ближнем Востоке, которые встают в круг и танцуют? — спросил Джонатан.

— Тебя послушать, так это просто пляжная дискотека — побросали рюкзаки на песочек и скачут вокруг. Нет, это ребята серьезные. Дервиши — мистики, которые полагают, что чем быстрее они кружатся, тем больший гипнотический эффект производит их танец и тем более открытыми они окажутся для иного мира, того, куда всем нам предстоит перейти. Некоторые считают, что сам дервиш — это открытая дверь. Дверь в иной мир.

— В самом деле?

— В центре быстрого вращения образуется пустота, где человек может встретиться с божественным началом, — пояснил Аполлониус. — По мере возрастания скорости танца начинается вращение на молекулярном и галактическом уровнях и активизируется духовная мощь, заключенная в памяти Вселенной. Возможно, она даже видоизменяется.

Джонатан снова зевнул. На сей раз он отключился на слове «молекулярный». Это слово напомнило ему об уроках химии, которая, наряду с математикой, была для него самым ненавистным предметом в школе. Все эти глупые, никому не нужные закорючки! Школа — полный отстой! Вся учеба состоит из зазубривания кучи закорючек — по каждому предмету своих, — причем все они совершенно бесполезны даже для мундусян, а уж для него, обладателя джинн-силы, и подавно.

Аполлониус понял, что слишком углубился в объяснения. Надо попроще, попонятнее, а главное — про то, что мальчишку и вправду интересует. Нет, этот юный джинн отнюдь не туп. Отнюдь. Но ему все скучно, и зацепить его внимание совсем непросто.

— Знаешь, ты подал блестящую идею, — сказал он Джонатану.

— Вы думаете?

— Уверен. Дети любят кружиться, бегать по кругу. Разве сам ты так не делал, когда был маленьким? Не вращался до головокружения, до упаду?

— Наверно, — уныло сказал Джонатан, который терпеть не мог этих умилительных воспоминаний о собственном детстве.

— Позволь мне немного развить твою замечательную идею. Пойти на шаг дальше, — сказал Аполлониус. — Не возражаешь?

— Валяйте.

— Мы объединим танцы дервишей с волшебным квадратом. Покупая квадрат, дети одновременно получат подробную инструкцию по танцам настоящих дервишей. Такой комплект будет стоить уже не один, а два доллара. Тогда во время твоего выступления дети будут не просто торчать у телевизора, а сядут в клетку номер четыре, сконцентрируются и коллективной мысленной силой заставят тебя кружиться быстрее и быстрее, пока ты совсем не исчезнешь.

Джонатан кивнул.

— Ну а дальше… давай-ка подумаем… Может быть, когда они увидят, что ты исчез, покружившись подобно дервишу, мы попробуем сделать так, чтобы дети тоже исчезли! — Аполлониус захихикал. — Кто знает? Возможно, нам удастся их убедить, будто в простом волшебном квадрате заключена такая волшебная сила, что она умножит твою собственную силу стократ, и ты заставишь всех детей исчезнуть за тобой следом. Я надеюсь, что ты знаешь, что сумма чисел в каждой колонке волшебного квадрата составляет сто одиннадцать? А все колонки в сумме дают шестьсот шестьдесят шесть? И что, если умножить шестьсот шестьдесят шесть еще три раза на шесть, мы получим сто сорок четыре тысячи, и это число немногих избранных, которые должны попасть в рай? — Аполлониус невинно пожал плечами. — Во всяком случае, я слышал что-то в этом роде.

Едва речь зашла о числах, Джонатан вздрогнул и почувствовал, что глаза его стекленеют от длинной цепочки математических выкладок, которую предложил Адам Аполлониус. Мальчик не был уверен в том, что 666 умноженное на 6, еще на 6 и еще на 6 действительно дает 144 000. Но одно он знал твердо: ни разочаровать, ни подвести своих поклонников он не хочет.

— А какой в этом смысл? — спросил Джонатан. — Ведь дети-то не исчезнут. Так зачем пудрить им мозги?

— Согласен, — сказал Аполлониус. — Смысла в этом нет. Ровным счетом никакого. Просто маленькая забава. Хочешь — назови обманом. На самом деле так работает настоящее телевидение. Это шоу-бизнес.

— Но дети-то огорчатся! И разочаруются во мне, когда поймут, что никуда не исчезли.

— Вот еще, — возразил Аполлониус. — Мы обязательно объясним на сайте, что они недостаточно верили в чудо, не сконцентрировали всю энергию. Или, например, не покружились достаточно быстро. Что-то в этом роде. — Он покачал головой. — Так или иначе, сынок, тебя винить в неудаче никто не будет. Ошибку допустят они, а не ты. И обвинять они будут себя. — Он снова пожал плечами. — Кроме того, на что им, собственно, жаловаться? Ты-то исчезнешь! Все они увидят доселе невиданный трюк, верно? Исчезновение! Трюк, совсем не похожий на трюк. Что ты на это скажешь?

Джонатан кивнул.

— Хорошо, — медленно произнес он, постепенно проникаясь этой идеей. — Без всякого реквизита. Никаких дополнительных карманов, никаких широких рукавов. И никаких люков, чтобы мгновенно оказаться под полом. И никакого операторского монтажа. Мы специально найдем какое-нибудь место с твердым бетонным полом. И обязательно вызовем дорожного рабочего с отбойным молотком, чтобы показать, что пол твердый. И парня из ФБР вызовем, пусть проверит, что фокус чистый, что нет ни особых камер, ни зеркал.

— Ты подаешь гениальные идеи, — сказал Аполлониус. — Это настолько смело! Беспрецедентно. Гудини? Да кто он такой, этот Гудини? Любитель! Он тебе в подметки не годится, малыш.

В дверь постучали. И официанты вкатили в комнату несколько тележек с завтраком для Джонатана Таро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию