Алый вуалехвост. Рыбка-сердце. Была вживлена в грудь мальчика Шурки Полушкина пришельцами-инопланетянами. Шурка выпустил рыбку, и вместо нее у него выросло настоящее сердце. А рыбка уплыла в Балтийское море и там, у берега, превратилась в собачонку, чтобы утешить другого мальчика — Гришу Сапожкина, у которого пропал щенок. (Лето кончится не скоро).
Андрюшка. Тряпичный заяц. По сути дела — двойник Артемки из повести «Трое с площади Карронад» и Митьки из повести «Заяц Митька». В киноромане о яхте «Кречет» появился вынужденно, о чем упомянуто в послесловии к этому произведению. (Кинороман «Яхта «Кречет», или Снова о капитане Румбе»).
Антикот (кот-антилопа). Вообще-то «отцом» этого симпатичного и таинственного существа («с кошачьей мордой, а рогат») был поэт Н. С. Гумилев (африканская поэма «Мик»). Но мальчики Симка и Мик в своих играх изменили этого обитателя джунглей и придумали ему имя. Поэтому автору показалось логичным поместить Антикота в данный словарь. (Стеклянные тайны Симки Зуйка).
Антошка. Мальчик, в которого превращается попавший на Землю юный инопланетянин Кап. (Серебристое дерево с поющим котом).
Антошка Топольков. Юный летчик, вместе с друзьями-мальчишками создавший свою Антарктиду — не ледяную, а теплую, фантастическую страну игр; на своем самолете «ОСА» многократно летал в разные сказки. (Летчик для Особых Поручений).
Аркаша. Мальчик одиннадцати лет, подружившийся с ангелом-хранителем Вовкой Тарасовым. Сам он тоже был ангел-хранитель — своей мамы. (Прохождение Венеры по диску Солнца).
Б
Бабка со станции Чьитоноги. Похожа на Бабу-ягу, но отличается добродушным нравом. Летает на помеле с мотоциклетным седлом. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Бака-тутума. Доисторическое племя, в котором жил мальчик Оккилюм, придумавший колесо. (Колесо Перепёлкина).
Башкампудри. Джинн, профессор магии. (См. также Кукунда и угу). (Портфель капитана Румба).
Белый шарик. Мыслящая звезда из звездной системы, образующей трехгранную пирамиду во вселенной Великого Кристалла. (См. также Яшка и шары). (Белый шарик Матроса Вильсона, цикл «В глубине Великого Кристалла»).
Бимс. Пудель, в свое время обитавший на русском военном клипере «Кречетъ» и друживший с корабельным гномом Гошей. Однажды переместился в пространстве и времени, чтобы попасть на яхту «Кречет» и своим целебным языком зализать ребячьи ссадины. Способность к таким перемещениям (хотя и не без помощи Гоши) дает основания отнести Бимса к разряду фантастических существ. (Кинороман «Яхта «Кречет», или Снова о капитане Румбе»).
Большая Черная Пустота (БЧП). Мыслящая и обладающая определенной энергией область подземного черного пространства, родившаяся (если верить ее рассказу) из пустой души наследного принца Кастаньетто, сына тыквогонского императора Тамбурино Всякомудрого. Мечтала, что поглотит и растворит внутри себя всё на свете и будет одна царить в пустой вселенной. В дальнейшем служила старшей городской мусоросборщицей и носила имя Ноздря. Любила играть в трехмерное домино. (Мальчик девочку искал).
Большой Белый шар. Мыслящая звезда. Играл роль приемного дядюшки и воспитателя Белого шарика. (См. Шары). (Белый шарик Матроса Вильсона).
Бочкин. Начальник железнодорожной станции «Пристань» и одноименной речной пристани. Капитан парохода «Отважный Орест». По некоторым предположениям, имел туловище из бочки. Большой любитель кваса. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Бом. Пёс, живший на Пустырях (Безлюдных пространствах) и, несомненно, обладавший сверхъестественными способностями. Находил и приводил на Пустыри хороших людей. (Лужайки, где пляшут скворечники).
Бормотунчики. Живые говорящие существа с головками, сделанными из тряпиц, наполненных особым (с волшебными кристалликами) песком. Ручки и ножки делались из проволоки и прикреплялись прямо к голове бормотунчика. Мастерили бормотунчиков ребята из города Орехова. Бормотунчики умели давать советы и предсказывать будущее, но могли разрядиться и замолчать, если им задавали вопросов больше, чем положено. (Голубятня на желтой поляне).
Братик (Василёк). Младший брат Валерки (Иту Лapuy Дэна). Знал многие тайны волшебного мира, но стеснялся об этом говорить. (Трилогия «В ночь большого прилива»).
Буська. Котенок Оленьки, который, оставаясь малышом, много лет жил среди севастопольских развалин, пока не дождался спасителей. (Давно закончилась осада…)
Бутон. Ежевичный гном из страны Ёжкин Свет. (Повесть-воспоминание «Под созвездием Ориона»).
В
Валерка. См. «Иту Лариу Дэн».
Василёк. См. «Братик».
Василий Васильевич. Маг, озабоченный поиском осколков разбившегося волшебного зеркала. Для этой цели набирал в городе Хрустальные Шишки юных учеников-помощников. (Прохождение Венеры по диску Солнца).
Васька. Роботёнок (робот-мальчик). Сын робота Ерёмы. (Голубятня на желтой поляне).
Ведьмы ржавые. (См. «Ржавые ведьмы»).
Веревочницы. Зловредные дамы, живущие в Приморском городе. Создали тайную организацию, в которой, прячась за вывеской Клуба любителей макраме, плели не кружева, а интриги против жизнерадостных мальчишек и девчонок. Использовали вредные свойства теней от веревок. (Возвращение клипера «Кречет»).
Велька. Желтый кузнечик-великан, который под влиянием волшебного излучения вылупился из громадного шара — чехла антенны на крыше загадочной метеостанции, построенной неизвестно кем. Несмотря на исполинские размеры, отличался большим добродушием. (Дырчатая Луна).
Ветерки. Сказочные, обычно почти невидимые существа в образе ветерков или маленьких спиральных вихрей. В ветерков превращались мальчишки, погибшие во время войн и катастроф. Но ветерками могли становиться (на время, по желанию) и живые ребята, если выполняли определенный ритуал и говорили нужное заклинание. (Голубятня на желтой поляне).