Уроки куртизанки - читать онлайн книгу. Автор: Дженна Питерсен cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки куртизанки | Автор книги - Дженна Питерсен

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж, никто тебя в этом не обвинит. Она настоящая красавица.

Да, красавица. Обычно Джастин с трудом мог вспомнить лицо женщины, когда она выходила из комнаты. Даже если он ухаживал за ней. Но как же изгнать из мыслей образ Виктории, дразнящей его взглядом этих колдовских глаз?..

От одной этой мысли у него внутри все запылало. Но если эта страсть, это безумное желание станут известны Виктории, она может использовать их против него. Значит, нужно держать их под контролем. И ее тоже.

– Красавица или нет, я понятия не имею, преуспею ли я в своем желании. Разумеется, я мог бы с гораздо меньшими усилиями заполучить не менее привлекательную женщину. – На самом деле Джастин даже помыслить об этом сейчас не хотел. Он покачал головой: – Нет, сейчас для меня самое главное – выяснить, что заставило ее так внезапно приехать в Лондон. Так или иначе, я должен выставить ее из столицы прежде, чем она погубит и себя, и меня. Если между нами произойдет что-то еще…

Он взмахнул рукой, будто отрицая и отгоняя эту мысль, но чувствовал он вовсе не отторжение. Если Виктория окажется в его постели… Джастин с ума сходил от этой мысли.

Он никогда не ощущал ничего подобного. Никогда! И это приводило его в ярость.

– Вот вы где! – К ним подошел Рассел Шоу и вовремя прервал неприятный разговор.

Джастин поприветствовал друга кивком.

– Узнал что-нибудь? – спросил он.

– И тебе доброго вечера, дорогой друг.

Они с Калебом обменялись многозначительными взглядами. Шоу продолжил:

– О делах мисс Рии мне удалось выяснить совсем немного. Она прибыла в Лондон около двух недель назад. Слухи о ее… искусстве ходили еще до ее приезда.

– Все это мы уже знаем, – раздраженно заметил Джастин.

Глаза Шоу расширились.

– Да я уже почти дошел до новых сведений. Боже, парень, успокойся же ты…

Джастин бросил на друга испепеляющий взгляд, но оставил комментарии при себе.

Шоу перевел дыхание и договорил:

– Никто ничего не знает ни о ее прошлом, ни о ее намерениях. Проклятие, я не встречал никого, кто знал бы ее фамилию! Если не считать присутствия на подобных вечерах, она просто призрак. На рассвете она исчезает и является только следующим вечером, чтобы танцевать на другом балу.

Джастин выругался вполголоса. Он надеялся получить хоть какие-то ниточки к тайным планам Виктории. Но пока единственное, что им известно, – это ее возмутительное желание найти любовника.

– Кстати, это не Рия? – Калеб указал в направлении двери, которая вела в сад.

Джастин обернулся и успел увидеть только ногу Виктории в дорогой туфле, исчезающую за дверью. Вслед за ней шел виконт Александр Уиттинхем, известный ненасытным сексуальным аппетитом и длинной чередой бывших любовниц. Джастин двинулся за ними, но Калеб перехватил его за руку.

– Джастин, подожди! Если ты устроишь сцену, у тебя только прибавится неприятностей, – предупредил Шоу.

Калеб держал его крепко. Разумом Джастин сознавал, что Шоу прав. Закатить Виктории скандал в том состоянии, в каком он находится сейчас, – значит, только возбудить ненужные подозрения. Но гораздо важнее ему казалось – это вырвать ее из лап другого мужчины, помешать ей претворить в жизнь преступные желания.

Джастин освободился от хватки брата и зашагал через зал.

– Мне плевать!

Виктория смеялась над какой-то шуткой виконта Александра Уиттинхема, но смех ее звучал тускло и безжизненно. Пока они бродили по саду, этот джентльмен был само обаяние и красота, то есть именно таким, каким описывала его Хлоя. До сих пор Виктория не ощущала от него никакой опасности. Но не чувствовала она и влечения к нему. А он, похоже, чувствовал. На протяжении всей прогулки по прелестному саду Алиссы он бросал на нее откровенные взгляды.

– Должен признать, Рия, – говорил он, – что вы еще красивее, чем вас описывала молва. Я польщен тем, что сегодня вы согласились прогуляться со мной. – Виконт вежливо кивнул.

Виктория подавила вздох и надела маску обольстительницы, которую они с Марой вместе придумали, основываясь на уроках Хлои. Нежно погладив его по руке, она рассмеялась:

– Это я польщена, милорд. Я слышала о вас только хорошее.

– Хорошее? А что именно?

– Леди не подобает говорить вслух о таких делах. – Виктория сглотнула.

Ей до сих пор нелегко давалась эта игра. Когда она вернется домой, то, никогда больше не станет жаловаться на скромность и приличия, которых якобы требует от нее общество.

Уиттинхем отступил на шаг, и интерес в его глазах засветился с удвоенной силой.

– Правда? Звучит интригующе. А от кого же вы слышали столь лестные отзывы обо мне?

Виктория затаила дыхание. Вот он, ее шанс!

– От другой леди, которой посчастливилось провести в вашем обществе некоторое время. Она отзывалась о ваших достоинствах очень высоко.

Он повернулся к ней:

– Я в растерянности. Кого же я должен благодарить за столь высокую оценку?

– Хлою Хиллсборо, милорд.

Виктория слегка подалась вперед и жадно вгляделась в лицо спутника, чтобы уловить его реакцию на эти слова.

Улыбка Уиттинхема чуть поблекла, веселость на его лице сменилась задумчивостью.

– Вы слышали это от Хлои? – переспросил он, растягивая ее имя, будто пробовал его на вкус.

Виктория кивнула, не сводя с него глаз. Хлоя всегда отзывалась очень высоко о бывшем любовнике, но, видимо, его это не удовлетворяло. Судя по его реакции, он некогда испытывал к ней сильные чувства, и они еще не совсем остыли. Возможно, он до сих пор не смирился с тем, что Хлоя решила разорвать отношения.

– Это и вправду высокая оценка, – тихо произнес он. Его взгляд блуждал по залитому лунным светом саду. – Она говорила вам это недавно?

Виктория пристально смотрела на него. Чувства, которые она заметила, улетучились, она больше ничего не могла прочесть по его лицу. Возможно, это из-за боли или гнева… Или же он нарочно скрывает что-то, чтобы выяснить, что ей самой известно о пропавшей подруге.

– Не совсем. Я довольно долго не получала от нее вестей. Надеялась повидаться с ней во время визита в Лондон, но пока мне это не удалось.

Виктория колебалась. Как далеко она может зайти с этим человеком? Стоит надавить чуточку сильнее, чем требуется, и он что-то заподозрит. Но возможно, у нее не будет другого шанса поговорить с ним об этом.

– Вы не знаете, где она?

Уиттинхем едва заметно вздрогнул.

– Нет. Боюсь, что нет. Некогда мы были близки, но… но некоторое время назад все закончилось. – Он стряхнул задумчивость и взглянул на нее. – Я сомневаюсь, Рия, что вы привели меня в сад, чтобы поговорить: о другой женщине. Разве вы хотели обсудить именно эту тему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению