Головоломка - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Килворт cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Головоломка | Автор книги - Гарри Килворт

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Из леса доносилось крики и вопли, но Лоррейн сказала, что они, возможно, просто пытаются напугать нас снова. А некоторые крики могли просто издавать обитатели джунглей. Очень трудно различить взвизг попугая и человеческий вопль.

Настало утро.

Мы с ужасом ждали атаки. В нашей маленькой круглой башне был запас продуктов. Взрослые, к счастью, положили туда и еду, и воду, просто на всякий случай. Не то чтобы они ждали нападения пиратов. Они просто опасались, что скада могут кинуться на нас. Папа всегда считал, что риск от соседства со скада минимальный, но, когда в лагере появился Грант, все немного изменилось. Он убедил всех, что нужно сделать неприкосновенный запас на случай чрезвычайной ситуации.

Старый добрый Грант!

На нас никто не нападал весь день.

К вечеру появился единорог. Мы, дети, слегка приободрились, решив, что это добрый знак. Но хотя папа уже собрался выйти и проверить, что же все-таки происходит, Грант и Рамбута отговорили его.

— Это очень старый трюк, — сказал Рамбута, — сидеть себе потихонечку в засаде, чтобы враг решил, что тебя уже нет рядом. Возможно, они все еще где-то здесь и поджидают, когда мы высунем носы из нашего убежища.

Папа решил, что в этих аргументах есть смысл:

— Ну, у нас есть запас продуктов на три дня, поэтому не будем торопить события.

Грант положил в запасы продуктов колоду карт, поэтому те, кто не нес дежурство, играли в разные игры.

Пришла ночь, и карточные игры пришлось отложить. Но по крайней мере, в темноте мы смогли выйти наружу и сходить в туалет. Вначале пошли женщины, потом мужчины, группами. Ходить в туалет под вооруженной охраной было уж как-то чересчур. Грант пошутил, что в этом больше сатанизма, чем санитарии, и мы дружно захихикали.

Мне ужасно хотелось поговорить с Джорджией, но вокруг все время было очень много народу. Любой, даже самый тихий шепот мог быть услышан. Поэтому мне пришлось подавить свое нетерпение. Она сказала мне, что никогда больше не повторит своих слов, но, после того, как я один раз их услышал, мне хотелось слышать их снова и снова. Забавно, правда? Думаю, больше всего мне хотелось уверенности. Каждому человеку в любых отношениях нужна именно уверенность. Но, хорошо зная Джорджию, я прекрасно понимал, что тут мне придется довольствоваться тем, что есть. Уж если она что-то сказала, значит, так оно и есть. С одной стороны, это было хорошо, но мне так хотелось с ней об этом поговорить, а рот приходилось держать закрытым. Возможно, наше пребывание за старыми железными бочками пошло мне на пользу, иначе я не выдержал бы и начал разговор. А тут уж я не мог поговорить с ней наедине, поэтому и молчал. Вероятно, это спасло меня от того, чтобы выглядеть идиотом в ее глазах.

Что-то по-прежнему беспокоило попугаев: всю ночь они вопили как сумасшедшие.

Когда я наконец уснул, мне приснилось то существо, которое я нашел мертвым в лесу. То самое, о котором папа велел никому не рассказывать. Видимо, мой мозг все время возвращается к этому. Это была тайна, из-за которой я чувствовал себя неуютно в своей собственной шкуре. Она заставляла меня чувствовать себя посторонним на этой планете, которую мы называем Земля. Это мертвое существо изменило все, все, что я знал о себе и окружающем мире. Я больше не был тем, кем был до встречи с ним, а был теперь совсем не таким. Другим.

25 августа, остров Кранту

Этим утром двое мужчин, папа и Грант, покинули наше убежище.

Мы остались внутри башни из старых нефтяных бочек вместе с Рамбутой и Лоррейн. Лоррейн просто приводила меня в восхищение. Она легко и свободно обращалась с винтовкой, а кроме этого, у нее еще висел на бедре пистолет. Вот это мамаша! Не то чтобы она одобряла насилие, но, как она сама сказала нам, при крайней необходимости приходится к нему прибегать. По ее словам, в сущности, мир стал бы гораздо лучше, если бы в нем не было вообще никакого оружия, а особенно пистолетов. Как говорил один американский археолог, папин приятель, если вы покупаете пистолет, то наибольший шанс быть застреленным из него имеете вы сами или члены вашей семьи. Эту фразу я запомнил навсегда.

Пока папа и Грант отсутствовали, мы снова играли в карты, но при этом просто дрожали от волнения. Никто об этом не говорил, но мы беспрерывно смотрели на ту дыру в стене нашего убежища, в которой они исчезли. Все очень сильно переживали за них. Около одиннадцати часов мы услышали громкий треск и просто подскочили на своих местах. Карты выпали из рук и разлетелись вокруг.

Но это просто упало дерево.

Мы слышали треск, с которым ломались ветки, цепляясь за кроны соседних деревьев. Потом грохот, с которым ствол рухнул на землю. Затем, наконец, снова стало тихо, и в наступившей тишине было слышно только пение птиц и треск цикад. Эти гигантские деревья иногда достигают высоты в добрую сотню метров, а стволы у них напоминают башни средневековых замков. Когда они падают, поднимается невообразимый шум, а удар ствола о землю столь силен, что все вокруг трясется.

После этого мы даже не собирали карты — играть больше никто не хотел.

Вместо этого Хасс развлекал нас, показывая своих питомцев. У него был богомол, которого он выдрессировал, как другие дрессируют собак. Он умел вставать на задние лапки и боксировать с двумя пальцами Хасса. Еще у него была ручная ящерица, которая могла подняться по вертикально стоящему зеркалу. Хассан кормил их мухами. Я должен признать, что Хасс хорошо умел обращаться с разными дикими животными. Думаю, когда он был пастухом, ему приходилось как-то развлекать себя. А то можно помереть со скуки, весь день глядя на коз и (да-да, чуть не забыл!) сражаясь с леопардами.

Когда мы устали смотреть на богомола и геккона, мы просто сидели и ничего не делали. Надо сказать, мы немного расслабились, устав от постоянного беспокойства.

В середине дня мужчины вернулись.

На лице Лоррейн появилось облегчение, когда она увидела своего мужа. Напряженное выражение исчезло прямо-таки как по мановению руки. Она махала ему как школьница, будто не видела Гранта много лет. Рамбута испустил такой вздох облегчения, что, наверное, все крабы на берегу перепугались. Мы, дети, были куда более сдержанны. Мы только кивнули друг другу, как будто хотели сказать: «Разумеется, мы знали, что они вернутся и все будет хорошо».

— Ты в порядке? — крикнула Лоррейн, когда ее мужчина подошел ближе.

— Все хорошо. Я же здесь, не так ли? Не шуми так, женщина, — сказал Грант, но он попытался улыбнуться, чтобы смягчить резкую фразу. Думаю, он стеснялся папы. Затем он зачем-то надел свои солнцезащитные очки, хотя весь наш лагерь был в тени.

Я усиленно наблюдал за папой. Я знал его лучше, чем все остальные, и его вид просто потряс меня. Его лицо было бледным, а глаза бегали из стороны в сторону. Он все время облизывал губы, как будто сильно нервничал. Это много значит для моего папы. Его не так-то легко выбить из колеи.

В свое время на папу нападали религиозные фанатики, он жил в одном диком племени в Йемене, он пропадал в пустынях, и на него нападали дикие звери. Должно было произойти что-то по-настоящему ужасное, чтобы потрясти моего отца. Но это что-то явно произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию